Как же возникла эта легенда о золотой стране?
«…Племя проделало долгий путь к берегу темного глубокого озера, образовавшегося в кратере вулкана на высоте трех тысяч метров над уровнем моря. Как только началось торжество, многосотенная толпа умолкла. Помощники раздели своего правителя, обмазали глиной его нагое тело и осыпали его золотым песком до тех пор, пока правитель не превратился в „золотого человека“. Затем его повели на плот, нагруженный золотом и изумрудами. Плот оттолкнули от берега.
На середине озера вождь бросил в воду жертвенные дары, прыгнул следом и вынырнул из глубины уже без покрывавшего его золота…» — примерно так в XVI веке описывал испанец по имени Хуан Родригес Фрейле торжественную церемонию посвящения в правители неведомой страны, названной Эльдорадо, что по-испански означает «позолоченный».
Разумеется, сам Хуан Фрейле не присутствовал на этой церемонии. К тому времени ритуал Эльдорадо, если он вообще когда-нибудь существовал, остался в прошлом. Почти за сто лет до этого испанские конкистадоры устремились в высокогорные области страны, ныне известной как Колумбия, в поисках легендарных сокровищ, но преуспели лишь в том, что разрушили культуру местного народа чибча.
Относительная легкость, с которой Эрнан Кортес покорил империю ацтеков, а Франциско Писарро империю инков, вызвала у многих жажду завоеваний. В 1536 году отряд под командованием Гонсало Кесада после одиннадцатимесячного похода вступил на землю индейцев-чибча. Их взору предстали ухоженные поля, богатые селения, где над дверью в каждый дом висели тонкие золотые пластины. Индейцы приняли гостей как богов, спустившихся с неба, предложили им все, чем владели. Однако испанцам было мало того, что предлагали им аборигены из дружеских побуждений. Гордый конкистадор Гонсало Кесада, который привел с собой отряд всего в двести человек, покорил миллионный народ чибча. Сказочных богатств, на которые рассчитывал Кесада, обнаружить не удалось, но, вероятно, под пыткой кто-то из стариков раскрыл испанцам секрет «золотого человека». Несметные сокровища, сказал он, нужно искать на востоке, где за горными кручами прячется озеро Гуатавита… Было ли рассказанное стариком правдой или хитрой уловкой, которая помогла выпроводить захватчиков из страны, не известно, но европейцы ему охотно поверили.
В течение целого столетия в районах Гвианы и Колумбии велись поиски озера с сокровищами Эльдорадо. Они привлекли к себе не только испанцев, но и немцев, и англичан. В конце концов озеро Гуатавита, на котором якобы совершался, ритуал посвящения в правители, было найдено, однако его глубина — сто двадцать метров — оказалась непреодолимым препятствием для искателей золота. В 1540 году брат Гонсало Кесады Эрнан Перес Кесада предпринял попытку вычерпать воду из озера при помощи сосудов из тыквы. После трех месяцев работы удалось понизить уровень воды в озере на три метра. На оголившихся берегах люди Эрнана Кесады обнаружили до четырех тысяч золотых крошек. Через сорок лет была предпринята еще одна попытка осушить озеро. Богатый купец из Боготы нанял тысячи индейцев, чтобы прокопать ров в прибрежном холме. Когда работа была закончена, вода хлынула из озера. Уровень его на этот раз понизился почти на двадцать метров. Были найдены многочисленные золотые безделушки и изумруд размером с куриное яйцо.
Однако находки вряд ли окупили затраченные усилия. Еще один кладоискатель попытался прорыть в скале туннель для отвода воды, но своды туннеля рухнули и погребли под собой большинство рабочих…
Последняя попытка осушить озеро была предпринята в 1912 году английскими кладоискателями, которые использовали для этой цели мощные насосы. Им почти удалось отвести из озера воду, однако жидкий ил на дне засасывал каждого, кто осмеливался на него ступить. К тому же на следующий день ил высох и затвердел, как прочнейший цемент. Впрочем, затратив на это предприятие сто шестьдесят тысяч долларов, англичане все же извлекли со дна золотые предметы на сумму десять тысяч долларов…
Со временем география поисков золотой страны расширилась до берегов Амазонки и Ориноко. На смену одной бесследно исчезавшей экспедиции шли другие. С упорством и верой они отправлялись на поиски призрака — Эльдорадо, чтобы никогда не вернуться…
С какой стороны диск читать?
В 1908 году, ведя раскопки древнего дворца на средиземноморском острове Крит, археологи сделали одну любопытную находку. Это был диск из терракоты — обожженной глины. Размеры находки невелики — сантиметров 15 в диаметре, однако оказалось, что ученые столкнулись с одной из величайших загадок историй.
Все дело в том, что на лицевой и обратной сторонах диска нанесены непонятные значки, спиралью расходящиеся от центра к краю, и лишь видны среди них хорошо различимая фигурка человека, птицы, растения, рыбы.
Значки, очевидно, выдавлены на глине с помощью специальных штампов. Как предполагают исследователи, диску больше трех с половиной тысяч лет. И значки на нем — это иероглифы какого-то древнего языка. Только какого? И какому народу этот диск принадлежит?
…От древних времен ученым досталось немало таинственных письмен. И как заманчиво было бы их разгадать! Ведь это значит — многое узнать о давным-давно исчезнувшем народе, «поговорить» с ним на его собственном языке.
Вы, наверное, не раз читали в приключенческих романах о расшифровках тайнописи? Ну хотя бы о том, как знаменитый Шерлок Холмс разгадал тайну «пляшущих человечков»…
Вот и ученым нередко приходится выступать в роли своеобразных «дешифровщиков».
Многие из древних письмен уже прочитаны. И, быть может, самая знаменитая история связана с разгадкой египетских иероглифов. Стоит ее припомнить…
Об одной из загадок древних египтян — пирамидах — вы уже прочитали в этой книжке. Другая загадка — иероглифы древнего народа — была разгадана благодаря французскому ученому Жану Франсуа Шампольону еще в XIX веке.
Правда, ему сопутствовало определенное везение. Дело в том, что в Египте нашли древний камень с выбитыми на нем надписями на разных языках. На известном — греческом — было написано одно из постановлений египетских жрецов.
А рядом с греческой надписью шел совершенно непонятный текст из рисованных значков-иероглифов.
Вот и можно было предположить, что греческий текст был переводом того, что написано по-древнеегипетски.
Казалось бы, все просто: надо сопоставить надписи. В греческой надписи встречается имя царя Птолемея Эпифания. Значит, надо найти соответствующее место среди иероглифов и сопоставить, узнав, как «звучат» египетские буквы, а потом переходить к словам, определяя, что они значат, и составляя таким образом древнеегипетский «словарь».
На деле же оказалось, что значков в алфавите египтян было… в несколько раз больше, чем в греческом. Больше десятка лет Шампольон бился над разгадкой, пока не пришел к верному выводу. В различных случаях иероглифы могли обозначать и буквы, и целые слова.
Однако как определить значение каждого знака? Какой из них слово, а какой — буква? И если буква, то какой звук она обозначает?
Некоторые иероглифы были обведены овальными рамками, так называемыми картушами. В конце концов Шампольон догадался, что так из особого уважения к царю Птолемею подчеркивалось его имя. Разгадка была найдена: первый значок внутри картуша обозначал звук «п», второй «т»…