Дорога прошла в раздражающем молчании. В том самом, от которого воздух в карете кажется гуще, чем обычно, а каждая минута растягивается до неприличия. Кайл сидел напротив, спокойно откинувшись на спинку сиденья, и, судя по его самодовольной физиономии, мысленно был где-то далеко — возможно, в том идеальном мире, где его никто не перебивает и все покорно восхищаются. Иногда он краем губ ухмылялся, будто вспоминал что-то забавное. Или меня.

А я… я героически вырабатывала в себе терпение и выдержку. А ещё, возможно, способность не швыряться подручными предметами. Получалось так себе, но по крайней мере поездка завершилась без взрывов, воплей и лишних трупов в экипаже. Что ж, можно считать это моей маленькой, но весьма значимой победой.

Как только мы выбрались из кареты, я едва удержалась от удивлённого присвиста. Перед нами возвышался огромный вычурный особняк, который с лёгкостью мог соперничать со столичным дворцом. Богатство так и сочилось из каждой лепнины, каждого позолоченного карниза, а окна, украшенные витражами, сияли в лучах заходящего солнца, будто нарочно хвастаясь перед гостями.

Ничего себе у моего чешуйчатого муженька знакомые.

Мы подошли к массивным дверям, перед которыми дежурили сразу несколько слуг в ливреях. Мой благоверный с каменным выражением лица протянул одному из них приглашение. Слуга склонился в почтительном поклоне, а на лице его расплылась улыбка:

— Ваша Светлость, рады приветствовать вас.

Он тут же наклонился к стоящему рядом мальчишке, что-то шепнул ему на ухо — глаза того округлились, и мелкий шустро бросился куда-то внутрь. А нас, разумеется, пригласили пройти.

Мы сделали шагов десять, не больше, когда прямо перед Кайлом показался низкорослый и круглолицый мужчина с пронзительным взглядом и чересчур широкой улыбкой. Рядом с ним, будто тень, стояла его спутница — высокая, тонкая, как жердь, с надменно приподнятым подбородком и перьями на шляпке, которые едва не задевали люстру.

— Кайл! Какая неожиданность! — воскликнул мужчина, явно хозяин этого великолепия, и тут же повернулся ко мне. — Леди Аннет, вы выглядите просто великолепно! Мы с Луарой безмерно рады приветствовать вашу пару на нашей помолвке!

«Ага, значит, не ошиблась», — мелькнуло в голове.

Карлик (простите, но иначе его назвать было трудно) схватил мою руку и принялся так усердно её лобызать, будто пытался вызвать к жизни древнее благословение. Лицо его невесты при этом стало длиннее, чем её шея, и глаза сверкнули таким холодом, что я всерьёз начала опасаться за собственную конечность.

Я едва вырвала ладонь, натянуто улыбнувшись «невесте»:

— У вас чудесная шляпка!

Тут же, пока раздражённая Луара пыталась решить, благодарить ли меня или задушить пером, я деликатно пнула локтем своего супруга, чтобы тот хоть как-то сгладил неловкость.

— И... красивые перчатки, — добавил мой благоверный с тем выражением лица, с каким обычно сообщают, что у человека приятный почерк.

Я закатила глаза. О боги! Не мог придумать что-то правдоподобнее? Но, к моему удивлению, невеста тут же засияла, будто ему вручили орден за тонкий вкус. Я с сомнением покосилась на Кайла. Ну ладно, беру свои слова обратно. Похоже, ему действительно удалось спасти ситуацию.

Глава 28. Настоящая я

Мужчины перекинулись ещё парой дежурных фраз — обменялись улыбками, какими обмениваются старые знакомые, которым не слишком-то хочется видеть друг друга, но приходится из вежливости. После этого нас, наконец-то, отпустили.

— Ну и парочка, — выдохнула я, когда мы отошли на безопасное расстояние.

Кайл хмыкнул, а уголок его губ дернулся в знакомой усмешке.

— Именно поэтому я и не планировал посещать их помолвку.

Я изумлённо повернулась к своему собеседнику. Это прозвучало почти как признание.

— Так почему передумал? — уточнила, прищурившись.

Но вместо ответа мужчина вдруг чуть замедлил шаг, взгляд его скользнул куда-то в сторону, будто он за кем-то наблюдал.

— Решил, что ты слишком много сидишь дома будто в изоляции. Раньше ты не пропускала подобные мероприятия, — сказал негромко, но в голосе соего собеседника чувствовался оттенок осторожности.

Я невольно застыла, осмысливая услышанное. Значит, всё же интересовался моим прошлым… Или проверял? В груди неприятно кольнуло, и я заставила себя не выдать ни капли эмоций. Спокойствие, Аня, только спокойствие.

Я проследила за направлением взгляда своего муженька — у дверей топтался полноватый мужчина в пёстром расшитом камнями сюртуке, с ярко-синим платком, выглядывающим из нагрудного кармана. На пальцах поблёскивали кольца, словно он коллекционировал их по числу прожитых лет.

Незнакомец явно кого-то выжидал и выглядел... странно напряжённым. Похоже, вечер обещал стать интереснее, чем я ожидала.

— Побудешь немного без меня? — Кайл метнул в мою сторону короткий серьёзный взгляд — тот самый, после которого даже у дракона, наверное, не возникло бы желания спорить.

Я лишь кивнула, и мой благоверный, не теряя времени, направился к полноватому мужчине в расшитом камнями сюртуке.

— Ну да, прогуливает он меня, ага… а я тут уши развесила, — пробормотала себе под нос, чтобы хоть как-то унять раздражение, и направилась к длинному столику с напитками.

После обеда есть не хотелось — спасибо супругу за щедрый перекус, — но просто стоять без дела было выше моих сил. Взяла бокал с прозрачной, чуть искрящейся жидкостью и сделала глоток, оглядываясь по сторонам. Зал поражал роскошью: хрусталь на люстрах сиял так ярко, что хотелось надеть солнечные очки, музыка звучала легкая, ненавязчивая, а наряды гостей переливались всеми возможными оттенками драгоценных камней.

Я сделала несколько шагов, словно невзначай оказавшись у огромного окна. За ним раскинулся великолепный парк — зелёный и ухоженный, будто сошедший со страниц старинной гравюры. Цветущие деревья склоняли ветви над дорожками, а где-то вдалеке блестела поверхность пруда. Мир, покой и ни одного любопытного взгляда. Вот куда мне хотелось — туда, где можно хоть на минуту перестать быть «леди Аннет».

Я бросила взгляд через плечо — Кайл стоял у колонны, разговаривая с «ряженым», и, как назло, выглядел так, будто сам черт его сюда послал: собранный, уверенный и опасно красивый. Он словно почувствовал мой взгляд и обернулся. Я одними губами произнесла: «Выйду», и указала на сад за окном. Мой дракон едва заметно кивнул. Значит, безопасно. Вот и отлично.

Увидев боковую дверь, ведущую наружу, я быстро направилась к ней. Холодный воздух был как спасение. Пусть лучше я поброжу среди розовых кустов, чем выдержу ещё десяток внимательных взглядов людей, которые, похоже, прекрасно знали Аннет... тогда как я понятия не имела кто там так пристально на меня глазеет.

И, честное слово, если хоть кто-то сейчас окликнет меня по имени, я, пожалуй, сбегу домой.

Я неторопливо брела по садовой аллее, вдыхая аромат влажной зелени и разглядывая причудливые растения, будто выдуманные художником с буйной фантазией. Здесь всё казалось немного нереальным — от алых, будто расплавленный янтарь, лепестков до прозрачных, словно стекло, бутонов, в которых отражался свет фонарей. Казалось, сам воздух здесь был соткан из магии и тишины.

Тот, кто создавал этот сад, без сомнения, был не просто садовником, а настоящим художником. Каждый куст, каждая тропинка, даже изгибы мраморных ваз — всё было идеально выверено, продумано и… живо.

Я сделала небольшой круг, остановливаясь у старого фонтана, на поверхности которого дрожало отражение луны, и уже собиралась возвращаться — пока не услышала приглушённые голоса.

— Ты уверена, что она пошла сюда? — голос первой девушки звучал звонко и надменно, с той особой интонацией, какой говорят только те, кто привык, что им отвечают поклонами.

— Да, Аннет вышла через боковую дверь, — отозвалась вторая, чуть тише, — здесь только сад и больше некуда идти.