— Арчер.

— Привет. Мне попалось дело, от которого у меня паучье чутье разыгралось.

Я мгновенно насторожился.

— Что случилось?

— Пропала двадцатитрехлетняя темноволосая девушка. Из кемпинга у тропы каньона Три-Крикс. Ее парень говорит, она отошла в туалет и не вернулась.

Все внутри меня замерло. Именно на тропе каньона Три-Крикс гуляли Брей и Нова, когда Нову похитили.

— Скорее всего, совпадение.

— Скорее всего, — согласился Роджер. — Но я бы все равно хотел, чтобы ты посмотрел.

— Уже еду. Какой кемпинг?

— Аспен-Фоллс.

— Понял.

Я поднялся со стула и завершил звонок.

— Что там? — потребовал Пит.

Чтоб все провалилось. Не услышь он разговор, я бы ни за что не взял его с собой. Но теперь выхода не оставалось.

— Пропала женщина. Кемпинг Аспен-Фоллс у тропы каньона Три-Крикс.

Глаза Пита возбужденно загорелись.

— Серьезно?

Я прищурился. Он звучал как ребенок, которому сообщили, что на ужин будет мороженое.

— Поедешь на своей машине. Потом у меня еще дела.

Я вышел из переговорной, но все же услышал, как Пит пробормотал мне вслед:

— Мудак.

Может, я и мудак, но это куда лучше, чем быть падальщиком, который наживается на чужой крови.

Все внутри меня замерло. Именно на тропе каньона Три-Крикс гуляли Брей и Нова, когда Нову похитили.

— Скорее всего, совпадение.

— Скорее всего, — согласился Роджер. — Но я все равно хотел бы, чтобы ты взглянул.

— Уже еду. Какой кемпинг?

— Аспен-Фоллс.

— Понял.

Я поднялся со стула и завершил звонок.

— Что там? — потребовал Пит.

Да чтоб все провалилось. Не услышь он разговор, я бы ни за что не взял его с собой. Но теперь отвертеться было невозможно.

— Пропала женщина. Кемпинг Аспен-Фоллс у тропы каньона Три-Крикс.

Глаза Пита возбужденно загорелись.

— Серьезно?

Я прищурился. Он звучал как ребенок, которому сообщили, что на ужин будет мороженое с сиропом.

— Поедешь на своей машине. Потом у меня еще дела.

Я стремительно вышел из переговорной, но все же услышал, как Пит пробормотал мне вслед:

— Мудак.

Может, я и мудак, но это куда лучше, чем быть падальщиком, который наживается на чужом горе.

* * *

Мой пикап плавно вошел в поворот гравийной дороги, уводившей все дальше в глушь. Осень в Старлайт-Гроув я любил больше всего. Золотое сияние желтеющих осиновых листьев. Морозная свежесть воздуха.

Но сегодня все казалось резче. Мрачнее. Подъехав к небольшой парковке у кемпинга, я увидел множество машин. В одном конце, похоже, собиралась местная поисково-спасательная группа. Рядом стояли несколько автомобилей управления шерифа округа Джунипер и два внедорожника криминалистической лаборатории. Роджер подошел к делу серьезно, и меня это обрадовало.

Пит уже припарковался. Он обогнал меня на двухполосной дороге к кемпингу, словно мы участвовали в соревновании. Да ради бога. Меня волновало только одно — найти пропавшую женщину.

Я занял место в самом конце ряда, чтобы меня не заблокировали, если приедут другие машины. Вылез из пикапа и достал с заднего сиденья рюкзак — на всякий случай. Никогда не знаешь, когда придется присоединиться к поискам.

Рюкзак у меня всегда был собран. Вода. Энергетические батончики и смесь орехов с сухофруктами. Аптечка. Спасательное одеяло. Спутниковый телефон. Баллончик от медведей. А оружие всегда оставалось у меня на поясе.

Закинув рюкзак на плечо, я направился на голоса. Роджер и помощница шерифа разговаривали с потрясенным мужчиной лет двадцати пяти. Тот провел рукой по волосам, оставив в них глубокие борозды.

— Она словно испарилась. Как такое возможно?

— Постарайтесь дышать, — сказал Роджер. — Мы делаем все возможное, чтобы ее найти.

Стоявшая рядом помощница шерифа приподняла телефон.

— Можете еще раз подробно рассказать о вашей поездке?

Роджер повернулся и направился ко мне. Выглядел он смертельно уставшим.

— Привет. Спасибо, что приехал.

— Расскажи, что произошло, — потребовал Пит, присоединяясь к нам.

Роджер взглянул на мужчину, а потом снова посмотрел на меня.

— Они проснулись около семи утра. Кроме них, в кемпинге никого не было.

— Для походов уже поздновато, — заметил я.

Роджер кивнул.

— Ночью чертовски холодно. Но Хайди, наша пропавшая, отошла в туалет и не вернулась.

— Что насчет парня?

Это всегда был первый вопрос, на который требовался ответ.

Роджер потер лицо ладонью.

— Виновным не кажется, судимостей нет. Но никогда не знаешь наверняка.

Пит нахмурился, глядя на нас обоих.

— Разве спасатели не должны были уже начать поиски?

Роджер посмотрел на него так, словно считал полным идиотом.

— Нужно время, чтобы собрать команду и распределить участки. Они обязаны подготовиться, чтобы поиски были безопасными и нам не пришлось спасать кого-то еще.

Я направился к парню Хайди. Роджер и Пит пошли следом.

— Помните, в какую сторону ушла Хайди?

Мужчина с покрасневшими глазами просто указал на лес.

— Туда.

Я двинулся в указанном направлении, а Пит тут же пристроился за мной.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Надеюсь, ищу следы.

Этим я предпочитал заниматься в одиночку.

— Послушай пока опрос ее парня.

— Чтобы ты отстранил меня от самого интересного?

— Нет, — процедил я. — Чтобы мы проверили все варианты.

Пит несколько секунд не двигался.

Мне не хотелось давить званием — это был мудацкий прием, — но я все равно это сделал.

— Я старший по должности и прошу тебя присутствовать при опросе парня. Вдруг это связано с делом, над которым мы работаем.

Скорее всего, это совпадение, как я и сказал Роджеру. Но преступник мог вдохновиться чудовищными злодеяниями Трэвиса.

Пит сверкнул на меня злыми глазами, а затем резко развернулся и пошел к парню Хайди.

Подойдя ближе, Роджер тихо присвистнул.

— Смотрю, с ним не соскучишься.

— Даже не начинай, — проворчал я.

Кто-то прочистил горло.

— Простите, специальный агент Арчер? Вы не будете против, если я пойду за вами? Обещаю не мешать. Просто хочу быть готовой собрать любые улики, которые могут понадобиться.

К нам направлялась высокая, стройная женщина. Светло-каштановые волосы с белокурыми прядями были собраны в хвост. На вид ей было от двадцати до двадцати пяти. Она нервно смотрела на меня сквозь очки в черной оправе. Глаза у нее были необычные, светло-карие. В одном оказалось намного больше коричневого, поэтому казалось, будто глаза у нее разных цветов.

— Ливи, не обязательно называть его специальным агентом, — проворчал Роджер.

— Это проявление уважения, — прошипела она.

— Можешь звать меня Колом, — сказал я и протянул руку.

Она покраснела.

— Я Оливия Бишоп, криминалист и лаборант. Но почти все зовут меня Ливи.

Редко кто совмещал работу криминалиста и лаборанта. Но наша местность была сельской, поэтому нескольким сотрудникам лаборатории приходилось выполнять обе обязанности.

— Приятно познакомиться, Ливи. Можешь идти с нами, если будешь соблюдать тишину и держаться позади меня.

Роджер закатил глаза.

— Колу нужно установить телепатическую связь с землей.

Я показал ему средний палец.

— Ты сам меня вызвал, помнишь?

— Да-да, идите уже, — пробормотал Роджер. — Я тоже буду держаться позади.

Я пошел туда, куда указал парень Хайди. Осмотрев лес и кустарник вокруг, заметил едва различимую неофициальную тропу, по которой, скорее всего, пошла наша жертва.

— Во что она была одета?

Роджер достал телефон.

— В спортивный костюм. Зеленый верх, синий низ.

Спортивные штаны и толстовки реже оставляли волокна, чем другие ткани. Но и они могли дать нам зацепку.

— Под толстовкой была футболка? — спросила Ливи.

Роджер нахмурился.

— Да. Клетчатая пижамная кофта. Красная, черная и розовая.