— "Интересно, кто она такая, Древнее Зло? — подумала Анна. — Нам даже не известно, как она выглядит! Но пока брат служит ей, то и я тоже буду служить. Клянусь, старший брат, я всегда буду с тобой до самой смерти!"

После завтрака Мэрлина задала Ирии прочитать "Справочник по магии для новичков". Девушка сидела в саду под деревом и читала заданную книгу. Рядом с блондинкой сидела Аками. Хранительница чистила лезвие катану-демона. Обе девушки сидели в полном молчании и занимались своими делами.

Идиллию нарушили шуршание и шорох листьев кустов. Оттуда, как ожидалось, появился Лиам, весь украшенный листьями. Но его вид был встревоженный, словно парень увидел что-то шокирующее.

— Ирия, Аками! Скорей, идите сюда! Там… — юноша испугано указал куда-то за кусты. Девушки, ничего не спрашивая, последовали за ним.

Лиам указал на что-то лежащее на свежо-зелёной траве. Это оказался красивый юноша пятнадцатилетнего возраста. Он был высоким и немного накаченным, с короткими растрёпанными серыми волосами. А его глаза закрывали веки.

— Кто это? — спросила Аками.

— Это Лин, — шёпотом ответил Лиам. Похоже, он был сильно шокирован своей находке.

— Это ведь погибший друг Рейи? — вспомнила Ирия. Лиам испуганно кивнул. Блондинка взглянула на "покойника" и задумалась. Странно, если Лин мёртв, то что он здесь делает? Да и на мертвеца парень совсем не похож. Что-то тут было не ладно…

— Он жив. Просто без сознания, — сказала Аками, внимательно рассмотрев парня.

— Я сейчас позову остальных, — сказал Лиам и побежал в гильдию.

Ирия наклонилась к Лину и коснулась пальцами кожи его лица. И девушку будто током ударило — его кожа оказалась холодной, как лёд! Это точно дурной знак!

— Что-то не так, Аками? — спросила Ирия, заметив выражение лица хранительницы. Брюнетка хмуро смотрела на Лина. Но она не успела ничего ответить, потому что уже прибежали остальные.

— Что у вас… — хотела спросить Рейя, но, увидев Лина, осеклась. Лицо девушки побледнело, её глаза шокировано расширились. Воительница, ошарашенная увиденным, застыла подобно каменной статуе.

Лера осторожно подошла к Лину и наклонилась, чтобы нащупать его пульс. Вдруг парень поднял веки и большие карие глаза посмотрели на всех присутствующих. Лера испугано отскочила от него. Парень осмотрел всех и слегка улыбнулся.

— Вижу, у вас пополнение, — сказал он.

Джесси заметила, как Рейю бросило в дрожь.

— Рейя? — спросила девушка-коса, не понимая, что с воительницей происходит.

Вдруг Рейя сорвалась с места. В следующее мгновение девушка сжала Лина в своих крепких объятиях. Она уткнулась ему в грудь, пряча своё лицо, по которому уже текли ручьи слёз. Но это были слёзы радости. Все смотрели на эту трогательную сцену.

— Лин… — прошептала Рейя. — Ты живой!.. Я так… рада!..

Парень сначала стоял, будучи удивлённым, а потом улыбнулся и обнял девушку.

— Ты совсем не изменилась, Рейя, — нежно прошептал он.

Азиан посмотрел на это, презрительно фыркнул и отвернулся. Лису были противны эти сопли и нежности.

— Рада вашему воссоединению, — подала голос Мэрлина. — Но, Лин, как же ты воскрес?

— Не знаю, — Лин призадумался. — Последнее, что я помню, это когда Акума смертельно ранил меня. А потом я очнулся здесь.

Ирия почувствовала, как её взяли за руку и отвели в сторону. Девушка увидела Аками. Хранительница хмуро посмотрела на Лина.

— Этот парень… — произнесла брюнетка. — Я чувствую в нём тёмную ауру.

— Я трогала его, у него кожа холодная. Это не хорошо, — сказала Ирия.

— С другом Рейи явно что-то не так, — сказала Аками, не меняя хмурое выражение лица.

— Что будем делать?

— Пока ничего не станем предпринимать. Посмотрим, что произойдёт дальше. Но я постараюсь что-нибудь узнать, — сказав это, Аками ушла, оставив Ирию одну со своими мыслями. Вот только девушки не заметили, что Азиан слышал весь их разговор и тоже удалился.

Глава 26. Прошлое Аками

Ирия снова бежала в холодной тьме. Девушка бежала, практически не чувствуя под ногами землю. Она вновь гналась за тем чёрным зверьком с алыми глазками-бусинками. Он снова то исчезал, то появлялся в темноте. Ирия боялась, что если не найдёт этого зверька, то никогда не поймёт всю суть всего происходящего.

Вдруг зверёк появился из тьмы и остановился. Он больше не бежал. Ирия притормозила и тоже остановилась. Она принялась внимательно рассматривать зверька. Это был лисёнок с чёрной шерстью, как густой слой смолы. Таково же цвета пушистый хвост с беленьким кончиком. Алые кошачьи глазки, фонариками сверкая в темноте, смотрели на девушку, слегка прищурившись. Это показалось Ирии очень знакомо.

— Азиан?.. — изумлённо прошептала она.

Лисёнок подбежал к девушке и потёрся своим тельцем об её ноги, как кошка. Смотря на него, Ирия улыбнулась. Она взяла чёрного лисёнка на руки, погладила его мягкую шелковистую шёрстку и почесала за пушистым ушком. Лисёнок довольно замурчал.

— Азиан, где же мы? — спросила Ирия.

Вдруг лисёнок насторожился. Он оскалился и тихо зарычал. Тут из тьмы раздался знакомый безумный смех. По спине Ирии пробежался противный холодок.

— Только не это!.. — крепче прижав к себе лисёнка, девушка побежала прочь, как можно дальше. Она бежала, боясь оглянуться назад, замедлиться или остановиться на секунду.

— Куда же ты бежишь? — раздался в темноте насмешливый голос. — Пытаешься спасти себя и лисёнка? Ха-ха-ха, как глупо!

Тогда Ирия остановилась и обернулась. Из тьмы на неё снова смотрели те жуткие зелёные глаза с вертикальными зрачками. Лисёнок в руках девушки продолжал зло рычать в их сторону.

— Кто ты? — как можно смелее спросила Ирия, пытаясь не показывать свой страх.

— Быть того не может, чтобы ты обо мне не слышала, — разочаровано протянул голос. — Меня с древних времён называют одним именем — Древнее Зло.

- Почему ты меня преследуешь? — спросила Ирия. — Что тебе от меня нужно? И что тебе надо от Азиана?

— У лиса есть долг мне, — ответила Древнее Зло. — А ты даже не пытайся от меня сбежать! Другая Ирия не сможет всегда защищать тебя!

- Что ты хочешь сказать?

— Разве ты не хочешь узнать, что произошло с твоими родителями?

- Ты что-то знаешь о них?

— А это я тебе расскажу, когда ты сама придёшь ко мне. И я заставлю тебя это сделать!

Ирия в ужасе распахнула глаза. Снова этот кошмар! Древнее Зло не оставит её в покое, пока не добьётся своего. Придя в себя от шока и страха, девушка решила обратиться к Мэрлине, надеясь, что женщина поможет ей.

Рейя вошла в столовую и огляделась. Зал оказался совершенно пуст. Но в воздухе витал аппетитный запах жаренного мяса. Принюхавшись, девушка подошла к двери, за которой находилась небольшая, но уютная кухня. Войдя туда, Рейя ожидала увидеть там Леру, которая, похоже, готовила ужин. Но вместо целительницы за печью стоял Лин, жарящий мясо.

— Вот ты где! — воскликнула Рейя. — А я тебя всюду ищу! Не думала, что ты умеешь готовить мясо.

— Меня учили не только готовить сладости, — улыбнулся ей Лин.

Парень взял одну прожаренную куриную ножку и предложил её Рейи. Девушка приняла ножку и откусила кусочек мяса. Мясо, на удивление, оказалось очень вкусным!

— Вкусно? — спросил Лин. Рейя кивнула и откусила ещё кусок.

— Лин, ты действительно не помнишь, как ты ожил? — спросила Рейя.

— Нет, — покачал головой парень. — Я был словно в темноте, пока не понял, что жив.

— "Странно, как он ожил? — подумала про себя девушка. — И кто его оживил? Хотя неважно. Главное, что Лин жив и снова с нами!"

Ох, если бы она знала, что всё не так просто!

Аками сидела на крыше здания гильдии. Хранительница смотрела на алый закат. Рядом с ней лежал Креволл. Подул ветерок, касаясь чёрных длинных волос девушки. Но Аками не обращала на это внимание. Казалось, произошёл бы конец света, она бы вообще ничего не заметила. Девушка достала свой кулон в форме ноты. Смотря на него, Аками погрузилась в воспоминания, когда она ещё не являлась хранительницей.