Генерал наконец полностью пришел в себя. Он быстро взглянул на дверь, потом перевел взгляд на Кира. Тот опять улыбнулся:

— Хотите все-таки попытаться позвать на помощь? Позвольте мне кое-что вам продемонстрировать.

Кир взял нож, лежащий у него на коленях, и бросил его в картину, висящую на стене сзади. Мужчина повернул голову, взглянул на картину, в которой торчал нож, и посмотрел на Кира, но не увидел его. Тот уже стоял за его спиной, держа нож приставленным к горлу.

— Пытаешься меня напугать? — спросил презрительно мужчина. — Я не боюсь смерти, я видел ее много раз. Кир мягко улыбнулся:

— Нет, я только хотел показать, что легко и быстро убью вас.

— И что ты будешь делать потом? Ты думаешь, что сможешь уйти из этого здания и из города?

— Да, я так думаю.

— Ты ошибаешься, ты уже мертв. Твоя смерть будет долгой и жестокой, — сказал мужчина.

— Вы не понимаете ситуацию. — Кир быстро протянул руку и нажал на болевую точку за ухом. — Я здесь не потому, что вы хотели со мной поговорить, а потому, что этого хотел я. Вы несколько упростили ситуацию, отправив стражу в коридор, но если бы они были здесь, поверьте, сейчас было бы то же самое.

Мужчина посинел, легкий хрип вырвался из его раскрытого рта.

— Простите за неудачную шутку, — сказал Кир, почувствовав, что генерал вот-вот потеряет сознание от боли. — Я больше не буду использовать ваших методов, мы просто поговорим. Вы можете не отвечать на те вопросы, ответы на которые, как вы считаете, могут вам в чем-то повредить. Итак, как вы оказались в моем мире?

Мужчина отрицательно покачал головой, он еще не мог говорить. Мертвенная бледность проступила на его лице, и Кир увидел в его мозге образ пещеры, людей, сидящих кругом на высоких стульях, а в центре знакомую фигуру верховного жреца.

— Вы — поклонник бога Багра?

Кир увидел знакомый жуткий образ бога и почувствовал страх генерала, переходящий в ужас. Кир зябко передернул плечами. Он словно наяву услышал голос бога, обратившегося к мужчине, когда тот отдыхал.

— Ты принадлежишь мне и будешь делать то, что я скажу, — сказал Багра, гневно оскалив жуткие клыки. Кир почувствовал дикий страх генерала. Потом мелькнуло еще несколько образов, когда бог разговаривал с ним.

— Да, — смог выдавить наконец из себя генерал. — И он жестоко расправится с тобой.

Кир кивнул:

— Вы правы, он, возможно, поможет вам когда-нибудь убить меня, но сейчас вы в моей власти. Откуда и что вы знаете про меня?

Кир увидел серое лицо незнакомого ему жреца с синими губами. Комнату, в которой тот находился. Это было в этом городе, и в этом здании.

— Мне сказали, — генерал криво усмехнулся, — что вы можете оказаться здесь и что вы очень опасны. Они не очень разговорчивы, эти жрецы. Я только понял, что вы здорово насолили им много лет назад. Они даже прислали на этот случай одного своего, чтобы он помог с вами справиться.

«Быстро же он пришел в себя, — подумал Кир. — И уже ищет способ использовать меня в какой-то своей игре против жрецов».

— Зачем вы напали на ближайший город? — задал он следующий вопрос.

Он увидел огромные полки марширующих воинов, а на полях люди убирали злаки.

— Эти земли и этот город принадлежат нам, — сказал генерал. — Нас выгнали с чистых земель и загнали в закрытые территории за мелкие прегрешения, за то, что мы хотели свободного развития науки без рабского поклонения церкви. Теперь мы с помощью Багра заберем все обратно и построим новый мир!

Кир покачал головой:

— Возможно. Зачем вам тогда нужен мой мир?

Он увидел лицо верховного жреца и услышал его голос.

— Через десять лет вы должны представить армию в двадцать тысяч человек, вы уничтожите всех людей в землях, которые будут принадлежать вам. Этот мир созрел для того, чтобы вы его взяли. Бог Багра поможет вам, вы уничтожите людей, а Багра вытеснит из него Богиню-волчицу…

— Нет, — ответил генерал. — Нам не нужен ваш мир, я побывал там, как и вы, просто из любопытства.

Кир покачал толовой:

— Вы пытаетесь обмануть меня, мой мир нужен вам для подстраховки, если ничего не получится здесь?

— Мы победим в этом мире, а потом захватим ваш.

Кир кивнул:

— Почему вам нравится бог Багра?

— Он дал мне молодость и вечную жизнь. Знаете, сколько мне лет? Шестьдесят! Я умирал от разных болезней.

Кир увидел тонкие руки и ноги с синеватыми проглядывающими венами, услышал скрип и щелканье суставов, почувствовал щемящую постоянную боль в сердце.

— А теперь я молод и силен, у меня есть десяток любовниц, и я вполне с ними справляюсь.

Кир задумчиво кивнул. Он не знал, что Багра без обручения с черным камнем может дать молодость и силу.

— Хорошо, я услышал все, что хотел, — сказал он. Генерал с усилием улыбнулся.

— Как вы собираетесь выбраться из этого здания? — спросил он с жесткой усмешкой.

— Это не очень большая проблема для меня, — ответил Кир, продолжая обдумывать то, что он увидел в мозге этого человека. — Я не боюсь ваших воинов. Они неплохо обучены, но недостаточно быстры, я уже встречался с ними.

— Этого не может быть, хотя… — генерал задумчиво посмотрел на него. — Мне сказали жрецы, что один человек справился с полусотней моих солдат и что этот человек владеет магией…— Генерал с интересом взглянул на Кира. — Так это был ты! — генерал выругался. — Если бы я знал, кто мне попал в руки…

— И что тогда? Меня бы стерегла сотня ваших лучших-людей, или меня бы уже давно пытали?

Генерал хмуро посмотрел на него и добавил:

— И что он может разрушить все то, что мы готовим. Ты не уйдешь отсюда живым, ты слишком опасен.

Кир кивнул:

— Это правда, все то, что вы сказали. Я обязательно постараюсь помешать вам… Кстати, когда вы собираетесь начать вторжение?

Генерал рассмеялся:

— Я не понимаю, про какое вторжение ты спрашиваешь. Если про тот бой, в котором ты участвовал, то это была просто проба сил, разведка боем. Ты помешал нам, иначе мы бы прошли намного дальше.

Кстати, что ты сделал с тиграми, мы до сих пор не можем их поймать? Но мы их поймаем и снова приручим. И на этот раз, обещаю, тебе не удастся помешать нам.

Ты, чужеземец, выбрал не ту сторону. Они проиграют эту войну. Лук и арбалет против копья и меча, тигры против слабых воинов Леопарда, а скоро у нас будет много этих кошек… Подумай, что они могут дать тебе? А со мной, обещаю, что ты сможешь получить все, что захочешь.

Кир увидел в его голове, как мелькнула дата, до нее было чуть больше года, а потом свое лицо, искаженное болью.

— Если жрецы узнают, что ты был здесь и что я схватил тебя, то, — мужчина криво улыбнулся, — мне трудно будет с ними разговаривать. Они захотят получить тебя сами.

Кир кивнул,

— Сделайте так, чтобы они не узнали, — сказал он задумчиво. — Я понял, что Багра дал вам молодость и силу, но вы умрете от моей руки так же, как любой другой, живущий на этой земле. Я слышу все мысли, которые роятся в вашей голове, и все ваши планы. Вам не удастся ни то ни другое, я не дам вам этого шанса.

— Вы читаете мои мысли? — с любопытством спросил генерал. — Я хотел бы этому научиться. Многое бы я дал за то, чтобы узнать, что думают обо мне мои офицеры.

Кир усмехнулся:

— Давайте поговорим по-деловому.

Генерал кивнул:

— Я согласен, мне нужен такой человек, как вы. Вы многое можете и многое знаете, а у меня есть воины, много воинов. Ваши враги — черные жрецы? Я готов вам помочь в их уничтожении, они мне тоже не нравятся. Я понимаю, они — реальная сила в вашем мире, но не в моем. Вы поможете мне победить в моем мире, а я помогу вам в вашем. Будем союзниками, а? Это хорошее предложение.

— Вы не понимаете, во что ввязались, — ответил Кир. — Скоро у вас не будет ни армии, ни вашей жизни. Вы — всего лишь пешка в игре богов, — Он вздохнул. — У вас есть шанс скрыть мое появление здесь. Для этого вы ни в коем случае не должны пускать в эту комнату черных жрецов, примерно две недели, за это время мой энергетический след развеется… А об этой беседе и обо мне вы можете им рассказать все, что угодно. Либо то, что я простой пленник, схваченный по ошибке, либо то, что я один из воинов легиона Леопарда, это ваше дело.