Она просияла.
— Я и тебе сделаю, тоже всех цветов.
Уголки его губ дрогнули.
— Мои любимые.
Теперь, стоя ближе к Колу, я заметила темные круги у него под глазами.
— Все хорошо?
Он вздохнул.
— Поздно лег. Дело.
По мне пробежала дрожь. Мне было стыдно признавать, что я пыталась выбросить пропавшую женщину из головы. Я ненавидела себя за это. Она живой человек. И, возможно, сейчас переживает то же, что пережила я.
— Есть что-нибудь?
Кол покачал головой.
— Роджер хочет еще раз с тобой поговорить.
Меня пронзила тревога, но в ту же секунду пальцы Кола переплелись с моими. Он сжал мою руку.
— Я буду рядом.
Я подавила панику. Если я могла чем-то помочь, то должна была это сделать.
— Хорошо. Когда?
— Может, после твоей смены? — предложил Кол. — Утром Роджер хочет кое-что проверить.
Я кивнула, чувствуя, как меня захлестывает облегчение. Мне не хотелось делать это до работы. Если разговор выбьет меня из колеи, я развалюсь, пока буду обслуживать посетителей. Но так он весь день будет висеть надо мной. И все же это лучше, чем другой вариант.
— Ладно, — начал Кол. — Давай сделаем это здесь. Никаких любопытных глаз и ушей. Если попрошу, Брей заберет Скай на пару часов.
Здесь было безопасно. Потому что Кол сделал это место таким.
— Хорошо.
— Ты сильнее, чем думаешь.
Он в последний раз сжал мою руку и отпустил.
Мне сразу не хватило его прикосновения. Но я уже запомнила это ощущение. Шершавые мозоли на ладони и пальцах Кола. Его историю. Силу и тепло. Чувство защищенности и уверенность, которые он мне дарил. И я унесу все это с собой, даже когда его не будет рядом.
— Второе свидание, а я уже почти пропала, — мечтательно произнесла Пайпер и впорхнула за стойку, чтобы убрать сумочку. До вечерней смены она пришла рано. Но, возможно, ей просто не терпелось поговорить о новой любви всей своей жизни.
Я сосредоточилась на напитке перед собой. Уайлдер уже позволил мне перейти от пива и газировки к простым коктейлям. Но, учитывая, что сегодня я разбила два стакана и разлила целую кружку пива, это было не лучшее решение.
— Он повез меня на пикник к потрясающему водопаду. На пикник! — взвизгнула она. — Кто сейчас вообще так делает? Обычно все сводится к сериалу и сексу.
Кора обеспокоенно взглянула на Пайпер, но тут же скрыла тревогу.
— Две колы и «Аспен Пейл Эль».
Закончив с водкой и газировкой, я занялась заказом Коры.
— Пригласи его как-нибудь сюда, чтобы мы все могли на него посмотреть, — предложила я.
Пайпер широко мне улыбнулась.
— Он на пару дней уехал на родео, но потом обязательно приведу.
Я быстро взглянула на Кору и поняла, что мы думаем об одном и том же: мы его проверим. А если он окажется мутным типом, у меня есть очаровательные татуировки с сердитыми котами на костяшках. Ими я напугаю его до усрачки.
Пайпер посмотрела на нас обеих.
— Даже не думайте. Никаких угроз.
К нам подошел Эйдан, усмехнулся, обхватил ее за шею и принялся взъерошивать ей волосы костяшками пальцев.
— Какой прок от почетных старших братьев и сестер, если нам нельзя угрожать твоим парням?
Пайпер вывернулась из его рук.
— Ты ужасен.
— Кажется, ты хотела сказать: «Ты лучший», — пропел Эйдан.
Я рассмеялась и поставила последний напиток на поднос Коры.
— Прошу, мадам.
Она в ответ изобразила реверанс.
— Благодарю, мадам.
Она направилась к столику, а я заметила приближающихся к бару Астер и Холли. Астер просияла.
— Мы слышали, в городе появился новый бармен.
— Это громко сказано. Мне разрешают подавать только пиво, вино и простые коктейли. И порции крепкого я пока отмеряю.
— Все с чего-то начинают, — крикнул Уайлдер с другого конца стойки.
— Он прав, — согласилась Астер, усаживаясь на стул и заправляя прядь волос за ухо.
Холли села рядом, но выглядела немного растерянной. Будто никогда прежде не сидела у барной стойки. От ее озадаченного выражения мне с трудом удалось сдержать смешок.
— Что вам принести?
— Мне «Арнольд Палмер» и корзинку бататовой картошки. А тебе, Холлс? — спросила Астер.
— Ой.
Холли посмотрела на пивное меню и сморщила нос.
— Можно газированную воду с лаймом?
— Вам повезло. С этим я точно справлюсь.
Я отправила заказ на картошку Фи на кухню и быстро приготовила девушкам напитки.
Когда я придвинула стаканы к ним, Холли наклонилась ближе и понизила голос.
— Ты держишься? После исчезновения той туристки и всего остального?
Губы Астер сжались в тонкую линию, и я сразу поняла: она надеялась провести операцию «Проверить Нову» чуть менее заметно. Я постаралась подавить вспышку раздражения из-за вопроса Холли и увидеть за ним то, чем он и был: заботу.
— Со мной все хорошо. Правда.
Даже несмотря на то, что Риз написала для реддингской газеты статью с вопросом, не поселилось ли новое чудовище в лесах Старлайт-Гроув.
Холли поджала губы.
— С нами можешь говорить честно.
— Или, — вмешалась Астер, — можешь вообще об этом не говорить.
— Надеюсь, ее найдут, — сказала я, протирая стойку.
— Если что-нибудь понадобится, только скажи, — произнесла Астер. — Даже если это просто вечер с совершенно неправдоподобными романтическими комедиями и горами сладостей.
— Вот на это я согласна, — улыбнулась я.
В Астер было что-то, что меня успокаивало. Может, этому ее научили на психотерапевта. А может, все дело в том, как прекрасно она ладила с животными. Что бы это ни было, рядом с ней становилось легче.
— Твоя смена закончилась, — крикнул Уайлдер с другого конца стойки.
Я подняла голову и поняла, что уже четверть пятого. Брей ушла час назад, чтобы забрать Оуэна и Скай. Теперь между мной и разговором с Роджером и Колом ничего не оставалось.
— Спасибо, — пробормотала я, доставая сумку из шкафчика. — Увидимся завтра.
Я посмотрела на Холли и Астер.
— В следующий раз закажите настоящие напитки. Дайте мне задание посложнее.
Астер рассмеялась.
— Задание принято.
Улыбка Холли вышла напряженной.
— Береги себя, хорошо?
— Обязательно.
Перекинув сумочку через плечо, я направилась на стоянку.
За последние несколько дней заметно похолодало, и мне не хватало толстовки. Но благодаря Скай сегодня я впервые после возвращения надела одежду с короткими рукавами. И господи, это было похоже на возвращение маленькой частички свободы.
Я пересекла стоянку и подошла к своему темно-зеленому «Субару». Я уже собиралась сесть в машину, когда что-то заставило меня остановиться. На солнце блеснул металл.
Нахмурившись, я обошла машину, чтобы увидеть лобовое стекло.
Все внутри меня застыло.
На стекле лежала серебряная цепочка с бирюзовым камнем. Только камень покрывала запекшаяся корка, похожая на кровь. Под цепочкой лежала записка.
Сердце бешено заколотилось о ребра, в ушах загрохотала кровь. Угловатые черные буквы. Каждая будто выведена со злобой.
ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ.
26
Кол
Я склонился над картой, изо всех сил стараясь не слушать Пита. Он нудно рассказывал о каком-то своем прежнем деле. Разумеется, в этой истории он был героем, а все остальные — идиотами. Но я невольно задумался, не перепутал ли он роли.
Стандартная служебная карта и рядом не стояла с теми, что делал Орион. Его карты были настоящими произведениями искусства, выверенными до мельчайших деталей под наши задачи. А эта — самая обычная.
И все же я мысленно вычеркивал возможные варианты. Я лично руководил повторным обыском старого участка Трэвиса. Наследников у него не было, поэтому земля должна была отойти штату. А уж что власти потом с ней сделают — неизвестно.
Как бы то ни было, следов недавнего присутствия там не обнаружили. Никакой подражатель серийного убийцы не прятал там очередную жертву. И Трэвис не выскочил из-за угла, оказавшись живым и вернувшись в любимые охотничьи угодья.