– Знаете что, – заявил Хэммонд, как будто эта мысль только что пришла ему в голову, – на этот уик-энд ко мне туда приезжает несколько наших консультантов. Приезжайте и вы, проведите там пару дней, осмотрите остров. Естественно, за наш счет. Будет просто потрясающе, если вы поделитесь с нами вашими впечатлениями.

– Но я просто не могу, – сказал Грант.

– Ну только на уик-энд, – продолжал Хэммонд с вызывающей раздражение старческой бодрой настойчивостью. – Речь идет ведь только об этом, доктор Грант. Мне меньше всего хотелось бы отрывать вас от работы. Я знаю, насколько она важна, уверяю вас. Ни в коем случае ее нельзя прерывать. Но вы могли бы слетать туда на уик-энд и вернуться в понедельник.

– Нет, я не могу, – попытался возразить Грант. – Я как раз только что нашел новый скелет и…

– Да-да, прекрасно, но я все-таки считаю, что вы должны приехать… – сказал Хэммонд, не очень-то слушая.

– И мы только что получили факты, свидетельствующие об одной достойной внимания, но совершенно озадачивающей находке, которые говорят о том. что сохранился живой вид прокомпсогнатуса.

– Что вы сказали? – воскликнул Хэммонд после невольной паузы. – Я что-то не расслышал. Вы сказали, живой прокомпсогнатус?

– Правильно, – подтвердил Грант. – Биологический образец, часть животного, обнаруженного где-то в Центральной Америке. Живого прокомпсогнатуса.

– Не может быть, – сказал Хэммонд. – Живой прокомпсогнатус? Просто поразительно.

– Да, – сказал Грант, – и у нас была такая же реакция. Так что, вы видите, сейчас не время уезжать…

– Вы сказали, в Центральной Америке?

– Да.

– А где именно в Центральной Америке, вам известно?

– На пляже под названием Кабо Бланко, точно не знаю, где это…

– Ясно, – Хэммонд прочистил горло. – И когда этот, как его, образец попал к вам в руки?

– Как раз сегодня.

– Понятно, сегодня. Да-да, сегодня. – Хэммонд снова прокашлялся.

Грант посмотрел на Элли и прошептал одними губами:

– Что все это значит?

– Похоже, расстроен, – тихо ответила Элли.

– Посмотри, здесь ли еще Моррис, – все так же еле слышно прошептал Грант.

Она подошла к окну и выглянула: машины Морриса не было. Элли обернулась к Гранту.

По громкоговорителю было слышно, как кашляет Хэммонд.

– Ах, доктор Грант. Вы уже кому-нибудь рассказали об этом?

– Нет.

– Хорошо. Это хорошо. Да. Ладно. Честно говоря, доктор Грант, есть небольшая проблема с этим островом. И вся эта заварушка АПООС абсолютно не ко времени.

– То есть? – спросил Грант.

– Ну, у нас были свои проблемы и кое-какие проволочки… Ну, скажем, на меня здесь оказывают некоторое давление, и мне бы хотелось, чтобы вы взглянули на остров, оказали мне любезность. И высказали мне ваше мнение. Я заплачу вам обычный гонорар консультанта, работающего в выходные, двадцать тысяч в день. За три дня вы получите шестьдесят тысяч. А если вы уговорите приехать доктора Сэттлер, то ее гонорар будет таким же. Элли посмотрела на Гранта. Он говорил:

– Да, мистер Хэммонд, это большие деньги, они полностью обеспечат наши экспедиции еще на два лета.

– Вот и хорошо, – мягко сказал Хэммонд. Его мысли, казалось, были уже где-то далеко. – Я хочу сделать это путешествие приятным для вас… Вот что, я посылаю за вами самолет нашей компании, он вас заберет на частном аэродроме к востоку от Шото. Вы ведь знаете, где это? Это всего в двух часах езды от вашего лагеря. Приезжайте туда завтра к пяти часам вечера, я буду ждать вас. Доставлю вас прямо на остров. Вы с доктором Сэттлер успеете к этому самолету?

– Думаю, что да.

– Прекрасно. Не берите много вещей. Паспорта вам не понадобятся.

С нетерпением жду нашей встречи. До завтра, – сказал Хэммонд и повесил трубку.

Коуэн, Суэйн и Росс

Полуденное солнце залило светом комнаты юридической конторы Коуэн, Суэйн и Росс, придавая помещению жизнерадостность, чего отнюдь не испытывал сам Дональд Дженнаро. Он говорил по телефону, глядя на своего шефа, Дэниэла Росса, который своим безучастным видом и темным костюмом в тонкую полоску напоминал ему владельца похоронного бюро.

– Понимаю, Джон, – говорил Дженнаро. – И Грант согласился приехать? Очень хорошо… да, я считаю, что это прекрасно. Поздравляю, Джон.

– Он повесил трубку и повернулся к Россу.

– Мы больше не можем доверять Хэммонду. На него оказывают слишком большое давление. Его деятельность расследует АПООС, кроме того, он отстает от графика со своим строительством в Коста-Рике, вкладчики начинают нервничать. О его проблемах ходит слишком много слухов. Слишком много рабочих гибнет у него на стройке. А теперь еще этот прокомпзит, или как его там, найденный на материке…

– А в чем там дело? – спросил Росс.

– Может быть, и ни в чем, – ответил Дженнаро. – Но Хамачи – один из главных наших вкладчиков. На прошлой неделе я получил отчет от его представителя в Сан-Хосе, столице Коста-Рики. В нем говорится, что на побережье появилась какая-то новая ящерица, которая кусает детей.

– Новая ящерица? – заморгал глазами Росс.

– Да, – ответил Дженнаро. – Мы не можем все так оставить. Мы должны срочно произвести осмотр этого острова. Я попросил Хэммонда организовать еженедельное инспектирование острова независимыми экспертами в течение трех ближайших недель.

– И что говорит Хэммонд?

– Он пытается убедить меня, что на острове все в порядке.

Утверждает, что принимает все положенные меры предосторожности.

– Но вы ему не верите, – сказал Росс.

– Нет, – подтвердил Дженнаро. – Не верю. До того как начать работать на Коуэна и Суэйна, Дональд Дженнаро занимался банковскими вкладами. Многие клиенты Коуэпа и Суэйна, занятые в высокой технологии, нуждались в инвестициях, и Дженнаро помогал им находить нужные суммы денег. Одним из первых его поручений, еще в 1982 году, было ведение дел Джона Хэммонда, которому тогда было под семьдесят, в целях объединения капиталов для того, чтобы основать компанию «Ин-Джин». Им тогда удалось набрать почти миллиард долларов, и Дженнаро вспоминал это как горячее время.

– Хэммонд, – мечтатель, – сказал он.

– Но потенциально опасный мечтатель, – добавил Росс. – Мы не должны быть замешаны во всем этом. Какова наша доля?

– Фирма работает из пяти процентов, – сказал Дженнаро.

– От всего дохода или с ограничениями?

– От всего.

Росс покачал головой:

– Нам не следовало этого делать.

– В то время это казалось выгодным, – сказал Дженнаро. – Ведь это было, черт возьми, восемь лет назад. Мы ведь брали эти деньги вместо какой-то части гонораров. И, если вы помните, план Хэммонда был в высшей степени рискованным. Хэммонд буквально пытался совершить невозможное. Никто всерьез не думал, что он добьется успеха.

– Но, судя по всему, он добился, – заключил Росс. – И тем не менее я согласен, проверка необходима. А что вы скажете об экспертах?

– Первыми будут эксперты, которых Хзммонд нанимал в качестве консультантов еще при зарождении проекта. – Дженнаро бросил на стол Росса список. – Сюда входят палеонтолог, палеоботаник и математик. Они едут туда на этот уик-энд. Я поеду с ними.

– А они скажут вам правду? – поинтересовался Росс.

– Думаю, да. Ни один из них не имеет своих интересов па острове, а Ян Малкольм, математик, с самого начала не скрывал своего отрицательного отношения к этой затее. Он был убежден, что проект неосуществим, его просто невозможно осуществить.

– А кто еще там будет?

– Некто из технического персонала: специалист по компьютерным системам. Он проверит наши компьютеры и устранит дефекты. Он должен быть там в пятницу утром.

– Прекрасно, – сказал Росс. – Вы как-нибудь готовитесь?

– Хэммонд захотел обзвонить всех сам. Думаю, что он хочет скрыть от них свои неприятности. Пытается обставить это как просто дружеское приглашение. Якобы для того, чтобы продемонстрировать свой остров.