– Доктор Грант! – закричала Лекси, стуча по двери. – Доктор Грант!
– Не шуми, – успокоил ее Тим. – Он вернется.
– А куда он делся?
– Успокойся. Доктор Грант знает, что делает. Он скоро вернется.
– Но он уже должен вернуться!
Уперев руки в боки, Лекси капризно топнула ногой. И в то же мгновение через водопад с ревом просунулась голова тиранозавра.
Тим в ужасе смотрел на огромную разинутую пасть. Лекси бросилась на пол. Голова чудовища покачалась и исчезла, но Тим видел ее тень на завесе водопада.
Едва Тим успел оттолкнуть сестру в глубь помещения, как снова с рычанием появились гигантские челюсти, между которыми, подергиваясь, показывался толстый язык.
Лекси, дрожа, прижалась к брату.
– Я его ненавижу!
Она толкала Тима к задней стене, но помещение было всего в несколько футов в глубину и к тому же забито техникой. Спрятаться было негде.
Опять из-за водопада вынырнула голова чудовища, но движения были немного медленней. Челюстями он уже дотянулся до закутка. Тиранозавр сопел и, принюхиваясь, раздувал ноздри. Но глаза его оставались за водной завесой. У Тима мелькнула мысль:
– Он нас не видит, он знает, что мы здесь, но не может нас увидеть сквозь воду.
Тиранозавр продолжал принюхиваться.
– Что он делает? – прошептала Лекси.
– Т-сс.
Челюсти с тихим рычанием раздвинулись, и показался змееподобный толстый язык. Он был иссиня-черный и слегка раздваивался на конце, длиной не меньше метра, так что ящер без труда мог достать до задней стены. Язык с легким шорохом ощупывал фильтровальные установки. Перепуганные Тим и Лекси прижались спиной к трубам.
Язык медленно двинулся влево, потом вправо, влажно шлепая по металлическим агрегатам. Кончик языка тщательно ощупывал трубы и заслонки, словно пробуя их на вкус. Тим увидел, что мышцы, изгибавшие язык, сокращались, и он был похож на слоновий хобот. Язык исследовал правую часть помещения и прикоснулся к ноге Девочки.
– Ой! – вздрогнула Лекси.
Язык замер. Он свернулся кольцом и затем, словно змея, стал ползти по ее боку вверх.
– Не шевелись! – прошептал Тим.
… Язык прополз по лицу Лекси, затем по плечу Тима и обвился вокруг его головы. Ощутив прикосновение скользкого языка к лицу, Тим закрыл глаза. Прикосновение было горячим и влажным. Слюна ящера воняла мочой.
Обернувшись вокруг мальчика, ящер потянул его – пока очень медленно – к разинутой пасти.
– Тимми…
Тим не отзывался – черный язык тиранозавра закрыл его рот. Он все видел, но не мог произнести ни слова. Лекси вцепилась в его руку.
– Бежим, Тимми!
Язык тащил мальчика к фыркающей морде. Тяжелое, горячее дыхание обожгло его ноги. Лекси пыталась удержать брата, но против увлекавшей его мощи была бессильна. Тим выпустил ее руку и пытался сбросить с головы ужасную петлю. Но безуспешно. Он вонзил каблуки в илистую землю, однако его по-прежнему влекло вперед.
Лекси обхватила его обеими руками за пояс и, громко крича, силилась удержать. Никакого эффекта! Из глаз Тима посыпались искры, им овладело безразличие, он не сопротивлялся, а покорно отдался влекущей его силе.
– Тим-ми!!
И вдруг язык ящера обмяк. Удушающая петля ослабла. Потом и вовсе соскользнула. Все тело Тима было перепачкано отвратительной пенистой слюной, он увидел, что язык бессильно сползает на заляпанный пол, жуткие челюсти захлопнулись, прикусив язык. Хлынула темная кровь, которая перемешивалась с грязью. Ноздри ящера по-прежнему раздувались, он тяжело сопел.
Лекси закричала:
– Что случилось?
А затем медленно, очень медленно, как бывает во сне, кошмарная голова начала отползать, оставляя в грязи длинный след. И наконец исчезла. Перед детьми была лишь серебристая завеса водопада.
Контрольный пост
– Отлично, – вздохнул сидевший на контрольном посту Арнольд. – Рекс повержен.
Он откинулся в кресле. Широко улыбаясь, Арнольд закурил сигарету и смял пустую пачку. Последний этап в наведении порядка в Парке пройден. Теперь надо только поехать и вернуть тиранозавра на место.
– Сукин сын! – выругался Малдун, глядя на монитор. – Все-таки я в него попал. – Он обернулся к Дженнаро. – Но его проняло только через час.
Генри Ву нахмурился.
– Но в таком положении он может захлебнуться…
– Не захлебнется, – успокоил его Малдун. – В жизни не видел более живучую зверюгу.
– Думаю, надо поехать и вытащить его, – сказал Арнольд.
– Хорошо, – отозвался Малдун, но в его голосе не чувствовалось ни малейшего энтузиазма.
– Это очень ценное животное.
– Знаю я какое оно ценное, – проворчал Малдун. Арнольд повернулся к Дженнаро:
– Обратите внимание. Парк почти возвращен к нормальному состоянию. И что бы ни предсказывали Малкольмовские математические модели, мы вновь целиком и полностью контролируем ситуацию.
Дженнаро показал пальцем на экран над головой Арнольда и спросил:
– А это что означает?
Арнольд обернулся. Угол экрана был выделен для показа общего состояния системы. Обычно он был пуст, но, к удивлению Арнольда, сейчас на нем мигала желтая надпись: «Вспомогат. напряж. сниж»… Несколько мгновений он ничего не мог уразуметь. Почему падает напряжение вспомогательного источника питания? Парк должен получать питание от основного источника, а вовсе не от запасного! Арнольд подумал: а может, это стандартная проверка генераторов или уровня горючего в цистернах? Или зарядка аккумуляторов?
– Генри, – Арнольд обратился к Ву. – Посмотрите-ка.
– Зачем вы включили запасной генератор? – ответил тот вопросом на вопрос.
– Я ничего не включал.
– Нет, похоже, вы это сделали.
– Но я не мог!
– Вызовите таблицу состояния основных систем, – предложил Ву.
В этой таблице содержались сведения за последние несколько часов.
Арнольд нажал на клавишу, и в углу застрекотал принтер. Ву подошел к нему.
Арнольд все еще смотрел на экран. Надпись мигала уже не желтым, а красным, и текст изменился: «Вспомогат. напряж. отсут». Мелькающие цифры начали обратный отсчет от двадцати.
– Черт побери, что же здесь творится? – вскричал Арнольд.
Тим осторожно прокрался по илистой тропинке и вышел на открытое пространство. Осмотревшись, он увидел тиранозавра, который лежал в воде на боку.
– Надеюсь, он сдох, – проворчала Лекси. Тим видел, что тиранозавр жив, грудная клетка его двигалась, и одна из передних лап судорожно подергивалась, Но что-то с ним было не так. Тут Тим заметил белый цилиндр, впившийся в кожу ящера в области затылка, рядом с опознавательным номером, вытатуированным за ухом.
– В него стреляли транквилизатором, – догадался Тим.
– Так ему и надо, он чуть не сожрал нас. Тим смотрел, как тяжело дышит ящер. Неожиданно ему стало горько видеть огромное животное в таком плачевном состоянии. Он не хотел, чтобы ящер умер.
– Он не виноват.
– Ну, конечно! – возмутилась Лекси. – Он чуть нас не слопал, и он не виноват?!
– Он хищник и действует, как ему предписано природой.
– Если бы ты сидел сейчас в его брюхе, ты бы запел по-другому.
Вдруг шум водопада изменился. Рев его стал смягчаться и затихать. Поток воды сузился и превратился в капель… А затем и вовсе исчез.
– Тимми, куда делся водопад? – закричала Лекси. Только отдельные капли срывались вниз, словно из неприкрытого водопроводного крана. Чаша водопада успокоилась. Брат с сестрой изумленно застыли в неглубокой, заставленной агрегатами пещерке почти над самым уровнем воды.
– Но водопады не должны останавливаться! – удивленно произнесла Лекси. Тим тряхнул головой:
– Это, наверное, электричество… Кто-то отключил ток.
Насосы и клапаны за их спиной переставали работать один за другим. Лампочки меркли. Агрегаты остановились. Затем раздался щелчок магнитного замка, и дверь, помеченная номером «04», медленно отворилась.
Из-за двери показался сощурившийся от яркого света Грант.