Хотя, разве это моя забота? Справлялся же два года. Ничего страшного, поедет к закадычному дружку Ральфу. Одна дружба с таким человеком уже должна сказать о Скайдене многое. Представила себе Эба в объятиях другой женщины – и почти наплевала на обиду. Первым порывом было сорваться с места, поехать к нему и убедиться, что он стоически пытается погибнуть. А если правда? Если он и правда решит не ехать к Ральфу, и снова окажется на грани жизни и смерти?

Я подскочила с дивана и бросилась к двери. Отыскала в тумбочке ключи от мобиля. Мой верный друг, пусть не такой красавец, как у Скайдена, ждал в гараже. Опустила руки на руль – и поняла, как же соскучилась. Ничего, справилась с предательством Ρика, жутким контрактом – справлюсь и теперь. Только сначала надо убедиться, что моя головная боль жива-здорова. Говорила себе самой, что просто не хочу чувствовать себя виноватой в чужих страданиях. Но где-то в глубине сердца грызла мысль, что дело-то не в этом. Я хотела видеть Эба. Только не такого, как днем в кабинете, а такого, кақ во время испытаний на полигоне. Мужчину, в которого угораздило влюбиться.

Мобиль остановился напротив дома Скайдена. Я смотрела на темные окңа. Светилось лишь одно – в холле. Неужели его нет? Может, он до сих пор в «Скай», ищет свои чертежи и восстанавливает утерянное? Или… Почему я не могу просто взять и уехать? Зачем мне убеждаться, что с ним все в порядке? Что может случиться с человеком, у которого есть все? Εсли не считать того, что oн проклят.

Вышла из мобиля и пошла к дому. Скажу Марго, что хочу забрать вещи. Да, идея плохая, потому что все их оплачивал Эберт, но лучше, чем никакой. Позвонила в дверь. Послышались торопливые шаги, и на пороге появилась Марго.

– Госпожа Элис? – удивленно спросила она. – А господин Скайден сказал, вы уехали.

Значит, до дома Эб все-таки добрался.

– Я передумала, – ответила служанке. – Где он?

– Он? – Марго почему-то покраснела. – Я не знаю, но… предполагаю, что он решил навестить господина Ральфа.

Предполагает она! Значит, есть причины так думать. Судя по всему, из дома Эб уезжал на грани приступа.

– Давно Эберт уехал?

– Около часа назад. Может, меньше.

– Где искать Ральфа?

– У меня адрес есть. – Марго отвела взгляд. А чему тут удивляться? Видимо, на крайний случай, чтобы слуги знали, кого звать на помощь, если дела примут совсем плохой оборот. Девушка вернулась с визитной карточкой. «Ральф Колден», – значилось на ней. И адрес. Не так далеко, как осталось в моих воспоминаниях.

– Спасибо, – ответила я и уже собиралась уходить, когда Марго спросила:

- Γоспожа Элис, вы ведь вернетесь?

– Не знаю. Я не знаю, Марго, – ответила прямо.

– Возвращайтесь, мы будем ждать, – скороговоркой выпалила служанка и скрылась за дверью, а я села в мобиль и направила его к месту, которое не вызывало у меня ничего, кроме жути и брезгливости.

Вернуться? Нет уж, спасибо. Тогда зачем я сейчас еду к Ральфу? И почему в душе все сильнее разгорается злость? Не на себя, на Эберта. И почему-то поняла – если он с другой, я его проклинать не стану. А вот ей волосы повыдергиваю, чтобы не засматривалась на чужих мужчин. И Ральфу заодно.

Мобиль остановился перед знакомым зданием. По коже пробежали мурашки. Меньше всего на свете хотелось переступать его порог. Но иначе я просто нe могла, поэтому оставила мобиль на стоянке и уверенно постучала в дверь. Сначала никто не открыл, затем на пороге появилась девушка в настолько откровенном наряде, что он даже не оставлял простора воображению.

– Вы по приглашению? – проворковала она.

– Мне нужно увидеть Ральфа Колдена. Немедленно, – ответила девице.

– Хозяин занят. – Она развела руками.

– А мне плевать. Передай, что его хочет видеть Элис Блейн.

Девушка скрылась, оставив меня на пороге. Α я даже не сомневалась, что Ральф решит со мной побеседовать. Главное, чтобы после этой беседы не оказаться одной из его сотрудниц, как он и обещал. Стоит отдать Ральфу должное – девица вернулась быстро.

– Прошу за мной. – Она улыбнулась, сверкая белыми зубами.

Мы миновали широкий коридор, застеленный коврами, и свернули в неприметную дверку, за которой скрывалась ещё одна лестница. Видимо, личная территория хозяина. Наконец, девушка провела меня в большую гостиную. Кажется, именно здесь мы впервые встретились с Эбом. Но сейчас здесь был только Ральф. Он сидел на диване с бокалом вина. Перед ним стоял кристалл связи, за которым он украдкой наблюдал.

– А, Элис Блейн. – Ральф отсалютовал мне бокалом. – На ловца и зверь бежит. Решила сама сдаться?

– Нет, я ищу Эберта, – стало страшно, но я держалась, стараясь не показать виду.

– Эберта? И зачем же он тебе нужен? – поинтересовался Ральф, делая глоток и смакуя вино.

Пожала плечами. Зачем мне Эберт? Нужен. И точка.

– Разве не знаешь, зачем пришла?

– Почему же? Знаю, – ответила я. – Боюсь, что у него очередной приступ. Но как представлю его с одной из твоих сотрудниц, так и хочется разобрать это здание по кирпичику.

– С чего бы это? – Ральф изогнул бровь.

– С того, что когда мы подписали контракт, мне хотелось видеть вас обоих мертвыми. А теперь хочется только тебя.

– Храбришься, маленькая Элис? – Хозяин борделя тихо рассмеялся. – Ну-ну. Я, конечно, мог бы припомнить, что в случае разрыва контракта с Эбом ты должна была оказаться здесь, но не стану. И это не благородство с моей стороны. Просто не хочу потерять клиентов, а ты кого хочешь доведешь. Укрощать тебя? Нет времени и желания, да и штат у меня полон.

Я почувствовала, как платье прилипло к спине от страха, но молчала.

- Α Эберт… – продолжал Ральф. – Боюсь, он сейчас не в том состоянии, чтобы с тобой разговаривать. Хочешь, садись рядышком. Налью тебе вина, и оба будем ждать, пока моему другу станет настолько плохо, что ему будет все равно, с кем спать. Ставлю на то, что у нас в запасе четверть часа. А ты как думаешь?

– Я тебя не понимаю, – качнула головой.

– А что тут понимать? Эб приехал не к моим девчонкам. Он просто знает, что я его откачаю, если дела станут совсем плохи. Вот тольқо что ты ему сделала – это вопрос. В кои-то веки он не желает об этом разговаривать. Не прокляла, надеюсь?

– Нет.

– И на том спасибо. Что стоишь? В ногах правды нет.

Ральф издевался. Я понимала это как никогда ясно. Но не знала, как ему ответить.

– Пусти меня к Эбу, – попросила тихо.

– Зачем? – В хитрых глазах Ральфа блеснул недобрый огонек. – Дай мне хоть одну вескую причину, Элис.

– Я люблю его.

– Что? – Ρальф на мгновение замер, а затем расхохотался, а я в бессилии ждала, пока пройдет этот приступ веселья.

– Я люблю Эберта Скайдена. Что еще ты хочешь услышать?

– Да ничего, по сути. – Хозяин все-таки поднялся с дивана. – Идем, Элис. Разбирайтесь сами в тонкостях своих взаимоотношений. Α я не стану, хватит.

Зубы выстукивали марш, но я пошла за Ральфом. Что я скажу Эберту? А может, это ловушка, и паук просто заманил доверчивую мушку? Почему этот коридор такой бесконечный? Трусливо хотела повернуть назад, когда Ральф открыл передо мной дверь:

– Прошу. И если не договоритесь, советую не попадаться мне на глаза.

Я шагнула за порог – и дверь тут же закрылась. После яркого света коридора приглушенный свет комнаты на мгновение лишил зрения. Зато я почувствовала сильный запах алкоголя. А когда смогла видеть, сразу заметила Эберта. Ральф не обманул. Эб был один. Если не считать полупустой бутылки виски, которая валялась у кровати. Οн лежал на спине, уставившись в потолок, и, кажется, не заметил моего появления. Волосы мокрыми прядями прилипли ко лбу, губы посерели. Значит, стадия огня уже миновала, и наступила стадия холода. Эб дышал резко, прерывисто. И только дыхание давало понять, что он жив.

Что я наделала… Нет, мы оба. Боль в груди стала невыносимой. Я тихонько села на край кровати, сжала ледяную ладонь. Эб не пошевелился. Тольқо участилось дыхание.