· Произв. Джон Бурмен, Майкл Драйхёрст

· Реж. и сцен. ДЖОН БУРМЕН

· Опер. Филипп Руссло (цв.)

· Муз. Питер Мартин

· В ролях Себастьян Райс Эдвардз, Джералдина Мьюир, Сара Майлз, Дэйвид Хейман, Жан-Марк Барр, Иэн Бэннен.

Вторая мировая война глазами 9-летнего мальчика, живущего в лондонском пригороде. Он наблюдает не только за войной, но и за своей семьей и окружающей жизнью.

Бурмен сделал попытку вновь вдохнуть жизнь в одну из наиболее подробно раскрытых кинематографом тем (война глазами ребенка), обратившись к собственным семейным корням и биографии, что является редкостью в англосаксонском кино — по крайней мере, на таком детальном уровне (см. его предисловие к опубликованному сценарию). Фильм довольно плотно насыщен событиями, персонажами; в него также вложено немало таланта и денег. Тем не менее, режиссеру не удалось добиться крупного коммерческого успеха. Публика, которая все видит и замечает, почувствовала, что фильму чего-то не хватает — возможно, самого главного: смягченной жестокости в красках, точности в выразительности, которая могла бы достичь универсальности, подчеркнув некоторые черты характера персонажей и в особенности — главного героя. Из-за некоторой непростительной пресности Бурмен не достиг своей цели; но промахнулся совсем немного. Сценарий и диалоги опубликованы издательством «Faber and Faber» (Лондон, 1987, длинное предисловие Бурмена и история финансового обеспечения фильма).

L'hôtel du libre échange

«Гостиница Свободной Торговли»

1934 — Франция (100 мин)

· Произв. Or-Films (Алекс де Траверсак)

· Реж. МАРК АЛЛЕГРЕ

· Сцен. Пьер Превер, Марк Аллегре, Жак Превер по одноименной пьесе Жоржа Фейдо и Мориса Девальера

· Опер. Роже Юбер

· Дек. Лазар Меерсон, Александр Тронер

· В ролях Фернандель, Реймон Корди, Сатюрнен Фабр, Жинетт Леклер, Пьер Ларкей, Мона Лис, Алерм.

Несколько более-менее причудливых персонажей, которым никогда не следовало бы встречаться, собираются под одной крышей в «Гостинице Свободной Торговли».

Как и Кристиан-Жак, Марк Аллегре — один из тех «малых» режиссеров, чьи многочисленные удачи значительно обогащают наследие французского кино. Здесь он создает, возможно, лучшую экранизацию Фейдо. Когда читаешь пьесы этого гениального драматурга, кажется, что они в высшей степени кинематографичны и фильмы, снятые на их основе, наверняка станут шедеврами. Однако этого не произошло. Судя по всему, равновесие между порядком и горячечным бредом, лежащее в основе этих пьес, требует слишком большой дисциплины и собранности от режиссеров, берущихся за их экранизацию. В этой картине преобладает горячечный бред, однако он так весел, жизнерадостен и стихиен, что порядок рождается в нем как-то сам по себе.

Жак Превер работал над диалогами и многое привнес в текст, двигая его в сторону абсурда, что наверняка одобрил бы Фейдо. Так на наших глазах гостиничный гарсон (его роль играет Фернандель) утром проходит по коридору, стучась в каждую дверь и выкрикивая разным постояльцам разное время — то, в которое каждый просил его разбудить.

India Song

Индийская песня

1975 — Франция (120 мин)

· Произв. Sunchild Production, Les Films Armorial

· Реж. МАРГЕРИТ ДЮРАС

· Сцен. Маргерит Дюрас

· Опер. Брюно Нюйттен (Eastmancolor)

· Муз. Карлос д'Алессио

· В ролях Дельфин Сейриг, Мишель Лонсдаль, Матье Карьер, Дидье Фламан, Клод Манн, Верной Добчев.

В Индии в 20-30-е гг. разворачивается история запретной любви между французским вице-консулом в Лахоре и молодой женщиной Анн-Мари Стреттер, супругой французского посла.

Раскол в артистическом мире Франции порой настолько силен, что в одних кругах можно выставить себя на посмешище, утверждая, что не любишь Маргерит Дюрас, а в других равно с тем же успехом прослыть дураком, заявив, что любишь и с интересом смотришь ее фильмы. Как бы то ни было, грубейшей ошибкой было бы приравнивать ее кинематографические работы к творчеству представителей тех культурных кругов, в которых она вращается и с которыми иногда сотрудничает (Рене, Роб-Грийе и пр.). Ее творчество — такое, каким оно предстает в этой картине, — как нельзя более конкретно, до маниакальности. Скудные сюжетные перипетии, закадровые голоса, чувства персонажей, даже сами названия мест и имена людей, музыка — все это она рассматривает на одном уровне с предметами (часы, ваза с цветами, зеркало), которые она без устали фиксирует в бесконечно длинных планах и которые порождают особенную магию фильма. Ее подход можно сравнить только с почерком Сергея Параджанова в Цвете граната (1968), принадлежащем совершенно другой области искусства. Нельзя не признать, что партитура Карлоса д'Алессио — одна из самых красивых и пронзительных в истории кино. Впрочем, очевидно, что для Дюрас музыка имеет не менее (а то и более) важное значение, чем изобразительный ряд. Желая максимально радикально выразить это убеждение, она сняла 2-й видеоряд для музыки из Индийской песни. Получился фильм Ее венецианское имя в пустынной Калькутте, Son nom de Venise dans Calcutta désert, вышедший на экраны в 1976 г. Идея была оригинальна и даже уникальна. Но практическое исполнение обернулось полным провалом: 2-й фильм — всего лишь очередное авангардистское надувательство, коим несть числа.

Среди прочих фильмов Маргерит Дюрас стоит упомянуть Целые дни среди деревьев, Des journées entières dans les arbres, 1977. Это всего лишь киноверсия пьесы (увы, снятая на 16-мм пленку), но она достойна внимания по 2 причинам: 1) поскольку это одна из лучших пьес в репертуаре современного французского театра; 2) ради выдающейся игры актерского трио: Мадлен Рено, Жан-Пьер Омон, Бюлль Ожье. Раскадровка Индийской песни (74 плана) и Ее венецианского имени (78 планов) опубликованы в одном номере журнала «L'Avant-Scène», № 225 (1979). См. также: Marguerite Duras, India Song, texte, théâtre, film, Gallimard, 1973. О съемках Индийской песни см.: Nicole-Lise Bernheim, Marguerite Duras tourne un fdm, Albatros, 1975 — сюда включены интервью со всеми ее коллегами.

The Informer

Осведомитель

1935 — США (91 мин)

· Произв. RKO

· Реж. ДЖОН ФОРД

· Сцен. Дадли Николз по одноименному роману Лиэма О'Флёрти

· Опер. Джозеф X. Огаст

· Муз. Макс Стайнер

· В ролях Виктор Маклаглен, Хизер Эйнджел, Престон Фостер, Марго Грэм, Уоллес Форд, Уна О'Коннор, Дж. М. Керриган, Джозеф Сойер, Доналд Мик, Фрэнсис Форд.

Дублин, 1932 г. В разгар ирландского бунта человек предает друга, чтобы на деньги, полученные в награду, уехать в Америку. Его находят и убивают.

Несмотря на популярность этого фильма, не стоит начинать с него знакомство с Фордом. Конечно, тематика, место действия, персонажи и актеры очень характерны для Форда, однако в этой картине режиссер как никогда уступает тенденции к академизму, которая прослеживается во всем его творчестве (см. Долгий путь домой, The Long Voyage Home, 1940; Беглец, The Fugitive, 1947; и даже Осень шайеннов, Cheyenne Autumn, 1964). Эта тенденция уживается в нем с чистейшим классицизмом, вдохновившим такие его выдающиеся фильмы, как Дилижанс, The Stagecoach*; Как зелена была моя долина, Flow Green Was My Valley*; Гроздья гнева, The Grapes of Wrath* и пр. Она также сочетается и с другой, более новаторской тенденцией (см. Пароход за излучиной, Steambot 'Round the Bend, 1935; Когда Уилли шагает домой, When Willie Comes Marching Home, 1950; Солнце светит ярко, The Sun Shines Bright*; Крылья орлов, The Wings of Eagles*; Двое скакали вместе, Two Rode Together, 1961; Риф Донована, Donovan's Reef, 1963). Многие критики Форда оказались слишком зациклены на 1-й тенденции — этим можно объяснить их раздражение или презрение к великому режиссеру. Как бы то ни было, сочетание этих 3 тенденций на всех этапах карьеры Форда делает из его творчества одно из самых странных по форме во всем американском кинематографе.