Я заметил, что Макс стал внимательно прислушиваться к нашему разговору.

― Да не хотели беспокоить… ― заюлил Краррик, подобострастно глядя на меня, ― сами разобраться хотели. А когда? Да дней десять назад.

― То‑то, я гляжу, его на «Блюде дня» прошлом не было… Надо предупреждать сразу о таких вещах! – отчитал я тролля, который имел вид набедокурившего ученика средней школы. – Его искать надо… что это за беспредел: наш экономический вождь пропадает, а вы у моря погоды ждете! Ладно, с ведьмой сам поговорю. Она же придет на праздник?

― Конечно, придет, ― поспешил заверить меня Краррик.

― Как он исчез хоть? Подробности есть? С ним кто последний раз говорил? Неужели никто в деревне его не видел?

― Да в том‑то и дело! – возмущенно заявил тролль. ― Я с ним вечером говорил. А на следующий день утром пришел к нему, и никого нет. Пустой дом. Даже завтрак стоит на столе не начатый. И никто в деревне его не видел. Просто исчез!

― Блин, «Мария Селеста» прямо‑таки! – блеснул эрудицией Макс.

― Чего? ― не понял Краррик.

― Да был такой случай, ― пояснил я ему, так как сам тоже читал эту захватывающую историю. Админы, судя по всему, явно ее тоже читали. – Был такой корабль «Мария Селеста». Достаточно большой, мог долго по морю плавать. И вот пропал… но его, конечно, нашли, и выяснилось, что в одно прекрасное утро вся команда с корабля исчезла. И не осталось никаких следов. Ничего не тронуто… посуда там с едой на месте и все такое. Словно все просто растаяли. Но это происходило на море. Там деться некуда! Вокруг только вода. И это похоже на то, что ты здесь рассказываешь!

― Я думаю, ты, вождь, сможешь разобраться в этом странном деле. Но он жив! Я это чувствую!

― Хорошо хоть, что чувствуешь, ― фыркнул я и остановился, так как мы вышли за ворота, и передо мной раскинулась знакомая до боли картина.

Столы и сидящие за ними тролли. Кстати, все дисциплинировано ждали нас. Я увидел Фрара, который в нетерпении аж подпрыгивал на месте, но тоже держался. Кивнул Ирис, которая в своем убойном легком эротичном наряде расположилась между двумя огромными незнакомыми мне троллями и весело о чем‑то щебетала с ними, получил от нее ответный кивок и обворожительную улыбку. Вот же… Как только мы появились, напряженность, висевшая в воздухе, сразу улетучилась.

Едва расселись на свои законные места, как появилась Барб. Кстати, в этот раз не было ни Мелкалакса, ни его суккуб, ни нашего штатного кинооператора‑документалиста Шарки, поэтому за главным столом хватило место кошколюдкам и депутату. Тролли сели чуть дальше. Гномы так и не появились. Надо будет разобраться. Не так уж у нас много игроков.

Троллиха нерешительно подошла к нашему столу, что совершенно не сочеталось с ее прошлым поведением.

― Итак, уважаемые соплеменники и союзники! ― поднялся я, кивнув устроившимся немного особняком и распределившимся по территориальному принципу нашим союзникам, которые, видимо, останутся в деревне до конца войны. Нисколько не возражаю. Но вот, блин, не люблю я речи говорить. Но требует игра пафоса… куда денешься! ― Сегодня мы принимаем в наши ряды отличного бойца и командира первого наемного отряда нашего племени уважаемую Королеву Барб!

Меня поддержали одобрительными криками, и надо признать, что они были не особо громкими.

―Давай, показывай, что приготовила, ― обратился я к нашей кандидатке на вступление.

Что ж, из инвентаря она извлекла несколько огромных кусков жареного мяса. Ничего в принципе необычного, но почему‑то, увидев его, честная компания, до это весело галдевшая за столами, вдруг притихла. На поляне повисла мертвая тишина.

Я непонимающе посмотрел на Краррика, который стоял за моей спиной. Тот сразу понял мой удивленный взгляд.

― Она принесла мясо саблезуба. Это очень редкий хищник. Поймать его ― честь для троллей. Это подвиг… А тут еще, похоже, был матерый самец…

В следующий миг я буквально оглох от одобрительного рева присутствующих. Да и, судя по всему, сама Барб растерялась. М‑да. Я традиционно отрезал кусочек от огромного куска мяса и, не обращая внимания на беснующихся в полном смысле этого слова зрителей, попробовал. А вкусно, черт возьми!

― Это великолепное блюдо. Задание выполнено. Примите нового члена племени! – крикнул я. Надеюсь, меня услышали…

Игрок Королева Барб выполнил задание «Блюдо дня». Награда сформирована автоматически. Внимание! За убийство зверя, к которому тролли относятся с большим уважением, игрок Королева Барб получает дополнительную награду. Награда сформирована автоматически.

Как и в прошлый раз, перед нашим столом появился тролль и, подхватив мясо, удалился. А спустя пару минут волшебным образом оно появилось на столах, и начался пир. Тем временем депутат затащил до сих пор растерянно улыбающуюся девушку к себе под бочок, довольно бесцеремонно подвинув своего помощника. М‑да… видимо, влюбился конкретно… Я тем временем, выпив и вкусив мяса, которое действительно таяло во рту, хлопнул Макса, который вновь начал вешать какую‑то лапшу на уши кошколюдкам, очень внимательно слушавшим его, отправился к ведьме. Та сразу поняла мои намерения и, ловко выскользнув из‑за стола, встретила меня немного в стороне от основного веселья.

― Вижу, ты хотел поговорить со мной, ― промурлыкала она, прижавшись ко мне всем телом и естественно вызвав вполне нормальную мужскую реакцию.

― Хотел, ― кивнул я, стараясь сдержать свое либидо, ― насчет Влоггинга.

― Что насчет Влоггинга? ― она отстранилась, но даже сейчас я чувствовал жар ее тела.

― Он исчез…

Я передал рассказ Краррика. Выслушав, Ирис на мгновение задумалась, а потом вдруг резко сбросила легкомысленный вид, вновь став серьезной.

― Исчез, говоришь… ― пробормотала она, ― кажется, догадываюсь я, чьих это рук дело… но надо проверить. Завтра приходи ко мне вечером, я буду знать больше. А сейчас, ― она посмотрела на меня каким‑то плотоядным взглядом, ― пойдем‑ка, уважаемый вождь, есть у меня домик у самых ворот… надеюсь, ты не ударишь лицом в грязь!

С такой женщиной это совершенно невозможно! Она сама по себе действовала на меня как сильнейший афродизиак. В общем, меня просто утащили с празднества, причем весь процесс видели, по крайней мере, Макс с кошколюдками. Кошколюдки проводили нас задумчивыми взглядами, а мой друг просто поднял большой палец.

Домик действительно находился буквально рядом с воротами. Едва мы зашли в него и оказались в одной из трех его комнат, огромной спальне с не менее огромной кроватью, Ирис буквально набросилась на меня. Платье сняла за одну секунду. Я еле успел скинуть одежду, иначе, думаю, на мне ее бы просто разорвали.

Не знаю, что там с ней случилось, но я был практически изнасилован… правда, тут вопрос: можно ли назвать этим словом обоюдный секс, просто при доминирующем участии женщины… Наверно, нет. Тем не менее я получил удовольствие, как и она. Спустя полчаса мы, одевшись, выбрались из дома, и вдруг ведьма принюхалась и нахмурилась.

― Что? ― невольно спросил я, и она, повернувшись ко мне, приложила палец к губам.

А затем, тихо ступая, подкралась к воротам. Я последовал ее примеру и, увидев то, что происходило на поляне, открыл от удивления рот. Картина впечатляла. Все тролли, и неписи, и игроки, лежали вповалку беспомощными телами на тех местах, где не так давно пили и веселились. Судя по храпу, раздававшемуся то тут то там, они спали… но как? Кто?

Я покосился на ведьму и вздрогнул. Она предстала в уже виденной мной боевой ипостаси. А пред нами среди неподвижных тел стояли четверо игроков. И одним из них был Финрод.

― Вот мы и встретились, уважаемый Смерть Эльфам, ― ласково произнес он.

Глава 13. Бой и «Блюдо дня»

― И тебе привет! – ответил я, постаравшись взять себя в руки. – А что ты тут делаешь?