— Где ты нашел такую женщину? — спрашивала толстуха Оливера.
Он отвечал что-то, но Нелл не слышала: даже во сне она хотела спать. Поэтому она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.
С Оливером было спокойно и тепло. Хотелось прижаться к нему сильнее, обнять всего и сразу, и Нелл сначала забросила на него ногу, а потом, подумав, забралась вся целиком, обняла за шею, устроила голову на широкой груди и сжала коленями его бедра.
— Я уже не такой твердый, как раньше? — спросил он.
Она улыбнулась. Хотела сказать, что не променяет его и на самую мягкую перину в мире, но наткнулась щекой на пуговицу на его рубашке и промолчала, задумавшись о том, что перина, возможно, все-таки лучше: на ней ведь нет таких неудобных пуговиц. Но менять Оливера на что-либо все же не хотелось, поэтому Нелл расстегнула мешавшую ей пуговицу и еще две и зарылась носом в волосы на его груди.
И проснулась.
Только пробуждение ничего не изменило: она по-прежнему лежала на мужчине, которому полагалось быть за тысячу миль отсюда.
— К-как? — простонала, желая, чтобы один из них тотчас растворился в воздухе, и одновременно до ужаса боясь, что именно так и случится.
— Долгая история. Порталами в основном.
— Ты…
«Не должен был искать меня! — прокричала мысленно. — Не должен был приходить! Ты мне не нужен! Совсем… Поэтому ночью я целовала твои руки, а сейчас влезла на тебя, чтобы сказать, как сильно по тебе не скучала». Стало так смешно, что Нелл лишь чудом не разрыдалась.
— …порталами? Сюда? — пробормотала, продолжая прижиматься к нему, вдыхать его запах и гладить плечи. — Сумасшедший.
— Возможно, — отозвался он с улыбкой, которую Нелл слышала, но не видела, не решаясь поднять голову и посмотреть ему в лицо. — Только после вчерашних геройств ты лишилась права упрекать меня в безрассудстве.
Упрекать его она не собиралась. Пусть и сумасшедший. Но ведь дошел же. Живой, здоровый, теплый, родной, самый нужный.
— Тяжело? — спросила она, понимая, что, если он скажет, что тяжело, придется слезть с него, такого теплого и нужного. Но он этого не скажет.
— Уже нет, — не обманул ожиданий Оливер. — Было. Без тебя.
— Без тебя, — прошептала Нелл, губами скользя вверх по его коже. — Мне.
Поцеловала ямку между ключицами, потерлась носом о непривычно колючий подбородок и, набравшись смелости, приподнялась, чтобы в свете пробивавшегося в заледенелое окошко утра окончательно убедиться, что все происходящее сейчас — не сон.
Убедилась. Охнула.
Пальцы сами собой потянулись — стирать щетину с впавших щек, темные круги вокруг глаз, снежную пыль с висков. Погладили шершавую покрасневшую кожу, дотронулись до шрама на лбу, выглядевшего так, словно ему не меньше месяца, но совершенно точно свежего, и задрожали мелко. Дрожь отдалась во всем теле, и голос наверняка тоже дрожал бы. Поэтому Нелл молчала. Щурилась от набегавших слез, пока Оливер осторожно и нежно, как она только что, касался ее обветренного лица, саднящих царапин на скуле и растрескавшихся губ.
— Пообещай мне кое-что, пожалуйста, — попросил он, насмотревшись вдоволь и вновь прижимая ее к себе. — Пообещай никогда больше не решать за меня, что мне нужно, а что — нет. Хорошо?
— Ты… не знаешь…
— Я знаю, Нелл.
Он ничего не добавил, но она и без объяснений поняла вдруг, что он действительно знает. Может, и не все, но много больше, чем сама она ему когда-нибудь рассказала бы. К чувствам, обуревавшим ее, добавилось еще два. Облегчение от того, что не нужно уже ни юлить и обманывать, ни бороться с собой, решаясь на откровенность. И страх. Отчаянный всеобъемлющий страх перед всем на свете, вплоть до следующей минуты собственной жизни.
Нелл отважилась всего на один вопрос:
— И что теперь?
— Теперь мы будем спать, — ответил Оливер, словно куклу перекатив ее со своей груди себе под бок и укутав одеялами. — Нам нужно отдохнуть. Обоим.
— Но…
— У нас все будет хорошо, — произнес он уверенно. — А тому, кто решит этому помешать, будет плохо. Вот такой план.
— Замечательный план, — не смогла не согласиться Нелл, чувствуя, что и правда больше всего нуждается сейчас в отдыхе, а не в разговорах. В крепком спокойном сне, которого у нее не было с тех пор, как она уехала из академии.
И, видимо, не только у нее.
— Надо отдохнуть, — повторил, зевая, Оливер. — Хотя бы до полудня.
Это было так странно, но в то же время правильно и до счастливого обыденно — вместо долгих объяснений засыпать рядом с ним. Даже страх не выдержал, отступил, позволив забыться в тепле и покое. Хотя бы до полудня…
А после полудня их пришли спасать.
ГЛАВА 31
Оливер слукавил, говоря, что хочет поспать до полудня. Он не планировал вставать с жесткой, но теплой кровати до вечера, а там и до следующего утра, отложив на потом объяснения. Главное он уже увидел и услышал, почувствовал в знакомой тяжести умостившейся на его плече головки и мягких изгибах прижавшегося к боку тела, сейчас не вызывавшего никаких желаний, кроме как обнять покрепче, спрятать обожженное ветром лицо в белоснежных волосах и уснуть.
Дорога к Нелл отняла немало сил. Вряд ли однажды он признается кому-нибудь, как почти отчаялся вчера, потеряв ориентиры в буране, как сбился с пути и впустую потратил несколько часов, как расходовал драгоценную энергию прихваченных с собой накопителей на то, чтобы не закоченеть, а беспорядочно открываемые порталы всякий раз относили его все дальше и дальше от цели, которую он в какой-то момент перестал чувствовать и уже готовился быть погребенным в снегах. Все обошлось, и вспоминать о своей несостоявшейся кончине Оливер не собирался. Он собирался как следует отдохнуть. Но планы нарушила заявившаяся в поселок троица магов.
С ночи Оливер не озаботился тем, чтобы установить защиту на вход в каморку Нелл. Расплатой за беспечность стал внезапно раздавшийся над головой голос, женский, громкий, преувеличенно бодрый и смутно знакомый.
— Рада видеть вас в добром здравии, милорд!
Оливер открыл глаза. Вздрогнула и вцепилась под одеялом в его руку Нелл. Он успокаивающе пожал тонкие пальцы: разбудившая их особа была ему действительно знакома.
Смуглая темноглазая девушка в теплом армейском комбинезоне и надвинутой на брови вязаной шапочке продемонстрировала в широкой улыбке зубы, затем обернулась к одному из своих спутников и кивнула. Видимо, недавнюю выпускницу академии, которую, как Оливер знал по слухам, пригрело одно из военных ведомств, направили сюда именно затем, чтобы она опознала своего ректора. Или его труп, сложись все вчера не столь удачно.
Прокрутив это в голове, найдя правдоподобное объяснение внезапной побудке и пообещав при встрече высказать за это одному излишне беспокойному целителю, милорд Райхон скомандовал коротко и сердито:
— Вон отсюда.
Никакого представления о приличиях, вломились практически в спальню! Солдафоны!
— Обязательно, — без намека на раскаяние заверила девица, и в бытность свою студенткой не отличавшаяся скромностью. На боевом факультете манерам, увы, не обучают. — Часа хватит вам, чтобы собраться? У нас приказ без промедления доставить вас в столицу.
Уточнять, чей приказ, нужды не было.
— Хватит, — ответил Оливер. — Если сейчас же уберетесь.
Лежа в кровати, полуодетому и растрепанному, прижимая к себе выглядящую так же «неофициально» женщину, сложно изображать хозяина положения, но вояки послушно развернулись кругом и вышли.
— Почему в столицу? — хрипло прошептала Нелл.
— Наверное, потому, что у лорда Аштона нет времени на посещение академии.
— Он… тоже знает?
Оливер осторожно повернулся на бок, чтобы обхватить ладонями ее лицо и посмотреть в настороженные желтые глаза.
— Да. И тебе не нужно больше его бояться.
За отведенный час им предстояло не только собраться, но и о многом поговорить. Если бы речь шла о другой женщине, времени вряд ли хватило бы, но Оливер еще в первую ночь понял: Нелл умеет слушать.