— Аби! Сестрёнка, — привёл меня в чувство крик Лео.
Братец выбежал ко мне в одной рубашке прямо на мороз.
— Со мной всё в порядке, иди обратно в дом, — скомандовала я и ринулась ему навстречу.
Развернула мальчугана за плечи и вместе с ним и своими големами зашла внутрь.
— Сестра, я очень испугался. Увидел в окно Гарриета и подумал, что он снова начнёт к тебе приставать!
— Всё в порядке, рядом со мной же были големы. Они бы не дали ему причинить мне вред, — я потрепала брата по голове.
— А вдруг он бы их разбил?
— Если бы да кабы… — передразнила его. — Он слабак по сравнению с ними. А мои големы не так просты.
Лео скептически сморщил лицо.
— Не спорю, ты крутая. Но ты ведь их не проверяла в сражении с каким-нибудь воином или магом. Может, против обычного пьяного мужика они и сработают. Но вот…
— Понимаю. Но пока это всё, что я могу сделать. Чуть позже, когда у нас будут деньги. Можно будет нанять охрану, или провести более плотную работу с големами. Протестировать их в сражении. Но пока у меня нет ни времени, ни средств.
— Ладно, пойдём ужинать. Илма там что-то вкусное приготовила, — согласился Лео и потянул меня вниз.
Я кивнула. В столовой нас ждало жаркое. Мясо с картофелем и квашеная капуста. Свежий хлеб и печенье. Желудок сразу заурчал, и я без раздумий накинулась на еду. М-м-м-м, вкуснятина!
После ужина я отправилась пересчитывать наш бюджет. Велев домочадцам собраться через час в столовой снова.
Я с улыбкой поприветствовала и Лео и Илма.
— Наша выручка за сегодня, побила все мои расчёты! — не стала держать в себе радостные вести. — Однако наши траты возросли. Сегодня я заплатила взнос за сдачу экзамена, израсходовав все сбережения, накопленные за предыдущие дни. Ещё какое-то время придётся быть предельно экономными, чтобы рассчитаться с долгами. А это почти три большие серебряные монеты, — Илма охнула, приложив ладони к лицу. — Не стоит переживать. За сегодня мы заработали три мелкие серебряные монеты, одну большую медную и несколько медяков. Такой доход показывает, что мы на верном пути.
— Госпожа, Абигейл. Вы превосходите все мои ожидания. Впрочем, будь жив ваш батюшка, он бы точно рыдал от гордости. И не только за госпожу Абигейл, но и за вас, юный господин Леонард.
— Илма, вы тоже заслуживаете благодарности. Ведь если бы вы не взяли на себя всё хозяйство, то мы бы точно не справились. Благодаря вам в нашем доме всегда есть еда.
Я отсчитала медяки и подала их Илме.
— Ваше жалованье! Не отказывайтесь. Сегодня я могу вам заплатить.
Илма поджала губы и замерла в нерешительности.
— Хотя бы сходите к лекарю и возьмёте снадобья для себя, — надавила на больную мозоль. — А ещё вам придётся сходить за продуктами и кое-что для меня разузнать, — я пододвинула к женщине большую медную монетку.
Глава 10
Илма и Леонард синхронно наклонились ближе ко мне, и я ощутила себя суперагентом из шпионского фильма. Поэтому не удержалась и заговорила таинственным тихим голосом:
— Скоро в гильдии будет квалификационный экзамен. И нам необходимо выяснить, кто входит в состав жюри. Кто эти люди, где живут, что любят, а что нет. Надо к ним подмазаться, иначе раньше меня их подкупит Гарриет Хан. А этот паразит сделает всё, чтобы я провалилась. Чтобы не смогла получить разрешение, патенты и, как следствие, закрыла магазин. Хан не даст мне просто так отделаться от него. Он, как и бандиты, зациклен не на возвращении долга, а на наших руководствах по созданию артефактов.
— И как это сделать, госпожа?
Я усмехнулась и потёрла руки. Мои соратники не сказали «нет», а значит, я уже почти их уговорила.
— Надо напечь пирожков и продавать их у входа в гильдию, можно даже в само здание заглянуть и угостить работников. Только одеться лучше похуже, так словно нищие. Поспрашивать местных и тех, кто входит в здание о том о сём. Здесь требуется хитрость и мудрость… — я посмотрела на Илму, верила, что она с этим заданием справится.
Илма задумчиво потеребила край фартука.
— А коли не справлюсь госпожа?
— Нет так нет. Время есть, я и сама попробую. Но сначала сходи на рынок и возьми с собой кого-нибудь из големов, чтобы тащили тяжёлые корзины с продуктами.
— Сестра, — робко начала Лео. — А почему бы тебе не сделать голема продавца?
Я тяжело вздохнула. Мне и самой закрадывалась эта идея в голову, но минусы пока перевешивали плюсы.
Такого голема сначала надо тестировать. То есть наблюдать, верно ли он выполняет задачи. К тому же голем не говорит. И не сможет ответить на вопросы посетителей, рассказать о товаре. Не говоря уже о том, чтобы проявить такт и понимание. В теории такого возможно было создать, но это очень сложно. Так как для разумного голема потребуется что-то вроде искусственного интеллекта. А я пока не имела представления, как это воплотить в жизни. Мои големы были на порядок проще и тупее. Просто куклы, выполняющие приказы, зафиксированные рунами, хотя их можно назвать условно разумными.
В общем, это требовало более глубокого изучения теории и много практики. И на сегодняшний день со знаниями недоучки Абигейл и моими я не могла такое создать. Поэтому без обиняков всё рассказала домочадцам.
— Тогда надо нанять работников, — решительно заявила Илма.
— Эй, в лавке и я могу постоять! Я неплохо считаю, — надулся Лео.
— Можешь, — согласилась я. — И будь у нас всё в порядке, я бы так и сделала. Но что, если к нам заявятся бандиты и начнут всё громить? Или придёт Гарриет Хан, или стража? А нас не будет рядом в этот момент. Что ты будешь делать?! Леонард, пойми, мы просто не хотим подвергать тебя опасности.
Мальчуган всё равно насупился.
— Юный господин, послушайте вашу сестру. Мы не отказываемся от вашей помощи. Вы можете стоять у прилавка, по несколько часов в день, помогая сестре. Но вы ведь сегодня всё время провели в мастерской, изготавливая новую партию грелок — это тоже огромный вклад, — вмешалась Илма.
— Не то слово! — подтвердила я. — Благодаря тебе, я сегодня вечером буду делать заказных големов и смогу подумать о новых товарах.
Лео заулыбался и тут же спросил.
— А зачем новые? Эти же хорошо берут.
— Пока да. Но скоро люди поймут, что в изделиях нет магии и быстро начнут копировать и продавать похожие товары. Да и они приедятся. Поэтому нужно расширение ассортимента.
Илма оценив, что её никто не ругает за откровенные высказывания, внезапно поддержала меня.
— Согласна, госпожа Абигейл. Ваши маленькие грелки хороши. Но повторить их может любая мастерица. И недели не пройдёт, как на рынке появятся подделки.
— Как всё сложно, — тяжело вздохнул Лео и зевнул.
— Илма, может у вас есть надёжные знакомые, которым нужна работа?
— Моя дочка — служанка в доме фрау Гудрот, а сын работает на угольном карьере. Они оба хорошо получают. А другие мои знакомые, частенько даже считать толком не умеют, куда им до работы за прилавком, — женщина покачала головой.
Я потёрла шею и встала из-за стола.
— Хорошо напишу объявление, может, кто откликнется.
— Госпожа, так может вам обратиться к подрядчикам, с которыми работали ваши предки? — предложила Илма.
Я навострила ушки и села обратно на стул.
— А вот здесь попрошу поподробнее рассказать.
— А чего тут рассказывать?! Вы же наверняка хотите снова продавать музыкальные шкатулки, холодные шкафы. Но полностью в мастерской ваш батюшка этого никогда не делал. Они всегда заказывали детали, предоставляя необходимые чертежи и расчёты столярам, кузнецам или ювелирам.
Я нахмурилась. А ведь, правда, в мастерской я не нашла огромного количества инструментов для работы с деревом, кроме молотка. Для отливки деталей музыкальной шкатулки здесь тоже не нашлось инструментов, а подробная инструкция и чертежи имелись.
— Илма ты помнишь, как их зовут?
Женщина покачала головой.
— Ладно, пойду посмотрю документы и напишу письма.