— А как же статус-кво? — спросил Оби Ван Си Диан. — Давайте хотя бы старого Миллениумного на место вернем.

— Нет, — замотал башкой Бутовый, — лучше меня тоже в изгнание. Я смотрю, это не такая уж страшная штука. Вон Куличик уже возвращается.

Действительно, рецидивист далеко не ушел. Сделав несколько шагов за пределы круга, он развернулся и бодро двинулся назад.

— Соплеменники! — закричал он. — Как я рад вас снова видеть! А я так устал от долгих скитаний. Я, пожалуй, на эту норку присяду.

«Лихо!» — восхитился Сен и поднял руку:

— Обращаю внимание уважаемой Чрезвычайной Единицы, что в соответствии с прецедентом изгнание моего подзащитного считается завершенным. Разумеется, вы можете опять его изгнать, но это будет всего лишь рецидив прецедента.

Нижнее отделение верхнего мира

По лазу за мраморной дверью двигались цепочкой. Первой шагала Мергиона и освещала дорогу отобранным у Порри фонариком. Второй семенила Белка и путалась под ногами. Следом Гаттер тащил мешок с системным блоком магутора. Последней шла Амели и боялась.

Все четверо очень старались и потому заметили, что тоннель закончился, только когда высыпали в огромный грот. Мерги увеличила мощность фонаря. Никаких дверей не обнаружилось.

— И где здесь проход в мир хочуг? — спросила она. Порри сердито пожал плечами. Его с самого начало смутило, что для перехода в другой мир пришлось спускаться под землю. Ведь в прошлый раз хочуги атаковали сверху. А теперь сверху располагались каменные философы, сбоку — пласты осадочных пород, разве что...

— Снизу? — Амели растерялась и, вместо того чтобы бояться, применила логику.

Все четверо поглядели под ноги. Низ, блестящий и гладкий, выглядел перспективно. Мерги засветила туда сначала лучом фонарика, а затем душевным хуком с левой ноги. Пол загудел. Когда Амели добавила заклинание Гори-гори-ясно-пень, дети смогли рассмотреть глубоко под матовой гладью неясное шевеление.

— Хочуги, — решил Гаттер. — Видимо, это какое-нибудь нижнее отделение верхнего мира.

— И как ты их собрался доставать? — спросила Пейджер и, не дожидаясь ответа, рубанула боевым заклятьем третьего уровня Проникающая-радиация.

— Я же говорила, — похвасталась она, — что в нужный момент колдану как надо!

То, что их однокурсница знает боевые заклятья третьего уровня, неприятно поразило Порри и Амели. Пол грота к этому поразительному факту отнесся равнодушно — Проникающая-радиация проникла внутрь беспрепятственно и исчезла бесследно.

— Нет, — сказал Гаттер, — так их оттуда не выудишь. Выуживать их нужно... Ну да, выуживать! Будем ловить хочуг на удочку!

Амели благодарно всхлипнула. Она уже не знала, чего бояться больше: подземного мрака или активности Мергионы. Гаттер погрузился в вещмешок. Когда-то его отец решил, что увлекается рыбной ловлей, и целый год таскал с собой маленького Порри. Дик Гаттер очень переживал, что сын, во-первых, не испытывает пьянящей радости от подъема в четыре утра, во-вторых, совсем не умеет забрасывать удочку, в-третьих, постоянно налавливает больше отца.

Зато теперь Порри пригодились насильно привитые умения, бессмысленные в любом другом случае.

— Раз здесь пол, — говорил он, вытаскивая одну железяку за другой, — то надо действовать, как при подледной ловле. Значит, сначала бурим лунку, потом прикармливаем место, забрасываем удочку и...

— Выуживаем? — подсказала Пейджер, которая уже устала стоять без дела и теперь швырялась безобидным заклятием Понг-Пинг в стены.

— Ждем, пока клюнет.

— Об этом не может быть и речи! — возмутилась Мергиона и метнула сразу два заклятия.

— Ой! — пискнула Амели, в которую угодил рикошетом один из понг-пингов. Но не обиделась, потому что заклятие и впрямь оказалось безобидным.

— Извини, — Мерги принялась ребром ладони рассекать воздух на аккуратные кубики. — А есть другие способы ловли?

— Всякие браконьерские, — Порри наморщил лоб, припоминая отцовские лекции. — Можно забросить сеть. Или динамит.

— Ага! — Мерги довольно потерла натруженные ладони. — Только не говори, что не взял с собой взрывчатки!

— Ой! — опять пискнула Пулен, потому что понг-пинги по-прежнему летали, отражаясь от стенок.

— Так мы все здесь разворотим, — возразил Гаттер, — и эти твари по обломкам доберутся до нас. Представляешь, что будет, если ты нарвешься на хочугу Здравомыслия!

Мергиона рассердилась.

— Ну так давай, долби свою лунку скорей! Помочь?

— Помочь, — сказал Порри, протягивая Мерги хитрую конструкцию из труб и лезвий. — Крути.

— Запросто! — юная спортсменка схватилась за ручки бура, вонзила приспособление в пол и принялась энергично бегать по кругу.

Гаттер хотел сказать, что бурить лунки нужно не так, но вспомнил похожие наставления отца и занялся прилаживанием лески к процессору. Пейджер бурила неправильно, но получалось у нее здорово. Через минуту бур пробил метровый слой матового материала и сиганул вниз.

Донесся приглушенный звяк.

— Ну что? — слабым голосом спросила Амели. — Там хочуги?

Мергиона заглянула в лунку. Далеко внизу по полу огромного мраморного зала ползали мохнатые тени. Некоторые из них пытались подняться по идеально гладким стенам, но соскальзывали и снова принимались ползать. Посередине, точно под лункой находилось что-то похожее на приоткрытую дверь, за которой чернело ночное небо с нервно мерцающими звездами. Время от времени очередная тень протискивалась в дверь и присоединялась к товаркам.

Только сейчас Мерги осознала, как им повезло. Если бы между пещерой и Тем миром не оказалось мраморного шлюза, хочуги бы уже лезли в лунку. Девочка навсегда запомнила полет на Рыжике в Вальпургиеву ночь и ту пугающую быстроту, с которой эти твари, попирая законы притяжения, носились Там.

— Хочуги, — преодолев внезапную дрожь, сказала она. — Ну что, начинаем?

— Я готова, — сказала Амели и зажмурилась.

Два поэта

— Мина! Всем окопаться и лечь сапогами к эпицентру! Клинч первым выполнил собственный приказ — быстро и четко, продемонстрировав, что боевая выучка не стирается даже за двадцать лет мирной жизни.

Остальные, по причине отсутствия сапог, дергаться не стали.

— Выкапывайтесь, Мистер, — сказал Лужж. — Это не мина, это всего лишь наш будильник. Взрываться он не умеет, умеет только настроение по утрам портить.

— Я стал обмана жертвой среди ночи! — светильник воздел абажур к луне. — Я час не рифмовал, хотя хотелось очень! О, как могла ты, Мергиона, как? Пускай меня поглотит вечный мрак!

Торшер стал медленно клониться долу, артистично уменьшая яркость свечения.

— Браво! — бешено зааплодировал Бальбо. — Бис! Великолепно! Автора!

Остальные литератора не поддержали.

— Хватит комедию ломать, — сказал хмурый Клинч, отвязывая будильник. — Куда они пошли?

— Раз зритель попросил на бис, — возразил польщенный торшер, — я должен встать из-за кулис и повторить свой монолог...

— Какая рифма, стиль и слог! — Бальбо продолжал рукоплескать.

— Что за день такой! — Асс вспомнил, что окружен потенциальными преступниками. — То есть, что за ночь такая! Почему все пытаются меня обмануть? А ну кончай кривляться, а то ты у меня по-другому заговоришь.

— Могу и по-другому, — обрадовался осветительный прибор, — ведь для меня приятен анапест, амфибрахий, гекзаметр и дактиль...

— Кто дятел?! — взвился Фантом. — Оскорбление при исполнении! Учтите, это попадет в протокол!

— А это, — завхоз показал увесистый кулак, — в абажур. Куда они пошли?

— В Стоунхендж и пошли, — обиженно сказал торшер, почувствовав, что рифмовать дальше не стоит.

— Что? — напрягся Югорус. — В сам Стоунхендж? Ночью? Там же... Ох, беда...

— Дети в опасности? — испугался Харлей.

— Стоунхендж в опасности, — сказал Лужж.

Подмирная ловля

— Готова? — Мергиона повернулась к Амели. — К чему?