— То, что ты сказал за ужином… Это действительно были мысли Стивена?
Вопрос не давал покоя. Пытался демон устранить соперника или говорил правду?
— Если ты не поверила мне тогда, то что изменят мои слова сейчас?
— А что Стивен думал о моей внешности? — Я коснулась щеки. Сегодня проблемная кожа была спрятана под иллюзией, но демон понял, что я имела в виду.
Затаив дыхание, я ждала ответа.
Стивен не мог не увидеть моих прыщей. Не мог не отметить недостатки будущей жены, особенно если на самом деле был таким гнилым и двуличным человеком. Хватит ли у демона благородства промолчать? Или он готов ранить мою самооценку, лишь бы еще больше отвратить меня от жениха? Захотелось проверить Сандро на вшивость. Сейчас мне почему-то важнее было не то, что думает о моих изъянах жених, а пройдет ли демон эту проверку с достоинством. Если он начнет расписывать, какой прыщавой уродиной считает меня де Аддамс, это покажет его не с лучшей стороны.
Сандро долго молчал. Мы продвигались по скользкой тропинке маленькими осторожными шажками.
— Он нашел тебя симпатичной, — наконец сказал демон и развернулся так, чтобы наши взгляды встретились. — А я нахожу — красивой до безумия.
Глава 16. УРОК СЗК
В академию я вернулась вечером, перед самым ужином, а утром уже бежала на первый урок по СЗК. После завтрака демон куда-то запропастился, но я не слишком переживала по поводу его внезапного исчезновения. В конце концов, Сандро не раз играл со мной в прятки, да и мои мысли сейчас были поглощены другим. Я так ждала этих занятий! Так мечтала научиться путешествовать по системе зеркальных коридоров!
Счастливая, я ворвалась в класс и буквально налетела на Тайлу.
— Куда прешь! — прошипела она, потирая ушибленный лоб, потом увидела, с кем столкнулась, и проглотила крутившиеся на языке ругательства.
После экзамена по зельеварению мы не обменялись ни словом, хотя в классах и коридорах я нередко ловила на себе задумчивые взгляды двойняшек ди Ломэль, замечала, как они смотрят на меня и перешептываются. В том, что сестры обсуждают мою скромную персону, не было никаких сомнений. Ужасно хотелось узнать, о чем именно они говорят, но подойти и спросить я бы не рискнула.
Сейчас Тайла замерла, уставившись на меня во все глаза, словно я была цирковой обезьянкой, выскочившей перед ней прямо из-под земли. Я могла только гадать, как случай на экзамене отразится на наших отношениях. Возобновятся привычные издевательства или вражда останется в прошлом?
Извинившись, я попыталась обойти Тайлу, но та поймала меня за руку. Я решила, что она хочет что-то сказать, но Тайла молчала и лишь смотрела на свои пальцы, сжимающие мое запястье. Смотрела с недоумением, будто не понимала, зачем вообще это сделала — остановила меня.
Краем глаза я заметила, что Агни сосредоточенно наблюдает за нами с другого конца кабинета.
— Я хотела… поблагодарить. — Тайла говорила тихо и медленно. Складывалось впечатление, что каждое слово дается ей с трудом. Она все еще смотрела на свои пальцы, а не мне в лицо. — То, что ты сделала для моей сестры. То, как поддержала меня в споре с Гринблэком. Спасибо.
Она покосилась на Агнету, обменялась с ней взглядами и продолжила:
— Мы хотим пригласить тебя в гости. Сегодня вечером. Придешь?
Я остолбенела, шокированная тем, что услышала. Тайла приглашала меня в гости? Серьезно?
— Думаю, мы не с того начали наше общение. Попробуем еще раз, не против? Встретимся в восемь вечера в главном холле.
Последняя фраза прозвучала скороговоркой, будто Тайла торопилась сказать все, что хотела, и скрыться, не дав мне времени на раздумья. Я только и успела, что растерянно моргнуть, а моей собеседницы уже и след простыл. Оглядевшись, я заметила сестер в толпе студентов, окруживших большое напольное зеркало.
Ну дела… Тайла, с первого курса академии пившая мою кровь, благодарила меня за помощь и звала в гости. Эту мысль никак не получалось переварить. Я не знала, принять ее щедрое предложение или поостеречься. А вдруг Тайла готовила мне ловушку? После стольких лет взаимной неприязни очень уж подозрительно выглядело это внезапное желание подружиться.
Сандро, где тебя черти носят? Ты бы мог прочитать ее мысли и узнать истинные мотивы.
По ушам ударил металлический звон гонга, приглашающий студентов занять свои места в классе, но преподавательский стол был до сих пор пуст.
В кабинете СЗК я оказалась впервые. Это было вытянутое помещение с единственным окном и двумя рядами одиночных парт, придвинутых к стенам. Возле грифельной доски стояло зеркало, гораздо выше и шире того, что украшало гостиную моего дома. Обрамляла его на удивление скромная, лаконичная рама из дерева. Ни тебе причудливых узоров, вырезанных на поверхности, ни позолоты, ни вставок из драгоценных камней. Сразу видно — казенная мебель.
— Слышали? В академии новый профессор, — донесся до меня чей-то голос. — Возможно, он и будет вести у нас СЗК.
— А я его видела. Невероятный красавчик. Кого-то он мне напомнил, только вспомнить бы, кого именно.
Подслушанный разговор натолкнул на мысль, но, прежде чем она успела оформиться в голове, дверь распахнулась и в комнату стремительной походкой вошел демон собственной персоной: черная мантия расстегнута на груди, длинные волосы рассыпаны по плечам. Судя по реакции студентов, в этот раз чары невидимости не скрывали Сандро от посторонних взглядов. Высокий, статный, ослепительно красивый, он шел между рядами парт, и адепты, особенно девчонки, следили за ним с восхищением.
Остановившись возле зеркала, демон широко улыбнулся и сказал:
— Доброе утро, юные некроманты. Я ваш новый преподаватель по СЗК.
Пока я пыталась вернуть упавшую челюсть на место, Сандро взмахнул рукой — и два кусочка мела поднялись в воздух. В следующую секунду они принялись наперегонки чертить на доске имя нового преподавателя: «Сьерр Демон».
Я оценила шутку.
Смеющиеся синие глаза отыскали меня в толпе студентов. Темная бровь едва заметно изогнулась, будто Сандро спросил: «Ну, как тебе моя каверза?»
— Зовите меня профессор Демон, — сказал демон и ухмыльнулся, сверкнув клыками, которые сейчас выглядели почти нормальными, человеческими. — В этом семестре я научу вас перемещаться из одной комнаты замка в другую с помощью зеркал.
«Ты же не умеешь!» — мысленно возмутилась я.
«Ага, — так же мысленно согласился новоиспеченный профессор и улыбнулся еще шире. — Совершенно не умею. Вообще не представляю, как все это работает».
— Ну ладно, довольно разглагольствований, — замахал он руками. — Думаю, самое время приступить к практике.
— А как же теория? — раздался женский голос с последней парты, а следом — другой, тихий, полный благоговения: — Красавчик. Такой молодой.
Девицу, вздыхающую по моему демону, отчего-то захотелось как следует треснуть. В душе неприятно всколыхнулось собственническое чувство. Еще вчера Сандро был только моим, целиком и полностью принадлежал мне, а теперь какие-то наглые выскочки считали, что имеют право пускать на него слюни. Бесит!
— Теория? — оскалился инфернальный профессор. — Теория — для ботаников! А мы с вами разве ботаники?
Тишину взорвало дружное оглушительное: «Нет!» Однако некоторые ученики переглянулись с сомнением.
Большинство же были в восторге от Сандро. Парни довольно лыбились, девчонки томно вздыхали, а самые смелые уже во всю строили глазки молодому привлекательному профессору.
Еще бы! В отличие от того же Гринблэка, сьерр Демон был красив и соблазнителен. Энергия била из него ключом. Полы черной мантии эффектно взлетали, когда он резко разворачивался на каблуках своих остроносых туфель. Он не гнусавил, как профессор Грот, не нудел, как профессор Кроули, а говорил низким чарующим голосом, от которого у женской части аудитории по рукам бежали мурашки.
Как же все-таки студентки на него смотрели! Чуть ли не облизывались. Небось, уже раздели его в своих мыслях, мерзавки!