Сама не знаю, почему я тогда поверила ему. Может быть, от того, что чувствовала его искренность. А может, потому, что нащупала, наконец-то, дно и поняла, что перестала тонуть. Оставалось лишь хорошенько оттолкнуться…
…Едва я вышла из кабинета отца, как ко мне вихрем в облаке бирюзового платья подлетела Сара.
— Дженни, неужели это правда? Ты остаешься? — возбужденно защебетала она, схватив и сжав мои пальцы.
— Да, — я аккуратно высвободилась из ее хватки и еле поборола желание вытереть руки о штаны.
— Я собираюсь устроить званый вечер в твою честь! — Сара тут же поднесла указательный палец к моим губам, предвосхищая готовое вырваться возражение. — И не спорь. Благотворительный вечер. Будут только наши друзья и несколько знакомых. Передадим средства в фонд помощи детям-сиротам. Познакомлю тебя с парой очаровательных молодых людей. — Она потрясла в воздухе сжатыми кулачками в знак восторга. — Тебе давно пора занять незаслуженно потерянное место в обществе.
Я устало посмотрела на нее. Чрезмерная эйфория, подкрепленная капелькой актерского таланта. Кто-то из нас двоих сейчас походил на не в меру радостную пятилетнюю девочку. И это точно была не я.
— Пожалуй, откажусь. Веселитесь без меня.
— Нет. Нет! — Сара снова схватила мои руки. — Нельзя. Скандал! Будут деловые партнеры отца.
— И мистер Чедвик?
— Обязательно! O! Он друг нашей семьи, — она подозрительно прищурилась. — А почему ты им так заинтересовалась? Он женат, придет с супругой…
— Не в этом смысле! — поспешила заверить ее я. — Просто хочу получше познакомиться.
— Ага, — Сара с пониманием кивнула. — Ну, тогда поедем по магазинам?
— Это еще зачем?
— Как зачем? — растерялась мачеха. — А платье? А украшения? А косметика? Этот вид, — она красноречиво оглядела меня с ног до головы, — не совсем подходит.
Я закатила глаза и вздохнула.
— Хорошо. Куплю себе платье. Сама. Отец дал кредитку.
Сара огорченно потупилась.
— Ты стала другой, Дженни. Холодной. Неужели забыла, как мы вместе ходили по магазинам, когда тебе было четырнадцать? Ты всегда доверяла моему вкусу.
— С тех пор много воды утекло, — я довольно невежливо оттеснила мачеху плечом и направилась в свою спальню, с трудом сдерживая улыбку.
Крупная рыба сама плыла в руки. Черт меня побери, если не прижму на этом вечере Чедвика к стенке! И тогда он сполна ответит мне за мать.
Глава 8. Алиша
Хью ждал меня у кассы на подземной парковке многоэтажного торгового центра. Судя по одежде, он приехал сюда прямиком с работы, хотя по телефону уверял, что абсолютно свободен. Припарковавшись неподалеку, я заглушила мотор и закусила губу. Мне не хотелось делить его ни с кем. Но приходилось — с работой. Взгляд, которым Хью сверлил пол под ногами, задумчиво зажав в зубах сигарету, был знаком до боли. С таким лицом не ждут, когда любимая придет на свидание. С таким лицом…
Я оборвала размышления, быстро достала пудреницу и поправила макияж, а потом решительно толкнула дверцу автомобиля. Ма говорила, что на пути к сердцу мужчины женщине нужно вооружиться хитростью и терпением. И улыбкой. Никто не любит хмурые лица, какими бы красивыми они не были.
Каблуки громко застучали, нарушая тишину полупустой парковки, и Хью вскинул голову. Его взгляд потеплел, мы обменялись улыбками. Я сгорала от желания броситься к нему, но приличия нужно было соблюдать. Хью затушил и выбросил сигарету. Выждав, пока расплачусь за стоянку, он вдруг вынул из-за спины небольшой яркий пакетик и протянул мне.
— Что это? — удивилась я, принимая подарок. Увидев название на упаковке, чуть не запрыгала от радости: — Мои любимые конфеты!
— Ты же сладкоежка, — заметил Хью, и мне показалось, что в его голосе прозвучали нежные нотки.
— Сюрприз за сюрпризом! Сначала ты неожиданно соглашаешься составить мне компанию, хотя всегда говорил, что ненавидишь шопинг. А теперь конфеты! — я обняла его.
Хью снова нахмурился.
— Знаешь… мне не хотелось бы, чтобы ты какое-то время куда бы то ни было ходила одна.
— А что случилось? — насторожилась я. — Ты поэтому был на работе?
— Не хочу тебя пугать, Алиша. Просто пообещай, что будешь осторожна. Из университета — домой. Из дома — в университет. Даже в людных местах ни с кем не заговаривай.
— Ты говоришь совсем как мой па. Что, даже и к тебе нельзя?
Хью усмехнулся.
— Ко мне можно. Я ведь буду тебя встречать. Пойдем?
Мы взялись за руки, но, вопреки моим ожиданиям, направились не к пассажирским лифтам, а за угол, где располагались служебные. Я со страхом вжала голову в плечи, ожидая, что сейчас появится кто-нибудь из работников или, на худой конец, охранников стоянки и окликнет нас. Но вокруг стояла тишина. Стоило Хью нажать на кнопку, как двери разъехались в стороны. Внутри не было зеркальных стен, как в пассажирских лифтах, зато кабина оказалась в два раза просторнее. После душной раскаленной парковки, наполненной выхлопными газами, здесь оказалось прохладно и свежо.
— На каком этаже твои магазины? — поинтересовался Хью, поднося руку к панели с кнопками.
— На четвертом.
— Отлично, — он нажал на кнопку с цифрой четыре, и она тут же подсветилась красным. — У нас уйма времени.
Хью прижал меня к себе. Я вцепилась в его рубашку, чтобы не упасть. Никогда ни один мужчина не действовал на меня так, как он. Оказалось, что служебный лифт поднимается медленнее пассажирского: цифра ноль на небольшом табло не спешила меняться на единицу. Губы Хью скользнули от моего подбородка к шее.
— Обожаю твой запах, — прошептал он.
— Подожди! — я завертела головой, осматриваясь, — тут же где-то камеры.
— В служебных лифтах не ставят камеры, Алиша.
От его поцелуев по телу разлилась слабость. Ох, что бы на это сказала ма! Эта мысль слегка отрезвила. Одно дело — когда мы остаемся один на один у Хью дома, и другое дело — заниматься чем-то подобным в общественном месте.
— А если кто-то войдет? — заволновалась я.
— Не волнуйся, никто не войдет.
В этот же момент лифт тихонько тренькнул и остановился. Двери начали отъезжать, и я как ошпаренная отскочила от Хью к противоположной стенке. Невысокая седая женщина в форме уборщицы вкатила тележку с тряпками, щетками и флаконами и окинула нас неодобрительным взглядом, но ничего не сказала. Она нажала на кнопку с цифрой три. Я посмотрела на Хью — он еле сдерживал улыбку. Похоже, ситуация его забавляла. Я же готова была от стыда сквозь землю провалиться. Следующие два этажа мы преодолели в молчании. Наконец, женщина вышла.
— Никто не войдет?! — накинулась я на Хью, как только двери за ней закрылись. — Никто не войдет?!
Он со смехом увернулся от удара и снова поцеловал меня.
— Поедем потом ко мне?
— Посмотрим, еще не решила, — соврала я.
Лифт остановился, и мы вышли. Торговая галерея с магазинами одежды, обуви, аксессуаров, нижнего белья и парфюмерии образовывала круг. Обычно, чтобы обойти все, мне требовалось не меньше двух часов. А если я никуда не торопилась, то и больше.
— Итак, в какой из магазинов тебе нужно? — деловито поинтересовался Хью.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Во все.
— Во все?!
— Ну, чтобы купить вещь, мне нужно в нее влюбиться. А чтобы влюбиться — нужно ее увидеть. А чтобы увидеть…
— Эй, ладно, я понял! — он указал на ближайшую витрину. — Начнем оттуда?
Платье, выставленное на манекене, показалось мне слишком вычурным, но стоило зайти и оценить остальную коллекцию. Я устремилась в магазин, не подозревая, что меня поджидает еще один сюрприз. Внутри, на белом кожаном диванчике, обложившись модными журналами, сидели близняшки Макклейн. Услышав шаги, они как по команде повернули головы и оценивающим взглядом окинули меня. Затем посмотрели на Хью, и на лицах тут же появилось выражение высокомерия. Я сложила руки на груди, готовая парировать каждую колкую фразу в наш адрес.