— Обычно, бабушка посещает нас раз в сезон и по особо важным событиям. Скоро вы поймете, что это не так уж и редко.

— Вам стоит постараться ей понравится. Она ясно дала понять в своем письме, что жаждет этого знакомства.

— Это испытание? — Подала голос волчица.

— Ооо, нет, нет! Как ты могла подумать, что мы пойдем на такое! — Королева всплеснула руками.

К Гириусу подошел слуга и подал письмо с гербовой печатью.

— Может девушкам стоит преподнести ей подарки? Они могут съездить в город и присмотреть что-то подходящее в лавках.

— Хорошая мысль Крон! Завтра же по утру можете поехать! Я думаю, тебе стоит их сопроводить и подсказать на что обратить внимание при выборе. Дорогой, ты не против?

— Не против. — Король был полностью поглощен письмом, но при этом умудрился услышать рассуждения супруги. — Но Крон с ними не поедет. Отправьте Кристофа или еще кого. — Он резко поднялся. — Сожалею, но срочные дела требуют моего внимания. — Гириус с задумчивым выражением на лице покинул стол.

Остаток обеда прошел не многословно. Каждый из оставшихся задумался о чем-то своем, и лишь редкие комментарии Королевы Дэлии разбавляли тишину в гостиной.

21. Подарок для Фламентины О'Лорги

В этот раз девушкам подали Королевский экипаж. Позолота, замысловатые узоры, фигурки резных птиц на крыше и четвёрка мускулистых жеребцов в упряжке. Неожиданно и приятно, но вся красота оказалась напускной. Внутри было тесно для четверых. Темнота, духота и тряска сопровождали Алисию весь путь. Помимо локтя Гора, который постоянно впивался в ее бок, когда колеса попадали в дорожную выбоину, девушку беспокоил удушающий аромат исходивший от Альбы. Благоухая духами, она бросала на Кристофа странные взгляды, чем вызвала недовольство и у Гора, он сопел и хмурился.

«И как они не умерли от этого запаха? Где же хваленое обоняние оборотней?»

— Чем-то пахнет… это духи? Какой интересный аромат. — Девушка обернулась к волчице.

— Да, одни из моих любимых. — Альба послала широкую улыбку всем присутствующим.

— Сильный запах. — С нажимом продолжила травница. — Вам нравится? — На сей раз она обернулась к Гору.

— Очень нравится.

Хмурое выражение сменила глупая улыбка, Алисия закатила глаза. Кристоф промолчал, он сдержанно пожал плечами и отвернулся к окну.

Когда экипаж остановился, травница первая выскочила на воздух. Несколько глубоких вдохов и блаженная улыбка теперь расцвела и на ее лице. Осмотревшись, она увидела, что их привезли на площадь. От нее по кругу расходились улочки, вдоль которых стояли дома из двух и трех этажей. Саму площадь наводнили повозки, и среди них мелькали люди с товаром в корзинах. Пирожки, цветы, отрезы тканей, такая торговля была для девушки в новинку. Никаких столов и громко кричащих зазывал как на базаре.

— Пойдем, а то пристанут и не отвяжешься пока не купишь. — Гор взял ее под руку и потянул.

— А где Кристоф и Альба? — она заозиралась по сторонам.

— Так вон они!

Ей указали пальцем на впередиидущую парочку. Волчица чуть ли не висела на плече блондина и, не отрывая от него глаз, улыбалась.

— Догоним? — Алисия дернула своего спутника, потащив вперед.

По сторонам девушка уже не глазела.

— Мы чуть вас не потеряли. — Как можно беззаботнее сообщила она настигнутой парочке.

— С Гором ты в надежных руках, можешь не переживать, он часто здесь бывает. — Кристоф дежурно улыбнулся и похлопал по плечу друга.

— А давайте разделимся? — Неожиданно предложила Альба. — Вы поищите подарок здесь, а мы свернем вон на ту улочку.

Цепкие руки волчицы крепко держали блондина и уводили вперед не дождавшись ответа. Алисия стояла с приоткрытым ртом, полным невысказанных претензий. Она наблюдала как они удалялись, а чувство ревности вскипало внутри нее. Когда эти двое подошли к лавке с большим кренделем на вывеске, травница боролась с подступающими слезами.

— Они зашли в пекарню. Ты тоже хочешь туда?

Девушка отрицательно мотнула головой.

— Тогда пойдем, чего стоять?

Болтливый оборотень рассказывал о каждой торговой лавке, чьи вывески они встречали по пути. Стараясь думать о цели этой поездки, Алисия гнала из головы образ Кристофа, и вскоре начала с любопытством рассматривать вывески.

— Мы столько лавок прошли, даже не заходя… Может ты уже знаешь чего хочешь купить? Так скажи, и сразу направимся по адресу.

— Не знаю, но пойму, когда увижу.

Так оно и вышло.

У одной из лавок, весело смеясь, рассматривали товар три моложавых женщины. Вывеска над ней гордо гласила: «Диковины Королевства», и Алисии стало очень любопытно что же развеселило покупательниц. Это молодых девиц завлечь и рассмешить дело не хитрое, а тут совсем не девушки, и одеты дорого.

— Смотри, а если потянуть за хвостик, то голосок громче и звонче. — Широко улыбаясь сказала одна из женщин. Она дергала маленькую золотую птичку, которую держала в руках, за хвостик.

Птичка была очень красивой. На солнце переливались вставленные в крылышки камни. Она производила впечатление дорогой игрушки.

Травница подошла поближе.

— Вы только послушайте как она тоненько поет. Мило, правда? — Обратилась к ней одна из незнакомок.

— Да, очень милая.

Не согласиться было сложно. Звонкий механический голосок сопровождали наклоны головы и щелканье клюва.

— Интересуетесь? — Из глубины вынырнул полноватый торговец. — У нас много подобных вещиц. Пройдемте, я Вам покажу! — Схватив девушку под локоть, он попытался утянуть ее за собой.

— Ээээ! Может сначала мне покажешь? Девушка со мной!

Гор смотрел сурово, но на торговца это не подействовало. Его улыбка стала еще шире, и, обещая подобрать и оборотню товар по вкусу, он пригласил их проследовать за собой.

— Я не заходил в эту лавку раньше. — Шепнул на ухо Гор.

— И что? — Шепот в ответ.

Предприимчивый продавец шустро разложил кинжалы перед ее провожатым. Руки оборотня потянулись к оружию, больше слов протеста от него слышно не было.

— Ценнейшая моя, не хотите взглянуть на колье и серьги? Только вчера привезли драгоценности от нашего мастера. Что вы предпочитаете? Камни? Жемчуг?

— Я не знаю… — Засомневалась травница. — Мне в подарок.

— Если золото для вас дорого, есть чудесные украшения с позолотой. Очень красивые! Цена тоже приятная! Показать?

— Нет, только из чистого золота. Что-то для женщины в возрасте, с изысканным вкусом и не за баснословные деньги.

— Тогда это не подойдет. — Произнес торговец, пряча под стол украшения на бархатной поставке. — Жемчугами не удивите, браслеты и кольца — дело вкуса, а колье с серьгами под платье надобно подбирать. — Он отошел куда-то в сторону и принес шкатулку с мозаикой на крышке. — Вот, посмотрите броши!

Алисия достала на свет с десяток разных брошей. Большие, маленькие, с камнями и цветной глазурью — глаза разбежались.

— Красивые. — Она взяла в руки овальную брошь с окантовкой в виде мелких цветочков покрытых перламутровой глазурью. В центре красовалась большая роза, на которой словно капельки росы, блестели два прозрачных драгоценных камня.

— Мне нравится эта. Сколько она стоит? — Девушка протянула брошь на раскрытой ладони.

Продавец к ее удивлению замешкался с ответом.

— Это не лучшая работа нашего мастера, может посмотрите что-то другое?

Именно в это момент Алисия обернулась на знакомый голос. Гор, хвалил Кристофу товар лавки, а тот улыбаясь шутил над другом.

— Милая вещица. Дай-ка взглянуть.

Одним быстрым движением, подошедшая со спины Альба, взяла брошь из раскрытой ладони травницы. Она с кислой миной повертела ее и одобрительно кивнула головой.

— Я беру ее! Упакуйте как подарок. — Кинула она продавцу. — Ты ведь не против? — Этот вопрос звучал как утверждение.

— Против! Верни ее мне! — Алисия сделала шаг вперед. — Ты! — Она ткнула Альбу пальцем в грудь. — Выдернула брошь у меня из рук!