— И вас называют лучшими?
Песок возле нас захрустел под напором тяжелого тела, и тень Венделла Филда закрыла теплое солнце, будто темная грозовая туча.
— В мои годы на вас бы никто не обратил внимание. И уж точно в списке лучших вы бы находились в самом-самом низу.
Наездник потешался над нами. Он стоял, уперев руки в бока, с видом человека, наступившего в лепешку коровы. В целом, как я успела понять, это было его обычное ворожение лица. Вечно недоволен. Всегда раздражен.
Я бы, конечно, рискнула ответить мужчине чисто из вредности, но сил не было от слова совсем. Кириан тоже молчал, хотя и сопел громче обычного.
— Слабачка, — процедил Филд, глядя уже прямо на меня. — Ты думала, что в академии магии тебя будут нянчить? Ты недостойна носить звание наездника, если даже не можешь выдержать элементарных физических нагрузок. Я ожидал от тебя большего, Таккорт. Ты разочаровала меня. Арвин, ты тоже не далеко ушел.
Его слова, как игла вонзились в мое сердце, задевая самые болезненные точки. Я знала, что не сильна физически и что магия для меня — это способ компенсировать свои недостатки, но услышать это от человека, которого все Соединенное королевство считало лучшим наездником — было особенно обидно.
Я сжала кулаки, чувствуя, как поднимается волна гнева. Хотелось огрызнуться, доказать ему, что я не такая уж и слабая, но сил не было даже на то, чтобы поднять голову с песка. Мне оставалось только молча сносить его издевательства, сжимая зубы от досады.
Венделл, явно наслаждаясь нашей беспомощностью, сделал еще один шаг вперед.
— Думаете, на этом ваши мучения закончились? — он усмехнулся, и этот звук, словно ледяной ветер, прошелся по моей взмокшей коже. — Как бы не так. Вы оба сегодня от остальных занятий в академии магии не освобождены. И не надейтесь отлежаться в своих комнатах. Вы должны усвоить, что наездник должен быть готов ко всему, а не валяться, как мешки с картошкой после первой же пробежки. Так что поднимайтесь и отправляйтесь готовиться к следующим занятиям.
После этих слов он развернулся и пошел прочь, оставляя нас в пыли и тягостном молчании.
Мне казалось, что мои кости превратились в хрустящую солому, а мышцы налились свинцом. Стыд, гнев и разочарование переплелись в тугой комок, сковавший все мое тело. Я не могла заставить себя пошевелиться, все еще лежа на песке, словно выброшенная на берег рыба.
Неожиданно я почувствовала легкое касание к своей руке. Кириан, приподнявшись на локте, мягко коснулся моих пальцев, словно проверяя, жива ли я вообще. Я невольно вздрогнула от его прикосновения, и он тут же отвел руку.
— Ты как? — спросил парень, его голос звучал тихо и непривычно мягко. — Тебе нужна помощь?
Я с трудом повернула голову, чтобы взглянуть на него. В его глазах не было ни насмешки, ни презрения, только какая-то странная смесь сочувствия и… заботы? Я не понимала, откуда это берется. Почему он, человек, который только что тоже получил порцию критики от Венделла, проявляет ко мне такое участие? Иы ведь соперники. Всегда ими были.
Но тем не менее, не проронив ни слова, я кивнула. Арвинс и так видел мою слабость, чего теперь стесняться. Мне казалось, что если я заговорю, то расплачусь прямо здесь, на глазах у Кириана, а этого мне хотелось меньше всего на свете.
С усилием, которое казалось титаническим, он помог мне сесть. Каждый мускул в моем теле отозвался болью, но я стиснула зубы, стараясь не издать ни звука. Кириан осторожно помог мне подняться, и я почувствовала, как его рука, теплая и сильная, поддерживает меня под локоть.
— Все будет хорошо, — тихо произнес он. — Завтра будет проще.
Он попытался улыбнуться, но улыбка получилась натянутой. Я же, ощущая, как мои нервы сдают, лишь вновь кивнула и, пробурчав что-то невнятное, направилась к раздевалке. Ноги, казалось, совсем не слушались меня. Но я продолжала упорно идти, чувствуя, как слезы предательски жгут мои глаза.
Глава 57
Элис
В этот раз в раздевалке я не застала Норму. Другие девчонки с моего факультета лишь кидали косые встревоженные взгляды на мои скованные движения. Все стало лучше, когда я из шкафчика достала баночку с целебной мазью и быстрыми движениями втерла ее себе в одеревеневшие мышцы. Меня сразу же окутал запах ментола и эвкалипта. Ледяными иглами холодок прокатился по онемевшим мышцам, заставляя их сначала вздрогнуть, а потом окончательно расслабиться. Боль начала отступать, уступая место приятной теплоте. Я глубоко вдохнула, наслаждаясь возвращающейся подвижностью. Стало легче дышать, и даже настроение немного улучшилось. Филд, безусловно, перегибал палку своими методами подготовки, однако, если подумать, это могло сыграть мне на пользу. Слабые стороны могут стать не так заметны, и я не отстану от Кириана во время экзамена на арене. Тем более, что к любому дракону я найду подход.
Усмехнувшись своим мыслям, я быстро переоделась и вышла из раздевалки уже без ощущения тяжелого груза на плечах.
До конца дня у меня оставалось еще несколько лекций и семинаров. Которые прошли как в тумане, хоть преподаватели сегодня и были как никогда требовательны. Я отвечала интуитивно, почти не напрягаясь. Знания давно улеглись в голове и теперь вылетали изо рта в нужное время.
И вроде бы это должно было меня радовать, но, с другой стороны, причина, по которой я так много знала наперед, было мое отшельничество и одиночество. У себя в замке я только и делала, что читала книги, легко запоминая изложенную в них информацию. Мне ведь не надо было тратить время на общение и друзей.
А сейчас…
Я зашла в класс травологии и интуитивно обвела его взглядом, не ожидая увидеть ничего нового. И правда, в кабинете ничего не изменилось, однако со второй парты мне активно махали Тоня и Глэдис. А за их спинами виднелись голубые волосы Кемала.
— Элис, давай к нам! Сегодня парное занятие!
Удивленный рокот приглушенных голосов прокатился по кабинету. Я же, стараясь скрыть свое волнение, направилась к их партам. Тоня тут же переместилась к другу, а Глэдис подвинулась, освобождая мне место. Кемал, с его неизменной кривоватой улыбкой, кивнул в знак приветствия.
— Так что сегодня на повестке дня? — спросила я, стараясь казаться как можно более непринужденной. Необъяснимо, но чувствовать себя частью общества — было волнительно. И приятно, чего уж там.
— Сегодня мы будем изучать симбиотические отношения между разными видами растений, — ответила Тоня, ее глаза загорелись от энтузиазма. И я понимала почему. Помнится, сама несколько ночей не спала, изучая именно этот раздел травологии. Удивительная вещь, надо сказать. Чем-то напоминающая мою способность общаться с драконами. Будто бы мое тело улавливало некий канал связи и резонировало с ним, позволяя отвечать ящерам.
— О-о-о, — воскликнула я, открывая свой конспект. Энтузиазм заставил мое тело подрагивать от наплыва эмоций.
Профессор Гритверг Смол, невысокий коренастый мужчина с живыми глазами, вьющимися рыжими усами и девственно лысой макушкой, как раз заканчивал свои вступительные слова и начинал объяснять суть сегодняшней работы. На этот раз, вместо того, чтобы работать в одиночку, нам действительно предстояло работать в парах. Каждой паре выдавался особый набор растений, и нам следовало изучить их взаимодействие друг с другом, а также определись тип связи.
Волнение внутри меня нарастало, словно цветок, распускающийся под весенним солнцем. Запах земли и трав в классе стал казаться особенно ярким, а голоса вокруг — приглушенными, как будто я смотрела на мир через тонкую пелену. Я чувствовала себя странно возбужденной, словно от выпитого дурманящего зелья. Каждое движение, каждый звук казались более насыщенными, а мои чувства обострились до предела. Словно невидимая рука потянула за струны моей души, и я зазвучала на совершенно новой частоте.
Мы с увлечением принялись за работу, и я обнаружила, что моя голова работает быстрее обычного. Я мгновенно подмечала мельчайшие детали, легко находила закономерности, которые ускользали от внимания остальных.