— Прошу, — распахнул передо мной дверь Легран.

Еще раз посмотрела на подозрительного человека, пока Дерек усаживался с другой стороны. Мужчина с кем-то разговаривал по аппарату связи и бросал в мою сторону злые взгляды. Потом он опустил руку и одарил недоброй улыбкой. Вот тут его и узнала. Таксист, привезший меня на вокзал, когда я отправилась навестить Альку. Заир говорил, что Каргази шерстят город в поисках меня. Значит, они нашли этого водителя, и он сейчас сообщил о моем местопребывании. Наверняка таксист назвал номера скользящей платформы Леграна, да и его самого описал. А может быть, он знает, кто мой спутник.

Земля горела под ногами. Конечно, на территорию вампиров Каргази не сунутся, но обязательно будут ждать за границей владений.

Напряженно осмысливала ситуацию, но внешне сохраняла спокойствие, мягко улыбаясь Леграну. Дерек первым делом забрал мою руку к себе и поглаживал пальцами. Стоило только вспомнить ночь и как он умело ласкал меня этими пальцами, сразу же позабыла и о Кларке, и о нависшей опасности.

— Надеюсь, ты голодна, — произнес Легран, когда скользящая платформа начала снижаться.

— Я перекусила в ресторане, — улыбнулась в ответ.

— А я распорядился насчет ужина, — вздохнул он.

— Дерек, прости, но ты мог бы рассказать, что ты нашел? — посмотрела на него с беспокойством и надеждой.

— Ари, после ужина. Хочу познакомить тебя с дедом, — он улыбнулся чуть шире и продемонстрировал клыки.

— С главой клана Легран? — мой голос очень натурально дрогнул.

— Страшно? — провокационно протянул он.

— Еще как, — подтвердила ему.

Мы вышли из транспорта и направились к главному входу. Замок ярко светился огнями окон. Нас явно ожидали.

— Дерек, это обязательно? — я остановилась, с опаской поглядывая на окна.

— Знакомиться с дедом? — уточнил Легран.

— У меня мало времени. Если это не шутка, что есть возможность…

— Все очень серьезно, — он взял мои руки в свои и поднес к губам. — Я бы не стал шутить подобными вещами.

— Хорошо. Что ты нашел? — я смотрела на него с нетерпением и ожиданием.

Наверное, подобным образом женщины замирают в ожидании самого главного вопроса в своей жизни.

— Я тоже не могу об этом говорить, — он улыбнулся, извиняясь.

— Понимаю, — немного скуксилась я, изображая разочарование.

— Все реально, нужно лишь посетить наш склеп, — поспешил успокоить меня Дерек.

— Вот как? — я вздрогнула.

Холодный порыв ветра проник под ткань, раздув юбку. Поежилась и поспешила натянуть на плечи накидку.

— Да. Все будет примерно как с Кларком, — он многозначительно посмотрел на меня.

— Ты уверен, что это верное решение? Однажды я уже ошиблась, — судорожно сглотнула и не сводила с мужчины взволнованного взгляда.

Только пусть попробует сказать, что сомневается!

— Это единственный способ, — сразу же заверил Легран.

Я опустила взгляд, рассматривая туфли и обдумывая его слова.

— Хорошо. Я готова рискнуть, — встретилась с ним взглядом и озвучила решение.

— Замечательно! — обрадовался он.

— Только давай это сделаем сейчас, — попросила его. — Боюсь, после ужина моя решимость уменьшится.

Дерек посмотрел в сторону замка, затем решился:

— Правильно. Ужин подождет, а я нет.

Он притянул меня к себе, и его губы накрыли мои. Мы целовались так, словно это последний поцелуй и после него жизни не будет. Я сжимала мужчину руками, а он стискивал меня в объятиях. Мы не могли оторваться и наслаждались безумием своего желания.

— Ари, идем! — прохрипел низким голосом Дерек. — Лучше нам поспешить.

В склеп. Самое романтичное место. Тихо хихикнула, но заторопилась следом.

Каменное здание для покойников семьи Легран поражало размерами. Складывалось ощущение, что сюда могли переехать несколько кварталов из трущоб и еще бы место осталось.

— Ну как? — спросил Дерек, гордясь своими предками, построившими склеп.

— Подавляет, — искренне призналась ему.

— Боишься? — он шагал рядом, ведя меня за руку.

— С тобой мне ничего не страшно, — заверила его.

Магия вампиров вспыхнула предупреждением, едва мы пересекли невидимую черту. Она просканировала Леграна, опознала в нем своего, остановилась на мне и все же решила пропустить.

— Вы так боитесь, что украдут кого-то из покойников? — нервно спросила я.

— Вандализм гораздо неприятнее, — спокойно отозвался Дерек. — Кроме того, часто предки просили хоронить их с любимыми украшениями. Так что почти в каждом гробу можно найти драгоценности.

— Ой, — испуганно протянула я, передергивая плечами.

— Я с тобой, — он обнял меня за талию, привлек к себе и поцеловал в макушку. — Идем.

Внутри вспыхнули магические фонари. Жуткое место осветилось, и нам не грозило споткнуться или удариться.

По сторонам старалась не смотреть. Покойников я не боялась, но и встречу с ними приятной не назову.

— Нам на другой уровень, — сообщил Дерек, сворачивая куда-то в сторону.

— Здесь несколько этажей? — опасливо последовала за ним.

— Сейчас сама все увидишь.

Мы спускались по лестнице, а магические огоньки вспыхивали перед нами, выстраиваясь в длинную цепочку. Нижний уровень оказался гораздо меньше, чем покинутый нами. Небольшое помещение освещалось скромно. Всего четыре фонаря насчитала. Посредине на постаменте стоял массивный саркофаг.

— Знакомься, Ари. Это мой предок Хуго Легран. Именно он может нам помочь.

Моя душа возликовала. Наконец-то!

Глава 21

— Потому что он самый древний? — спросила я, заглянув внутрь.

Мумия сохранилась в прекрасном состоянии, и все же любоваться костями, затянутыми в почерневшую кожу, то еще удовольствие.

— Нет. Там, — Дерек потыкал пальцем вверх, — есть гораздо старше Хуго.

— Тогда не понимаю, — отступила на шаг назад, ожидая объяснений.

— Не уходи, подойди ближе, — позвал Легран.

Дерек поднялся на несколько ступеней по постаменту и склонился над древним покойником. Мужчина протянул мне руку, чтобы не боялась подойти к нему, и подвинулся в сторону, освобождая место.

— Ари, смотри, — он указал рукой на что-то темное, торчащее из груди мертвеца.

— Это то, о чем я думаю? — оглянулась на мужчину.

— Да. Твоя свобода, — согласился Легран.

— А если ты ошибаешься? — сжала кулаки и пыталась сдержать порыв, стискивая пальцы.

Все должно быть достоверно. Каждое слово, каждая реакция.

— Не попробуем — не узнаем. Ари, тебе надо положить руку сюда, — Дерек захватил пальцами кисть моей правой руки и устроил ее на ребре куска артефакта.

Изумруд на платье загудел, активируясь. Мужчина нажал ладонью, и я почувствовала, как холодное железо располосовало кожу. Вздрогнула от неожиданности и тихо вскрикнула.

— Прости, — покаялся Дерек.

Мужчина убрал руку и полез в карман за платком. Мне хватило нескольких секунд, чтобы вытащить артефакт из груди Хуго Леграна.

— Спускаемся, я перевяжу тебе руку, — он спрыгнул вниз и протянул руки навстречу.

— Спасибо, Дерек, — искренне поблагодарила его.

Он ухватил меня за талию, опустил на земляной пол, и я потянулась за поцелуем.

Ударить его не составило труда. Тяжелый осколок артефакта резко опустился на затылок мужчины, он удивленно выдохнул и медленно осел вниз.

Забрала у него платок, перемотав ладонь и останавливая кровь. Зачистила капли на полу, чтобы никто не смог найти меня, и поспешила на выход. Артефакт прилично оттягивал руку, в то время как вторая заныла от пореза. Обезболивающее заклинание прошептала, спеша к выходу.

— Тера Киольна, как я понимаю, — раздался старческий голос.

Резко остановилась, стараясь унять подпрыгнувшее от неожиданности сердце.

— Тер Реорк Легран, — поклонилась я.

— Не ожидал вас встретить в склепе, — цепкий взгляд прошелся по моей фигуре.

Руку с артефактом успела спрятать в складках платья, но перемотанная ладонь привлекла его внимание. От запаха крови крылья носа вампира затрепетали.