Занятая размышлениями, я покорно шла вслед за Тристаном Аморреном. Вампир понимающе молчал и шел неторопливо, давая возможность справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Где мы? — непонимающе огляделась и вопросительно уставилась на спутника. Дорогу я специально не запоминала, но вот то, что мы находимся не в крыле для гостей, сообразила сразу. Сразу, как только Аморрен втолкнул меня в комнатушку и запер дверь на ключ.
— Тсс! — дорриец приложил палец к губам и сделал знак следовать за ним. Что-то во взгляде мужчины сквозило такое, что я решила довериться. И угрозы от него не ощущала. Возможно, причиной тому бокал вина, что так неосторожно приняла из рук главы Тайной канцелярии. А может, следовала интуиции, которая подсказывала, что Тристан Амморен мне не враг.
Тристан тем временем подошел к стене и, надавив, на одну из панелей, открыл потайной ход. С его пальцев сорвался крохотный магический огонек, осветивший кусочек темного коридора.
— Позвольте вашу руку, — попросил он, — тоннелей здесь много и если отстанете, то точно потеряетесь. А блуждать тут можно не один день, да и ловушки встречаются, так что…
Заинтригованная донельзя, вложила ладонь в подставленную руку, и с какой-то затаенной надеждой шагнула в темноту коридора. Тотчас панель позади нас захлопнулась, отрезая от внешнего мира. В узких коридорчиках было душно. Пахло сыростью и крысиным пометом. Особенную брезгливость вызывала паутина, что клочьями свисала с потолка, и норовила влезть то в лицо, то в волосы. А сколько ее вместе с пылью прилепилось на платье, и думать не хотелось.
— Это здесь, — шепнул Аморрен, остановившись в тупике, — ведите себя тихо, ничему не удивляйтесь и не бойтесь. Я скоро вернусь.
— Но зачем? — судорожно схватила за рукав собиравшегося уже уйти мужчину, — вы же не бросите меня тут одну?
— Как вы могли такое подумать, вейра Мали? Я вернусь сразу после разговора с ван Дорренами. Впрочем, вы сами все поймете. Вот! — сдвинув невидимую заслонку, дорриец открыл крохотный глазок, — прошу!
Я приблизилась к отверстию и заглянула внутрь. Обзор небольшой, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять: это кабинет Велмира ван Доррена. И он сейчас о чем-то разгоряченно спорит с Кальмином.
— Ничего же неслышно! — я расстроилась. Читать по губам не умела, да и не училась никогда. А мужчины разговаривали эмоционально, размахивали руками и перемещались, так что, даже обладай я такой способностью, ничего бы не поняла.
— Возьмите это, — Аморрен протянул маленькую каплевидную сережку алого цвета, — новейшая разработка. Только первым лицам империй позволительна такая роскошь. Хотя, скоро эта капля станет доступна многим.
С сомнением приняла от мужчины артефакт, сняла свою серьгу и вдела на ее место новую. Дорриец сотворил еще несколько пассов над каплей, когда в голове раздался настоящий ор.
— Мали принадлежит мне! Мне! Она мое создание, моя женщина. Ты не смеешь распоряжаться ей! Я никогда не отдам ее Берратоксу! — таким разъяренным Кая я еще не слышала.
— Да что ты так вцепился в эту девчонку? Я найду в сотню раз лучше и красивей! Как ты не понимаешь, дракон не остановится, пока не вернет ее обратно. Они же помешаны на своих истинных. Не повторяй моей ошибки! Я все бросил ради Ксении: власть, трон, семью. И что? Через десяток лет мы возненавидели друг друга. Признаю, страсть и влечение еще остались, но не любовь. А она ведь всегда будет помнить о нем! Тебе понравится делить женщину с посторонним? Да я с ума сходил от ревности, хотел убить собственными руками. Но не смог. Просто не смог.
— Поздно, брат! Я уже связал нас кровью, сделал парой. Мне не нужен никто, кроме нее. Ищи другой способ договориться с драконами. Но если ты отдашь Мали Берратоксу, то получишь смертельного врага. Я ни перед чем не остановлюсь.
— Не пори горячку! — осадил ван Доррен старший, — я что-нибудь придумаю. В конце концов, магию крови никто не отменял. Я могу заставить, и тогда она сама бросит Ксавьерисандоса. Но сначала, мы выжмем из этой ситуации максимум. Именно Мали наш ценнейший заложник. Подумай! Одним ударом мы уничтожим всех Берратоксов. Сальмира так вовремя исчезла. Она сейчас вне конфликта, а потом, когда Сертея вновь окажется на грани войны, придет спасительницей во второй раз.
— Не придет! — угрюмо произнес Кальмин, — Макс не дурак. Без моей помощи влияние Сальмиры ослабло. Если, не дай Эдорр, дракон все поймет или того хуже, встретит настоящую пару, получим еще одного злого Берратокса. Этого обмана нам не простят.
— Черт! Но и не вернуть девчонку мы не можем! — стукнул по столу дорриец, — если только…
— Что? — встрепенулся Кай. Я тоже подобралась, гадая, что же такого придумал Велмир.
— Отдадим драконам другую девушку. Не забывай, у твоей пары есть точная копия. Я все недоумевал, зачем Ксения удочерила ребенка? Воспитывала, как принцессу, открывая многие тайны, что недоступны простым смертным, учила манерам и этикету, принятому в нашем мире. Тогда мне казалось, что так она восполняет тоску по сыну, и поощрял. Подумаешь, человечка! Каких-то сто лет, и никто даже имени не вспомнит. А потом, на одном из званых вечеров увидел точную копию приемной дочери, твою Мали. Живая, доверчивая и невероятно талантливая. Хотел уберечь ее от Ксении, но куда там! Она разыграла такую сцену ревности, что я и не интересовался, куда пропала девчонка. Как оказалось, зря!
— Это Мали вернула Денометрикоса с того света, — мрачно сообщил Кальмин, — с моей помощью, между прочим. Ксения наложила кровное заклятие, которое убило бы мою пару, если та не исполнила приказ.
— Вот, значит как! Это многое объясняет. Что же, тогда Ксения не откажется от маленькой сделки: Мали останется в Доррии, а под ее именем в Сертею вернется София. Думаю, императрица постарается, чтобы все поверили этому.
— Ты забываешь о главном: у Софии нет и сотой доли таланта Мали, и она не вампир.
— Гм… Ну сделать из Софии вампира не так сложно. А вот с пением… петь София не будет. Скажем, по той причине, что после происшествия на свадьбе, поклялась никогда этого не делать.
— На все-то у тебя есть ответы, — хмыкнул ван Доррен младший, — но дракон не дурак, рано или поздно распознает подмену.
— А с этим поможет наш умнейший глава Тайной канцелярии. Входи уже Тристан, — пригласил Велмир нового гостя.
С приходом Аморрена, разговор потек в мирном русле. Велмир рассказал главе о придуманном плане и потребовал раздобыть артефакт, способный скопировать ауру любого существа так, что родная мать не отличит. Тристану явно не понравилась просьба будущего императора. Главным доводом служили определенные сложности с исполнением и риск провала. Он пытался донести до Велмира, что план и без того безупречен.
— Не можешь справиться, так и скажи, — презрительно заявил ван Доррен старший, — найдутся те, кому хватит и умения, и сил. Для чего тогда нужен ты, Тристан Аморрен, на посту главы Тайной канцелярии?
— Я достану артефакт, — процедил Тристан, — мне потребуется неделя, чтобы организовать все.
— Три дня! — отрезал Велмир, — и можешь быть свободен!
Выпроводив Аморрена, Велмир вскорости попрощался и с братом. После уселся за стол и стал что-то записывать в тетрадь. Я уже давно стояла, облокотившись о стену и стискивая в бессильной беспомощности пальцы. Еще с того момента, как услышала подробности о появлении в этом мире. А уж планы Кальмина вовсе добили. Меня потряхивало оттого, как оба ван Доррена с легкостью распоряжались моей судьбой.
От накатившей слабости подгибались колени. Я медленно сползла по стене, усевшись на полу и подтянув к подбородку ноги. Сохранность платья уже не волновала. После подземелий, где собрала всю пыль и паутину, а также порвала в нескольких местах, зацепившись об острые выступы, его можно только выкинуть. Тристана так и не вернулся. Так что, в довершение несчастий, мне грозило провести тут долгие часы.
ГЛАВА 7
Просидев на месте еще час, осознала, что про меня банально забыли. Но судя по тишине, царившей в замке и спокойствию Велмира, пропажу не обнаружили.