— Где он? — вопрошала я гневно, ни к кому конкретно не обращаясь.
Все зависело от того, как он выполнит свою часть сделки. Мне были нужны эти перья, и нужны прямо сейчас.
— А что это за запах? — спросила я, сморщив нос.
Прошла чуть дальше в гостиную и на самом деле обнаружила противный и едкий запах, распространяющийся в воздухе. Запах разложения. Он слегка напоминал запах горячей смолы, но не совсем.
Что-то горело.
Я бегала из комнаты в комнату в надежде найти перья. Но их здесь не было. Я распахнула дверь в бывшую спальню Патча, и меня тут же сразил запах горящего органического вещества.
Не тратя времени на раздумывания, я подбежала к дальней стене — той, за которой находился тайный проход. И в тот же миг, как я распахнула раздвижную дверь, в комнату ворвались клубы черного дыма. Сальное зловоние обугленной плоти было невыносимым.
Спрятав рот и нос в воротник рубашки, я прокричала Скотту:
— Я вхожу.
Он тоже вошел в дверь позади меня, разгоняя дым рукой.
Прежде я уже бывала в этом проходе — когда Патч некоторое время держал здесь взаперти Хэнка Миллара, прежде чем я убила его, — и старалась вспомнить дорогу. Чтобы избежать сильной концентрации поднимающегося вверх дыма, я опустилась на колени и поползла быстрее, кашляя и борясь с рвотными позывами каждый раз, когда делала вдох. Наконец руки уперлись в дверь. Пошарив по ней, я нащупала кольцо и дернула за него. Дверь медленно открылась, впуская в коридор дополнительную порцию дыма.
Свет полыхающего огня пронзал дымовую завесу, языки пламени извивались и пританцовывали в изысканном магическом представлении: медно-золотистые и расплавлено-оранжевые на фоне больших столбов черного дыма. Огонь пожирал большую кучу чего-то, что подпитывало его снизу, пощелкивая и потрескивая, и этот звук раздавался у меня в ушах. В стремлении защитить, Скотт схватил меня за плечи и закрыл своим телом, как щитом. Жар от огня опалял наши лица.
А еще через мгновение я взвыла от ужаса.
Глава 38
Я первая вскочила на ноги. Не обращая внимания на жар и сыплющиеся как фейерверк искры, я ринулась в огонь. С паническим визгом я вцепилась в высокую гору перьев. В память о тех днях, когда Патч был архангелом, оставалось всего два пера. Одно перо мы хранили как зеницу ока. Другое забрали и тщательно спрятали архангелы, когда изгнали Патча с небес. Именно это перо было где-то в куче передо мной.
Перо Патча могло быть где угодно. Может быть, уже сгорело, их было так много… И еще большее количество лепестков золы, как опаленных листков бумаги, парило в воздухе вокруг огня.
— Скотт! Помоги мне найти перо Патча! — Думай. Надо подумать. Перо Патча. Я же видела его раньше. — Оно черное, целиком черное, — выпалила я. — Начинай искать, я пойду за одеялами, чтобы потушить пламя!
Я помчалась обратно к студии Патча, не разбирая дороги из-за дыма, стоящего пеленой. Вдруг я с разбегу натолкнулась в тоннеле еще на кого-то, прямо передо мной. Я часто заморгала, пытаясь что-то разглядеть сквозь дым, застилающий глаза.
— Слишком поздно, — сказала Марси. Ее лицо опухло от слез, кончик носа покраснел. — Ты не сможешь потушить пожар.
— Что ты натворила? — заорала я на нее.
— Я законная наследница моего отца. Я должна быть предводителем Нефилимов.
— Законная наследница? Ты сама себя слышишь? Тебе оно надо? Мне — нет, но твой отец взвалил это на меня!
Ее губы дрожали.
— Он любил меня больше. Он должен был выбрать меня. Ты украла мой титул.
Я ответила:
— Тебе это не нужно, Марси. Кто вбил тебе в голову эту мысль?
Слезы катились по ее щекам, ее дыхание стало прерывистым.
— Это была идея моей мамы — переехать к вам. Она и ее друзья — Нефилимы хотели, чтобы я следила за тобой. Я согласилась на это только потому, что я думала, что ты что-то знаешь о смерти моего отца и не говоришь мне. Если бы я втерлась к тебе в доверие, я думала, может быть…
Тут я впервые заметила украшенный жемчугом кинжал в ее руках. Он сиял ярким белым светом, как если бы в нем были заперты солнечные лучи. Это мог быть только зачарованный кинжал Пеппера. Этот придурок не был достаточно осторожен и позволил Марси притащиться за ним сюда. Затем он бросил перья и кинжал и свинтил, позволив Марси завладеть всем этим.
Я потянулась к ней.
— Марси…
— Не прикасайся ко мне! — закричала она. — Данте сказал, что это ты убила отца. Как ты могла это сделать? Как ты могла! Я была уверена, что это Патч, но все-таки это была ты! — Она истерично завизжала.
Несмотря на жару, дрожь страха пробежала вдоль позвоночника.
— Я… могу объяснить. — Но я не была уверена, что смогу. Дикое, взвинченное состояние Марси указывало на то, что она медленно, но верно впадает в шок. Я сомневалась, что ей будет интересно узнать, что ее отец вынудил меня выстрелить, когда попытался отправить Патча в ад.
— Дай мне кинжал.
— Отойди от меня! — Она отпрянула вне пределов моей досягаемости. — Данте и я собираемся рассказать всем. Что сделают с тобой Нефилимы, когда узнают, что это ты убила Черную Руку?
Я внимательно изучала ее. Данте, должно быть, только что узнал, что это я убила Хэнка. В противном случае, он бы давно рассказал Нефилимам. Патч не раскрывал мой секрет, значит, остался Пеппер. Каким-то образом Данте добрался до него первым.
— Данте был прав, — фыркнула Марси с холодной яростью в голосе. — Ты украла у меня титул. Он должен был быть моим. А теперь я сделала то, что не смогла ты — я освободила Нефилимов. Когда этот огонь погаснет, каждый падший ангел на Земле будет намертво прикован к аду.
— Данте работает на падших ангелов, — сказала я с острым сожалением в голосе.
— Нет, — ответила Марси. — Это ты.
Она замахнулась на меня клинком Пеппера, и я отскочила, споткнувшись. Дым навалился на меня, полностью лишая способности видеть.
— А Данте в курсе, что ты сожгла перья? — закричала я куда-то вверх, адресуя это Марси, но она ничего не ответила. Ее уже не было.
Данте изменил свою стратегию? Неужели после неожиданной удачи в виде уничтожения перьев всех падших и, следовательно, стопроцентной победы Нефилимов, он решил, в конце концов, встать на сторону своей расы?
Сейчас не время для размышлений. Я и так уже потеряла слишком много драгоценных минут. Я должна была помочь Скотту найти перо Патча. Направляясь обратно в охваченную огнем комнату, я закашлялась и, зажав рукой рот, ввалилась внутрь.
— Они все кажутся черными из-за пепла, — закричал Скотт через плечо. — Они все выглядят одинаково.
Его щеки алели. Тлеющие угольки кружились вокруг него, угрожая поджечь его волосы, которые уже почернели от копоти.
— Мы должны выбираться отсюда. Если мы останемся еще хоть на минуту, мы сгорим.
Я на корточках подползла к нему, пытаясь избежать беспощадного жара, уничтожавшего все вокруг.
— Сначала мы найдем перо Патча. — И с этими словами я набросилась на горящую кучу перьев у меня за спиной, вгрызаясь в нее как можно глубже. Скотт был прав. Каждое перо было густо перемазано черной сажей. Я издала вопль отчаяния.
— Если мы его не найдем, Патча отправят в ад!