Фух, Ворона! Я ни фомора не понял! Ну и странные же сны тебе снятся! А, ты тоже не понял, тогда ладно.

— Говорите, Бранн, тут важна любая мелочь, — возвращает его в настоящее Джаред. — Реальность часто проникает в сны… Говорите!

— Мне снился Дей, — от таких слов мой волк удивленно подается чуть назад, но руку со спины Вороны не отнимает.

— Дей? — усмехается Советник, и видимо, с трудом сдерживает остроту по поводу бесполезных ночных мечтаний.

— Мало ли кому снится Дей! То есть король Дей! — в разговор вклинивается Мэй, ему странно ссылаться на сны, тем более странно, что Дей объективно восхитителен для офицера. Ну снится и снится, какое это имеет отношение к делу? — Уверен, король Дей даже Флинну снился, ну, или приснится!

Джаред бросает неодобрительный взгляд на офицера, этого хватает, чтобы Мэй тут же деловито подобрался и сосредоточился на беседе с самым равнодушным видом.

— Дей зеленоглазый. В зеленой воде, — моргает изумрудными глазами Бранн, и Джаред замирает. — Или не совсем Дей. Кто-то похожий на него, как может быть похож кровный родственник. Как брат. Дей и Гвенн схожи лицом с Майлгуиром? Кровь Мидира сильна. А у Этайн, как я понял из текста сказания, глаза были редкого хризолитового цвета.

— Пойду-ка я проверю, чтобы сюда никто не вошел, — бормочет Мэй и торопливо покидает библиотеку. Похоже, никаких сомнений в снах он уже не испытывает. Вдобавок наш офицер не выглядит особо пораженным. Кажется, он что-то слышал или видел у края моря!

Дей слушает напряженно. Молчание Советника, совершенное отсутствие удивления говорят ему о многом.

— Стоит ли в первый день правления короля загружать его всеми тяготами нашего мира… — начинает Джаред, но мой волк нетерпеливо перебивает:

— Так ребенок жив? — вопрос повисает в воздухе, а Советник и Бранн неожиданно переглядываются.

Слово берет Советник, раздраженно поводящий плечом. Да-да, опять они с Бранном совпали мыслями.

— Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.

— Джаред, я прошу тебя! Я должен знать! Ведь это мой брат! — свободная рука волка протягивается к Советнику ладонью вверх, вторая крепко сжимается на плече Бранна.

Советник вздыхает, оглядывает стеллажи с книгами, явно наблюдая не их. Шайя, скрестив ножки, прижимается к его шее.

— С Проклятием все поменялось, мир поблек, небеса потемнели… Мы выживали, как могли. Нам долгое время не было дела ни до фоморов, ни до неблагих, — Ворона заинтересованно поднимает голову. — Лорканн пропал, от Айджиана — ни слуху ни духу. Дети редко появляются во времена тревог и волнений, но тогда они не рождались ни у кого, даже у отмеченных кольцами истинной любви… А потом пришло известие о наследнике морского трона. Он стал появляться на суше. Не очень, вернее, совсем не любил волков и всегда совершал вылазки в шлеме странной формы, очень похожем на фамильный шлем короля волков. Отношения наших королевств из нейтральных стали почти враждебными, словно мы опять упали во времена Балора!.. Есть лишь мои подозрения, ничего более. Теперь еще и ваши. Майлгуир и слышать не хотел… Если ваш сводный брат выжил, то, думаю, это именно Нис, «делающий выбор», приемный сын морского короля.

— Джаред, запланируй нам поездку к побережью Северного моря, — улыбается Дей. — Бранн, ты не хочешь посмотреть на живую воду, которая не желает тебя съесть самыми разными способами?

Ворона если и отвечает Дею, то мысленно. А взгляд отводит.

Ой-ой-ой, мой волк! Он говорил сегодня про смерть и воду, опасную воду, которой много! А где у нас много воды, как не в океане? Уф, мальчишки! Только и делаешь, что волнуешься за вас. Да и неблагой дед нашего Бранна обещал вам путешествие к фоморам, хотя он вороненку зла не пожелает. Непонятно, что сулит эта поездка, почему о ней говорил Лорканн…

Да, Бранн, мне очень понравился твой дед!

Советник улыбается тоже и добавляет, глядя на Ворону:

— Бранн, вам принесут эту книгу немедленно. И даже личные записи Мидира, оставленные мне на хранение. Только пообещайте мне сегодня не покидать пределов ваших покоев, — и Ворона склоняет голову. — Мой король, нам уже очень пора. Я прошу вас следовать за мной.

Мой волк кивает, показывая, что услышал и согласен, но без слов просит Джареда подождать еще минуту. Желательно, за дверью. Я вижу, как Советник уходит, покидает пределы библиотеки, хотя дверь за собой не закрывает. Он ждет, да, но Джареду отчего-то важно пронаблюдать за этими двоими.

Дей поворачивает голову в сторону Бранна, а тот, подперев голову рукой и опять закрыв глаза, произносит еще более скрипуче, чем обычно:

— Мой король, пожалуйста, иди куда нужно. Разреши мне посидеть тут еще немного, среди этих прекрасных и мудрых книг. Убийственно интересных книг, — мой Дей фыркает. — А потом твой офицер Г-вол-к-х-мэй меня прово-о-одит. Он очень хороший офицер, и ему можно доверять.

Шайя шепчет что-то Джареду и срывается с его плеча, чтобы через миг оказаться в волосах Вороны.

Что это? Песок, галька, вода, как же больно!

Бранн противится этому видению, старается вернуть за границы схем, вытеснить, однако острый ком пестрых картин на мгновение раскатывается, захватывая все пространство, погружая в одну.

Ох, да, это парк воспоминаний.

Бранн лет двенадцати или тринадцати шалит, экспериментируя с проснувшейся магией. Вокруг сияют крошечные изумрудные перья из чистой силы, ему интересно приложить их, он упрашивает хрустальный фонтан около пруда рассказать что-нибудь о нем или родителях. Необученный неблагой не вполне осознает и контролирует свою просьбу, вброс сил, и хрусталь фонтана затягивает его в призрачное видение так, словно Ворона стоит в полушаге от собственной матери наяву.

Золотоволосая и голубоглазая женщина плачет, на руках у нее тоже Бранн, но совсем кроха, ужасно глазастый, с мягким пухом на голове, серым, беспорядочно завивающимся. Около юбки матери играет незрячая Линнэт, перебирая камешки-голыши, откатившиеся далековато от пруда.

Маленькому Бранну достается поцелуй в лоб, заставляющий Бранна двенадцатилетнего вздрогнуть, столько там намешано тоски, любви и боли. Мама подзывает Линнэт, вручает ей братишку и наказывает отнести домой. Но девочка слепа. Поэтому женщина разворачивает её лицом туда, куда она должна идти…

Ой-ой-ой!

Пруд неглубок, он тут для красоты, но детям хватит.

Эта женщина устала, она исчерпала все силы, её жизнь — сплошная мука. Ревнивец-муж и неудачные, родившиеся в Искажении дети. Она подталкивает девочку вперед. Линнэт смеется, когда Бранн хватает её за нос.

И послушно идет.

Шаг, шаг, еще шаг.

Двенадцатилетний Бранн холодеет, вглядываясь в лицо матери, он не может понять. Она и сама сейчас не может себя понять: руки нервно сминают детский чепчик, под ногой укоризненно стучат камни-голыши.

Линнэт почти дошла, когда её окликает голос, полный боли, мать догоняет её и ругает на все лады: Линнэт идет не туда, как она могла перепутать направление! А если бы с ней и Бранном что-то случилось?! Девочка в ужасе прижимает к себе брата, возле её бело-голубой туфли разочарованно облизывается подбежавшая волна.

Мать, которая не смогла погубить собственных детей, горько рыдает в их макушки.

Двенадцатилетний Бранн подходит и хотя слышит обрывки слов, не может сложить их хоть в какую-то картину.

Мама подхватывает на руки его, надевает тщательно чепчик, хватает малышку Линнэт за руку и уводит.

Бранну кажется, что воспоминание парка должно прерваться, но проходит минута-другая, и мама снова тут. Чертит на песке схему. Она не смогла исправить свою жизнь, однако продолжать так существовать не в ее силах — и уходит сама.

Это тоже не лучший выход, она всхлипывает, маленький Бранн смотрит, не в силах не смотреть, а стоит ей вступить на опустившийся с неба хрустальный мост, сюда выбегает отец. Он высок, прекрасен на загляденье, синие глаза мечут молнии, переплавляющиеся в дикое отчаяние — он рвется вытянуть маму с хрустальной тропы, но магия держит её цепко. И больше не отпустит.