— Мне было приказано обеспечить безопасность пассажиров, сэр.

— Вам было приказано не допускать паники, — отчеканил в ответ Арис. — Особенно среди пассажиров элитного сектора. А вы что сделали? Потянули уважаемых граждан Альянса через ремонтный лаз! Высшая степень непрофессионализма!

Стюард побледнел.

— Лифты были временно выведены из эксплуатации, сэр, — рискнул напомнить бедняга. Кажется, не такой уж он и трусливый, как мне показалось вначале.

— Именно, — подтвердил капитан. — И это не повод устраивать экскурсии по внутренностям корабля. — Он помолчал секунду, позволяя стюарду проникнуться, затем добавил уже тише: — Мы еще поговорим об этом. Позже.

Стюард кивнул — резко, почти с благодарностью. Как человек, которому неожиданно подарили отсрочку.

Капитан, больше не обращая на него внимания, наконец, отступил в сторону, пропуская нас на мостик. И я почти с облегчением сделала шаг в помещение следом за Дарианом.

Мостик встретил нас ровным рабочим шумом — голосами, приглушенными сигналами, мягким гулом систем. Все было на своих местах. Именно так, как и должно быть. И от этого у меня почему-то перехватило дыхание.

Сердце забилось быстрее, когда я увидела штурманскую консоль, навигационные экраны, знакомую дугу панорамного обзора. Когда-то это было моим миром. Моей работой. Моей жизнью. И вот теперь я снова была здесь. Но по другую сторону, в статусе пассажира, приглашенной гостьи, человека, которому, вообще-то, заказан вход в святая святых корабля.

Неожиданно я поймала себя на том, что улыбаюсь при виде этой картины. Глупо, конечно. Но ощущение было таким, будто мне на секунду вернули то, чего я давно лишилась. Наверное, именно поэтому я и смотрела на все так внимательно и жадно. Будто хотела впитать в себя атмосферу, запомнить увиденное навек.

Операторы сидели за консолями, экраны светились, голосовая связь гудела привычным фоном. Все работало. И все же…

Ответы приходили с небольшой задержкой. Не критичной — такой, какую легко списать на усталость или рутину. Члены команды переглядывались чаще, чем требовалось. Кто-то дважды перепроверял одни и те же параметры.

Я заметила это не сразу. Просто в какой-то момент возникло странное ощущение, будто ритм мостика сбился на полдоли. Один из обзорных экранов почему-то оказался затемнен. На нем горела лаконичная надпись: «Техническое обслуживание». Я непроизвольно нахмурилась. Такие панели обычно дублируются. И выводить их из работы в полете — плохая практика. Не запрещенная. Но очень нелюбимая пилотами.

— Аврора, статус навигационного контура? — бросил кто-то из операторов.

— Контур стабилен, — отозвался корабельный ИИ. Голос искусственного интеллекта был ровным, нейтральным. — Отклонения в пределах допустимых значений.

Допустимых — для кого?..

Я уже внимательнее посмотрела на бегущие строки данных и вдруг поняла, что цифры обновляются с тем же едва заметным опозданием, что и реакции экипажа. Совсем небольшим. Почти незаметным. Возможно, мне все это мерещится от нервов, но… Но именно из таких «почти», как правило, и начинаются большие проблемы.

Корабль летел. Но что-то все равно было не так.

— Капитан, я… — один из техников поднялся со своего места, и движение получилось неловким. Он пошатнулся, ухватился за край консоли, будто пол под ним внезапно стал зыбким.

Краем глаза я заметила, как Арис нахмурился.

— Сядьте, — резко приказал капитан.

Техник послушался, его лицо на глазах стало серым, а на висках выступил пот. Он моргнул несколько раз, словно пытаясь сфокусировать взгляд.

— Все в порядке, сэр. Просто… — он запнулся, — голова закружилась.

Капитан подошел ближе, всмотрелся.

— Вы здесь сколько?

— С момента инцидента в грузовом отсеке.

Этого оказалось достаточно.

— В медицинский центр, — коротко приказал капитан. — Немедленно. Пусть вас проверят.

Техник попытался возразить, но капитан уже отвернулся.

— Переработал, — бросил он скорее нам, чем кому-то конкретному. — Такое бывает.

— Меня интересует характер инцидента, — спокойно вклинился Дариан. — И степень угрозы для пассажиров.

Капитан встретил его взгляд без колебаний.

— Господин Торн, все данные, к которым у вас есть допуск, вы получите. — Он сделал паузу — ровно такую, чтобы ее нельзя было счесть случайной. — Но предупреждаю: часть происходящего не классифицирована…

— Не классифицирована? — непередаваемым тоном переспросил Дариан.

Я захлопала ресницами. То есть, как?..

— А значит, не подлежит докладу, — закончил капитан. — Ни мне. Ни вам.

Впервые с момента нашего появления на мостике он выглядел… неуверенным. Совсем чуть-чуть. Но этого хватило.

Арис выпрямился.

— Ситуация под контролем, — заявил он уже громче, для всех. — Мы устраняем последствия локального инцидента. Опасности для пассажиров нет. — Он снова посмотрел на нас. — Я рекомендую вам вернуться в свой сектор. Там безопаснее. И… спокойнее.

В его голосе прозвучало почти искреннее желание, чтобы мы послушались и, наконец, исчезли отсюда, дав возможность разобраться с «не классифицированным» без свидетелей. Я вдруг поняла, что он действительно в это верит. Или очень хочет верить.

Стоя за плечом Дариана и стараясь дышать ровно, я жадно ловила каждое движение цифр на навигационной панели. И чем дольше я смотрела, тем сильнее все сжималось внутри от холодного, чисто технического ужаса.

По картам «Селестия» шла в глубоком вакууме. Но навигационная сетка постоянно «дрожала». «Аврора» — ИИ корабля — каждую секунду подавала импульсы на маневровые двигатели правого борта. Совсем крошечные, на грани чувствительности. Словно лайнер постоянно натыкался на невидимую преграду или… словно его что-то тянуло в сторону. Как будто за обшивкой седьмого сектора внезапно возникла лишняя масса, которую не учитывали при расчетах, и автоматика теперь яростно пыталась выровнять курс, не привлекая внимания.

Это было похоже на то, как если бы вы шли по ровной дороге, но чувствовали, что кто-то невидимый постоянно и мягко тянет вас за край одежды.

Я посмотрела на капитана Ариса. Он стоял у главного экрана, сложив руки за спиной. Теперь его спокойствие казалось мне фальшивым, как пластиковые цветы в оранжерее. Он не мог не видеть этой «дрожи». А значит, он все знал.

— Капитан, — голос Дариана прозвучал мягко, но в этой мягкости была мощь тяжелого крейсера. — Я ценю вашу заботу о спокойствии элиты. Но вы не хуже меня должны понимать: паника в «Зените» начнется не тогда, когда вы объявите правду, а тогда, когда пассажиры заметят, что их личное пространство превратилось в тюрьму. Вы уже изолировали три палубы. Связь барахлит. Лифты стоят.

Дариан сделал шаг ближе к Арису, и я увидела, как Специальный Посланник «включает» свое главное оружие — доминирование.

— Я не пилот, капитан. — Торн допустил небольшую паузу, давая возможность капитану проникнуться его словами. А потом лениво, но с нотками угрозы, продолжил: — Но даже мне видно, что система вносит коррекцию чаще обычного. И если это не ошибка, значит, вы летите с учетом фактора, о котором не считаете нужным сообщать пассажирам моего уровня допуска. Давайте не будем делать вид, что это нормальная ситуация. Потому что, если мне придется узнавать детали из отчетов уже после прибытия — это будет совсем другой разговор.

Капитан медленно повернул голову к Дариану. Его лицо осталось непроницаемым, но я заметила, как на его виске дернулась жилка.

— Вы переоцениваете масштаб проблемы, господин Торн, — сухо ответил он. — Мы имеем дело с… биологическим загрязнением обшивки. Редкий вид кремниевых паразитов. Они не опасны для людей, но влияют на работу внешних датчиков. Именно поэтому «Аврора» нервничает.

«Ложь», — вспыхнуло у меня в голове. Паразиты на обшивке могут давать помехи в данных, но они не создают инерцию. Они не «тянут» корабль весом в миллионы тонн.

Я поймала взгляд Дариана. Короткий, на долю секунды. Он не спрашивал совета, он считывал мое состояние. И по тому, как я едва заметно качнула головой, он все понял.