Я осмотрел место. Земля была плотная, утрамбовалась за годы. Копать руками бесполезно, нужна магия. Но маны почти не осталось…
— О, а если так?.. — Я взял и воткнул свой меч в почву, вызывая маленькое землетрясение.
Это сработало. Земля вспучилась и разъехалась в стороны.
Я быстро выгреб куски земли, раскапывая проход под корни. В процессе маны накопилось достаточно, и дерево, под которым был проход, тоже ожило по моей воле.
Мысленно отдал приказы: вытащить корни, вытащить землю, освободить проход, а затем, как я скроюсь, укорениться вновь и выровнять землю, прикинуться обычным деревом в саду.
Дерево послушалось, и через две минуты я прыгнул в тёмный подземный лаз, который провёл меня на более чем десятиметровую глубину. Руки скользили по земле, но в какой-то момент я ощутил каменную крошку. В итоге свалился с высоты на каменный пол.
Сразу же создал «Светлячка», благо для него почти не нужна мана. Осмотрелся… Ну, тут явно не одну сотню лет никого не было.
— Похоже на лестницу, — пробормотал я, смотря во мрак.
— Точно, это оно, — подтвердила Алиса. — Спускаемся.
Мы опускались всё дальше под землю, пока не очутились в широком коридоре. Стены из обтёсанного камня, потолок подпирается колонами, пол выложен плитами. Явно рукотворное сооружение. И очень древнее.
— Что это за место? — тихо спросил я.
— Не знаю точно… — ответила Алиса, изучая стены. — Но судя по архитектуре, это было построено задолго до прихода демонов. Возможно, храмовый комплекс или гробница. Точно не гномы… Не их стиль.
Я двинулся вперёд по коридору, поддерживая свет. Алиса какое-то время шла рядом, её божественное зрение позволяло видеть в темноте лучше моего. Затем она исчезла, чтобы проверить, что происходит на поверхности. Я напомнил ей, что Высшие Демоны её видят, так что лучше бы ей не высовываться. Она согласилась со мной и обещала быть осторожной.
Коридор привёл меня в большой зал. Я поднял огонёк повыше, освещая пространство. Зал был огромный: метров пятьдесят в длину и тридцать в ширину. Между колоннами, что поддерживали потолок, стояли каменные статуи неизвестных существ.
В дальнем конце зала виднелся алтарь, покрытый пылью веков. На стенах сохранились остатки фресок, изображающих сцены каких-то ритуалов.
— Похоже, мы нашли то, что нужно, — произнёс я, оглядывая зал. — Здесь можно укрыться. Демоны вряд ли найдут нас быстро в этих руинах.
Алиса, вместо мысленного ответа, появилась рядом со мной.
— Они уже на этом ярусе. Носятся как угорелые. Хорошо, что мы вход замаскировали. Ты пока отдыхай, — прошептала она, — а я начну работу с душами.
Алиса достала из «Длани дающей» маленький камень душ и натурально облизнулась… Божественная аура вспыхнула вокруг неё ярким белым светом, что затопил зал. Я почувствовал, как огромная сила начинает просыпаться, как души внутри кристалла отзываются на призыв божества.
Фух. Слава Системе, она знает, что делает…
Дракория. Столица Аматир.
Дракс сидел за длинным столом в гостиной поместья «Русских Кабанов» и нервно барабанил пальцами по деревянной поверхности. Вокруг него расположились соратники Александра: Граф, Маша, Герда, Вася и все остальные. Рядом с Драксом устроилась Лея, сестра Александра. Она выглядела встревоженной и бледной.
— Уже четвёртый день, как турнир официально завершён… — произнёс Дракс, не в силах скрыть беспокойство. — Все финалисты вернулись. Все, кроме Александра. Табло показывает, что он жив и активен, но где-то на тридцать четвёртом ярусе Демонической Дыры. Что он там делает столько времени?
Граф спокойно потягивал вино из бокала, выглядя совершенно расслабленным.
— Не в первый раз наш командир задерживается на турнире, — ответил он спокойно. — В прошлый раз после подведения итогов и раздачи наград вообще больше месяца ждали.
— Не думаю, что тогда ему угрожали демоны!
Маша усмехнулась, крутя в руках свой любимый кинжал:
— Алекс из тех, кто сам угрожает демонам, — сказала она уверенно. — Раз он там задержался, значит, у него незавершённые дела остались. Он вернётся, когда сочтёт нужным.
Лея молчала, сжимая ладони в кулаки. Она чувствовала неладное. Сестринская интуиция подсказывала, что брат в опасности, но доказательств у неё не было. Только смутное беспокойство.
Брячедум откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— Не переживайте так, — пробасил он. — Алекс — самый живучий человек, которого я знаю. Он прошёл через столько передряг, что обычный смертный давно бы сдох раз десять. А он всё живёт и пахнет.
Дракс хотел возразить, но в этот момент дверь гостиной распахнулась. На пороге появился высокий драконид в дорогих одеждах. Его чешуя переливалась под светом солнца. Лицо выражало крайнее недовольство.
Итэр Лапранс, сын Гвира Лапранса, младший помощник главы третьего отдела имперской канцелярии и по совместительству владелец этого особняка с самого утра накручивал себя и решил-таки разобраться с не самыми желанными захватчиками его владений.
— Всё, хватит тут гостить! — заявил драконид резким тоном. — Турнир давно окончен, ваш герой сдох где-то в Дыре, пора собирать манатки и убираться из моего поместья!
Граф медленно поставил бокал на стол, его глаза прищурились.
— Следите за языком, господин домовладелец, — произнёс он холодным тоном. — Не вам судить о жизни и смерти чемпиона Дракории.
Дракс вскочил со стула, его глаза вспыхнули яростью.
— Никто не знает, умер он или нет, — это во-первых! — горячо выпалил он. — А во-вторых, Алекс Лисоглядов — официально признанный чемпион турнира! Неважно, жив он или нет, оскорбление его чести — это оскорбление Дракории!
Драконид фыркнул.
— Чемпионом он станет, когда его таковым император объявит, — ответил он с усмешкой. — Табло может показывать что угодно. Может, там технический сбой или какие-то махинации он провернул. А факт остаётся фактом — его тут нет. И мы не договаривались о том, что мой дом станет прибежищем для всяких… Всяких… путешественников, — сдержался он, не переходя на оскорбления.
Он выпрямился, глядя на всех сверху вниз.
— Так вы сами покинете жильё или мне позвать имперскую стражу? — спросил он жёстко.
Граф поднялся из-за стола с спокойным выражением лица.
— Мы уйдём, — произнёс он ровным тоном. — И запомним ваши слова, уважаемый. Как и ваше гостеприимство.
Граф повернулся к отряду:
— Собирайте вещи, ребята. Мы покидаем эту убогую халупу.
Через полчаса весь отряд стоял на улице перед поместьем с собранными вещами. Драконид наблюдал за ними из окна с довольной усмешкой.
Дракс подошёл к Графу.
— Прошу прощения за неудобства… — сказал он виноватым тоном. — Не ожидал такого поведения от соотечественника. Предлагаю всем разместиться в моём доме. Там мало мебели, но мы что-то придумаем. Не успел приобрести всё, что нужно, после того как император вручил мне его за заслуги на турнире. Места хватит всем с избытком. Даже варгам.
Граф кивнул с благодарностью.
— Спасибо, уважаемый. Вы нас опять выручаете, — ответил он.
— Бросьте. Это то, чего вы заслуживаете. И ваш отряд стал представителем Южного Предела, так что я не могу оставить вас на улице.
— Приятно это слышать, — мягко улыбнулся Граф. — Идёмте, — скомандовал он, и отряд двинулся через город к дому Дракса.
Путь занял около часа. Особняк находился в престижном районе верхнего города, недалеко от императорского комплекса. Дракс открыл двери, пропуская всех внутрь.
— Располагайтесь как дома, — сказал он гостеприимно. — Комнат хватит, выбирайте любые.
Не успели они разложить вещи и устроиться, как в дверь громко постучали. Дракс открыл. На пороге стояли три драконида в официальных мантиях имперской канцелярии. Старший из них держал свиток с печатями.
— Господин Дракс Омараз? — спросил он формальным тоном.
— Да, это я, — подтвердил Дракс настороженно.