– Ладно, – сказал я. – Остается один вопрос, самый главный. Когда?

– Завтра, – ответил Мирион. – В полдень. Нельзя долго тянуть. Информация о нашем походе может дойти до альвионцев. Если они узнают, что Странники ищут Хранителей, то наверняка усилят охрану Сальвэ. Да и с призраками надо разобраться как можно быстрее. Кто знает, сколько осталось времени до затемнения Земли.

Я кивнул, соглашаясь с Мирионом. Он был прав, медлить не стоило. Просто все было так внезапно, так неожиданно, что я немного растерялся.

– Ну, еще по кружечке, и расходимся, – сказал Таллэ, берясь за кувшин с вином. – Давайте-ка выпьем за успех нашего предприятия!

Мы дружно потянулись за кружками – тост был очень уместным.

VIII

Вопреки моим ожиданиям полдня пролетело незаметно. Ночью, после того как Странники ушли, я связался с Фло и предупредил ее о наших планах. Конечно, и в этот раз у меня не получилось прийти к ней. Надо было экономить силы – три прыжка в один день, если считать и визит на Альвион, это слишком, даже для меня. Она расстроилась. Нет, она, конечно, пожелала мне удачи, улыбнулась, но в мыслеобразах она не могла скрыть своего огорчения. И я тоже. Мне очень хотелось просто посидеть с ней рядом, обняв за плечи, и помолчать. Но, видно, такова моя судьба – все время быть на переднем крае битвы. Мы поговорили с Фло, обменялись астральными поцелуями, и я вернулся в свое тело. Признаться, меня беспокоила одна мысль – как Фло воспринимает то, что мы редко видимся? Может, ей нужен нормальный парень, такой, что не пропадает в других мирах, а живет на соседней улице? Который не настолько крут, но зато всегда рядом… От этих мыслей мне стало не по себе. Вдруг Фло бросит меня?

Не в силах уснуть, я ворочался в постели, терзая себя размышлениями на тему собственной пригодности к обычной жизни. Когда я наконец уснул, было уже далеко за полночь.

Утро началось с того, что меня разбудил вызов Ми-риона. Оказывается, я проспал все утро, а до отправки на Альвион оставалось около трех часов. Мирион потребовал, чтобы я немедленно явился на поляну. Он заметно нервничал, и я не стал с ним спорить.

Быстро собравшись, я бегом отправился к месту сбора. На поляне творилось нечто невообразимое – два десятка Странников суетились, бродили по поляне и что-то отмечали на земле. Они спорили, ругались и вели себя, как рой рассерженных ос. В воздухе витало напряжение и нервозность. Я тоже занервничал и побрел на поиски Мириона, поминутно спрашивая себя, – не забыл ли я чего. Я понимал, что веду себя глупо, ведь все давно спланировано и расписано, и от этого раздражался еще больше.

Мириона я нашел в уже знакомом мне шатре. Остальные тоже были там. Таллэ и Нарт спорили, причем Нарт сокрушался, что информации об Альвионе до ужаса мало и так дела не делаются. Он сказал, что ни за что не отвечает. Таллэ вспылил и стал ругаться. Мирион постарался их успокоить, но безрезультатно. Я понял, что если мы не успокоимся, то наш поход кончится не начавшись, – в таком состоянии вряд ли мы сможем отправиться в Альвион.

– Так, – сказал я, сдерживая желание окатить друзей потоком ледяной воды. – Чего вы все разорались, а? Давайте прекращайте.

– Игорь, – Нарт повернулся ко мне, – слушай, ну не делается все наобум! Мы должны отложить нашу миссию. Надо постараться узнать все об этой гребаной башне!

– Все уже спланировано, – раздраженно отозвался Мирион. – Все готово. Ребята с самого утра разметили точки подачи энергии. Мы не можем больше ждать. Пойми, время работает против нас! Чем дольше мы будем возиться, тем меньше шансов на успех!

– Спокойно, спокойно, – сказал я. – Мы вроде обо всем договорились. Нарт, скажи толком, в чем проблема?

Нарт встал и прошелся по шатру, раздраженно теребя рукава.

– Я не привык так работать, – сказал он наконец. – У меня не будет привычных инструментов, а без них я ни за что не отвечаю. Вы себе и представить не можете, какие замки встречаются в сокровищницах! Нельзя надеяться только на магию.

– Мы справимся, – с нажимом сказал Мирион. – Должны. И прекрати орать.

– Тихо, – крикнул я. – Нарт, что за инструменты?

– Мой рабочий набор. На дело я всегда хожу с инструментом, без этого никак.

– Он у тебя с собой? – спросил я.

– Да, – Нарт распахнул полы плаща, и я увидел, что он опоясан широким поясом со множеством кармашков.

– Как ты его сюда протащил? – удивился я.

– Все сделано здесь. Пока вы трепались, гостили у королей да обучались магии, я не терял времени даром. Как только я попал сюда, сразу взялся за изготовление инструментов. Пойми, это мои вторые руки, без них я все равно что калека.

– А ты можешь сделать себе такие же, когда мы доберемся до Альвиона? – спросил Мирион.

– Как? Из чего? – вскинулся Нарт. – Вообще-то могу, но только если мы проведем там не меньше недели…

– Мы не можем тащить это с собой, – сказал Таллэ. – Мы и так потратим много сил на прыжок. Даже если нам удастся переместить все эти твои штуковины, мы будем отлеживаться после такого напряжения не меньше двух дней! А на Альвионе, между прочим, нас не ждет санаторий. Там не будет ни друзей, ни знакомых, мы можем рассчитывать только на себя.

Нарт надулся и отвернулся к стенке шатра, заложив руки за спину.

– Без них я ни за что не отвечаю, – процедил он не поворачиваясь. – Сами будете открывать замки, пальцами.

– Прекратите истерику, – устало попросил я. – Устроили бурю в луже воды. Нарт, дай мне пояс.

Он неохотно обернулся, расстегнул широкую пряжку и протянул пояс мне. Я взял его в руки и обрадовался – он был легче, чем казалось на первый взгляд. Выглядел как крупная змея, умершая от обжорства, – маленькие кожаные кармашки были туго набиты всякой всячиной. Я надел пояс на себя, прямо под рубашку, на голое тело.

– Вот и все, – сказал я, застегивая пряжку. – Возьму их с собой.

– А ты сможешь? – спросил Мирион. – Выдержишь?

– Без проблем, – заверил я.

Действительно, пояс был легче, чем та одежда, в которой я перемещался к Фло. Я не сомневался, что смогу перетащить его на Альвион.

– Отлично, – сказал Нарт и просиял. – Вот теперь мы поработаем…

Я окончательно утвердился в том, что этот щуплый Странник был когда-то вором. Наверняка он ограбил не одну сокровищницу – вон как уверенно рассуждает о замках. Впрочем, сейчас я был этому рад – наши шансы на успех существенно увеличивались.

Мирион взглянул на меня, и я почувствовал, как нас связывает канал астральной связи, закрытый от всех. Приватный канал.

– Так вот куда ты девал свою одежду, – шепнул мне Мирион. – Скажи только, тебе удалось ее переместить?

– Да, – ответил я. – Удалось. Я оставил ее там, чтобы не тащить обратно лишний груз.

– Когда-нибудь ты расскажешь мне, откуда у тебя столько сил, – сказал Мирион. – Ты не перестаешь меня удивлять.

– Потом, – пообещал я, – все потом… Мирион свернул приватный канал и обратился ко всем нам:

– Ну, теперь осталось успокоиться. Все в порядке? Нарт кивнул и улыбнулся, Таллэ лишь покачал головой.

– Садитесь, – сказал Мирион, – будем расслабляться. Не дергайтесь и старайтесь ни о чем не думать.

Я послушно уселся на землю и закрыл глаза. Минуту спустя я ощутил астральное касание Мириона и наконец сообразил, что он затеял. Он лечил наши ауры, упорядочивал энергию, текущую в нас. Это была специальная техника для лечения магов. Я и не подозревал, что Мирион ею владеет, хотя он много раз помогал мне, лечил и восстанавливал мои силы. Я задумался о том, можно ли Мириона назвать магом-лекарем, и едва не заснул. Мне было хорошо – теплая энергия, исходящая от Странника, омывала меня, подобно волнам океана. Кажется, я все-таки задремал, потому что меня разбудил Мирной, громко хлопнув ладонями.

Я открыл глаза и увидел смущенных Нарта и Таллэ – значит, они тоже уснули.

– Вот и все, – сказал Мирной. – Надеюсь, теперь вы будете спокойны и не станете больше нервничать по пустякам.