— Тогда говори, чего хочешь, умник, — бросила я вызов.

Темная щетина вокруг его рта дрогнула.

— Чизбургер средней прожарки. Добавить авокадо и жареный лук. И колу.

— Картофель или салат?

— Картофель крупными ломтиками.

Ему подходило. Самый мужественный картофель в меню.

Я записала заказ в блокнот и прикрепила листок к вращающемуся держателю в открытом окне раздачи.

— Заказ для Кола, Фи.

Стоя у жарочной поверхности, она ухмыльнулась мне.

— Скажи этому баламуту, что я добавлю ему острого соуса.

Я шутливо отдала честь и повернулась к Колу.

— Фи сказала, что добавит в твой бургер острый соус.

— Она всегда обо мне заботится, — прогрохотал Кол с чем-то, отдаленно похожим на смешок.

Почему меня охватила ревность? Фиона годилась Колу в матери. И все же меня задело, что они знали друг о друге то, чего не знала я. Какой-то бред.

Пайпер протиснулась к краю стойки, предназначенному для официантов.

— Два «Аспен эля» и диетическую колу.

Когда за стойку начали усаживаться новые посетители, я принялась собирать ее заказ. Все хотели воспользоваться скидками.

Уайлдер возник у меня за спиной и ухмыльнулся Колу.

— Мой второй по нелюдимости брат становится постоянным посетителем. Любо-дорого смотреть.

Я поставила последний напиток на поднос Пайпер, а Кол мрачно посмотрел на брата.

— Я голодный, — проворчал он.

— Ну конечно, — протянул Уайлдер.

Кол показал ему средний палец, чем лишь сильнее рассмешил Уайлдера. Затем мой начальник повернулся ко мне.

— Обслужишь тех, кто будет есть за стойкой, а я займусь напитками?

— Без проблем, — ответила я и подошла к незнакомому мужчине.

На вид ему было около тридцати. Все в нем выдавало хипстера: горчичная шапка, очки в черной оправе, фланелевая рубашка и светлая борода.

Я взяла меню и положила перед ним.

— Добро пожаловать в The Boot. Принести вам что-нибудь выпить, пока изучаете меню?

Он ухмыльнулся, показав две ямочки. С ними мужчина казался моложе, почти мальчишкой, а светло-голубые глаза весело блестели.

— Местное пиво есть?

— Столько, что не сосчитать, — сказала я, указав на узкую грифельную доску слева. — Только мне понадобится удостоверение личности.

Мужчина поерзал на табурете, достал бумажник и принялся изучать меню.

— А у тебя есть любимое?

Я быстро просмотрела его водительские права. Ризу Гэтлину было двадцать девять, и приехал он из Мичигана.

— Мне нравится «Фолл-Крик эль». Но «Аспен» тоже очень популярен у местных.

Чтобы разобраться в нашем меню, я посетила дегустацию. И сейчас была этому рада.

— Тогда наливай свой самый любимый, — сказал Риз, убирая права в бумажник.

Я взяла пивной бокал, наклонила его и открыла кран.

— Далеко от дома. Приехал в отпуск?

Риз снова улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.

— Немного работы, немного отдыха.

— Всегда отличное сочетание.

Я поставила бокал на салфетку.

— Позови меня, когда будешь готов сделать заказ.

Я перешла к следующим посетителям — паре из Невады. Они приехали ради походов и дегустации вина. Постепенно я вошла в ритм нескончаемого потока посетителей. Но все равно чувствовала, как Кол время от времени поглядывает на меня.

Его взгляд отличался от взглядов других. От него мне не хотелось дергаться и тревожиться. Он… успокаивал. Словно рядом с Колом я ни за что не могла исчезнуть.

— Итак, — сказал Риз, привлекая мое внимание, — какие места посоветуешь посетить в городе?

С таким вопросом он обратился не по адресу. Но я не хотела объяснять, что в некотором смысле недавно приехала в город. Как рассказать, что прожила в Старлайт-Гроув больше года, но побывала лишь в нескольких местах?

Поэтому я перечислила то немногое, что знала.

— В «Гроув Гридл» лучшие блинчики, которые я пробовала в жизни. В «Коузи Кап» готовят превосходный латте. А любая местная винодельня станет отличным выбором.

— А как насчет пеших маршрутов? — спросил Риз, не сводя глаз с моего лица. — Что-нибудь посоветуешь?

По позвоночнику пробежал холодок, когда я вспомнила свой последний поход.

— Я не любительница походов. Тут ничем не помогу.

— А тропа в каньоне Трех ручьев? Слышал, там красиво.

Меня накрыло головокружением. Именно оттуда меня похитили. Я помнила лишь отдельные обрывки. Как мы с Брей ехали к началу тропы. Как я разозлилась, когда она сошла с маршрута посмотреть на очередные полевые цветы. А потом… ничего. Сплошная пустота.

— Не знаю, — с трудом выдавила я. — Спроси кого-нибудь другого.

Я почувствовала взгляд Кола. Как всегда, его радар безошибочно улавливал мою тревогу и последствия пережитого.

Я попыталась пройти дальше по стойке и проверить пару из Невады, но Риз остановил меня.

— Нова.

Я застыла. Я не называла ему своего имени. И никто из нас не носил именных табличек.

Я резко посмотрела на него, мгновенно насторожившись. Хотя понятия не имела, к чему готовиться. Защитить себя я все равно толком не умела. Мы с Брей сходили на одно занятие по самообороне в местном молодежном центре. Но полученные навыки успели основательно подзабыться. Надо было это исправить. Я заметила маленький нож для нарезки долек лимона и лайма. По крайней мере, инстинкт борьбы у меня сохранился. Уже что-то.

— Я знаю, кто ты, — мягко сказал он.

— Как и многие другие, — отрезала я.

— Я один из тех, кто помогал. Я журналист. Освещал это дело почти с самого начала. А теперь снимаю документальный фильм. Хочу подробно разобраться в мышлении чудовища и понять, как тебе удалось выжить.

Головокружение усилилось, и я вцепилась в край стойки, чтобы не упасть.

— Рада за тебя, но я не даю интервью.

— Да ладно, Нова. Неужели не сделаешь исключение даже для того, кто помог тебя найти? — настаивал Риз.

Помог меня найти?

Он не помогал меня искать. Меня нашла Брей. Декс и все Арчеры. Кол.

Именно Кол не сдавался. Даже когда все остальные считали меня мертвой. Он верил, что я жива. Что все еще дышу.

— Все в порядке?

Его глубокий голос отыскал меня и сейчас.

Я не заметила, как он поднялся с табурета и подошел к нам. Не услышала шагов. Но в этом весь Кол. Он не выставлял напоказ ни свою силу, ни желание защитить. Просто всегда вмешивался, когда это было необходимо.

На лице Риза мелькнуло раздражение.

— Все нормально, дружище. Просто разговариваем.

Кол не шелохнулся и не отвел взгляда от цели.

— Нова?

— Он репортер, — хрипло выдавила я.

Я ненавидела себя за то, что не могла взять себя в руки. Что сама не могла велеть проклятому журналисту убираться.

Ореховые глаза Кола потемнели. Темные крапинки почти полностью поглотили светлые.

— Вот как?

Риз резко оттолкнул табурет.

— Эй, мне неприятности не нужны. Я лишь рассказал Нове, что снимаю документальный фильм. Предложил ей принять участие.

— Ты хочешь в нем участвовать? — спросил Кол, не сводя глаз с Риза.

— Нет.

Легкие так сдавило, что даже этот единственный слог отозвался болью.

Кол сделал два шага и навис над Ризом всей своей громадой ростом под метр девяносто три.

— Тогда будь так добр, съебись отсюда. И больше не возвращайся, — прорычал он.

9

Кол

Ярость обжигала меня изнутри раскаленными волнами. Кровь гудела в ушах, а на шее пульсировала вена. Гребаный репортер. Уж я-то знал все об этих подколодных змеях.

После смерти отца и раскрытия правды о нем они устроили охоту на меня и братьев. Окружили наше поместье в Коннектикуте. Некоторые фотографы даже перелезали через стены, лишь бы нас заснять. Они выкрикивали вопросы, когда мы проезжали мимо в машинах с тонированными стеклами.

Черт, Маву тогда было всего одиннадцать. Он еще восстанавливался после ранений, едва не стоивших ему жизни. Но им было плевать. Они последовали за нами через всю страну до Старлайт-Гроув. Поджидали возле школ с длиннофокусными объективами и превращали в сенсацию каждое событие.