Она захныкала, закрыв лицо руками. И мне вдруг стало жалко её. Не думаю, что младший Зотов женился на ней по большой любви. Лиза чувствует это, да и слухи, скорее всего, не беспочвенны.

— Лиза, не верьте сплетникам, — я присела на край кровати и взяла её прохладную ладонь. — Вам сейчас нужно думать о ребёнке, чтобы он родился здоровым. Поговорите с мужем. Уверена, он вам всё объяснит.

— Я пыталась, — всхлипывала девушка, — но он нагрубил мне, обвинив в том, что я слушаю своих подруг-сплетниц.

Вот идиот. Вместо того чтобы успокоить беременную жену, он ещё и ведёт себя как моральный урод.

— Скажите, это правда, что вы изменили ему с другим? — вдруг спросила она, пристально смотря на меня.

— Мне кажется, это не имеет отношение к вам, Лиза, — напряглась я, понимая, куда клонит жена Андрея.

— Значит, не изменяли, — вздохнула она, — иначе Константин не женился бы на вас.

— Лиза, не хочу об этом говорить, — я встала с кровати, гордо выпрямив спину. — Отдыхайте. Утром зайду осмотреть вас и сделать укол.

— А вы не такая, как о вас рассказывал Андрей, — потупила она взор.

— До завтра. И спокойной ночи, — выяснять, что бывший жених думает о Софье, совсем не хотелось. Да и зачем?

Ужин прошёл в просторной столовой в узком кругу: я и мой муж. Андрей уехал в город, завтра с утра ему на службу в крепость. Я отметила богатое убранство дома и изобилие разнообразных картин. Случайно не из Дивного некоторые переехали сюда?

Когда мы вместе с Константином поднялись в спальню, меня охватило волнение. Неужели мы будем спать в одной постели?

Хорошо, что в комнате была отдельная гардеробная, где Настасья помогла мне раздеться и разобрать причёску. Несколько моих платьев уже висели на плечиках, которые привёз слуга из Дивного. Я надела сорочку и пеньюар, сказав горничной, что сама расчешу волосы, и отправила её отдыхать.

Выйдя в спальню, я увидела графа, который уже полулежал в кровати, читая какой-то журнал. На нём был цветной шёлковый халат в восточном стиле. Таким я видела мужа впервые — настоящий турецкий султан.

Свечи на тумбочке дрогнули от сквозняка, и тени игриво заплясали на стенах.

— Мы будем спать вместе? — осипшим голосом обратилась я к графу.

— Кровать большая, — он бросил мимолётный взгляд на меня, опустив журнал на секунду, — в комнате больше нет подходящей мебели для сна. Софья, не бойтесь, я не буду к вам приставать, — сухо добавил он.

Я сглотнула вдруг образовавшийся в горле ком. Даже не знаю, как реагировать на его реплику — то ли радоваться, то ли наоборот.

Глава 24. Урок

Утром я проснулась в постели одна. Граф, ранняя пташка, уже упорхнул куда-то по делам. В голове сразу всплыли картины, как вчера я жутко стеснялась ложиться в одну кровать с мужем. Попросила Константина задуть все свечи и в полной темноте, сняв пеньюар, юркнула под одеяло на самый краешек матраса. Потом долго не могла уснуть, слушая, как граф тихо сопит.

Я вдыхала аромат полыни, которым, казалось, пропиталась вся комната, и ловила себя на мысли, что хочется прижаться к тёплому боку мужа и слушать, как спокойно бьётся его сердце. Не хватало ещё влюбиться в графа! Я всё же надеюсь, что каким-то чудом вернусь домой и хозяйка этого тела займёт законное место графини Зотовой.

Первым делом после завтрака я проведала Лизу. Она только проснулась и сонная лежала в постели. Чувствовала себя беременная лучше, отёки немного спали. Я ушла на кухню кипятить шприц.

— Доброе утро, Софья, — в дверном проёме появился граф, свежий и бодрый, в тёмно-синем костюме для верховой езды, который ему очень шёл. — Вы не забыли, о чём мы с вами договаривались вчера?

— Я всё помню, дорогой супруг, — улыбнулась, не забывая о том, что на кухне прислуга, занимаясь своими делами, всё слышит. Я кивнула на кастрюльку, где кипятился шприц. — Сейчас сделаю Лизе инъекцию и буду свободна до обеда.

— Хорошо, тогда я жду вас у конюшни, — и он покинул кухню.

В предвкушении занятий по верховой езде я шла в покои Лизы, улыбаясь сама себе. Сделала укол подопечной и поспешила в комнату, чтобы переодеться.

Настасья уже приготовила для меня тёмно-синий костюм и сапоги — всё абсолютно новое.

— Откуда эти вещи?— удивилась я.

— Так вчера барин приказал Василию не только в Дивное заехать, но и в город отправил в салон к Дарье Ефимовне, чтобы костюм вам новый сюда привезли. Посыльный только вот примчался. Весь взмыленный, торопился очень, — невозмутимо ответила горничная. — Я чуть погладила юбку, помялась немного.

— Спасибо большое, — обрадовалась я, представляя, как буду шикарно смотреться в седле.

— Мужа своего благодарите, — усмехнулась девушка.

— Обязательно. Он ждёт меня, помоги, пожалуйста, переодеться, — воодушевилась я предстоящей встречей с графом.

Собравшись на свой первый урок верховый езды, я с волнением посмотрела на себя в зеркало. Шляпка-цилиндр с пером очень шла к моей форме лица. Налюбовавшись собой в амазонке, я покинула дом и направилась в сторону конюшен. Граф уже стоял у входа на плац, держа под уздцы белую лошадь. Он внимательно рассматривал меня, пока я шла к нему, и довольная улыбка мелькнула на его лице.

— Вам идёт этот костюм, Софья, — сухо произнёс он и погладил лошадь по морде.

— Спасибо, Константин, мне очень понравилась амазонка, — я посмотрела в его голубые глаза и готова была в них утонуть, но граф вовремя отвернулся к животному.

— Это Аврора, знакомьтесь, — представил кобылу граф, ласково погладив её по морде. — Не бойтесь. Аврора смирное животное, вы поладите с ней.

— Привет, — не удержалась я от улыбки, и моя рука потянулась к кобыле. Я смело погладила её. Неожиданно тёплая ладонь мужа накрыла мою, придержав, и странный трепет охватил меня.

— Дайте ей сначала понюхать ваши руки, — он спустил мою ладонь к носу животного, — не бойтесь, Аврора не кусается.

Тёплые ноздри коснулись моей руки, и лошадь довольно фыркнула.

— Вы ей понравились, — вкрадчиво прошептал граф, стоя так близко, что кровь в моих венах побежала быстрее. — Теперь можете погладить.

И он снова взял мою ладонь и провёл ей по боку морды лошади. От его прикосновений у меня сбилось дыхание и сердце пустилось в галоп.

— Хорошая Аврора, — чуть дыша произнесла я, стараясь не смотреть на мужа.

— Отлично, теперь можно приступить к занятию, — Константин отпустил мою руку и схватил уздцы. — Пойдёмте на плац, там есть приступок. Пока будете пользоваться им.

Граф повёл животное, я последовала за ним.

— Помните, что подходить к лошади нужно только спереди или сбоку, чтобы она вас ненароком не лягнула, — серьёзным тоном произнёс муж, обернувшись.

— Конечно, помню, — я тут же кивнула, прибавив шаг, догоняя его.

На плацу мы остановились около тумбы, сколоченной в виде двух ступеней. Граф подвёл к ней лошадь.

— Надевайте перчатки и поднимайтесь, — кивнул он на деревянный приступок.

Я послушно надела чёрные перчатки, которые держала в всё это время в левой руке, и шагнула на высокие ступени. Оказавшись чуть выше графа, растерянно посмотрела на него.

— Помните, как садиться?

Я кивнула, вспоминая фильмы моего мира. Положила руки на седло, быстро прикинула, какую ногу поднять, вставила носок левого сапога в стремя, оттолкнулась и бухнулась боком в седло совсем не так грациозно, как мне того хотелось. И посмотрела на мужа, ожидая его комментария.

— Хорошо, — нахмурился граф. Он всё это время стоял рядом, страхуя меня. — Правую ногу не закинули за рожок.

Он ухватил мою голень за сапог и, приподняв её, переместил за выступ на седле.

— Берите в руки, — подтянул мне повод, за который я тут же ухватилась обеими руками. — Пропустите между мизинцем и безымянным пальцем, так будет надёжнее держать повод.

Я сделала, как он велел. Пальцы от волнения подрагивали.