Катер коснулся земли. Рампа откинулась, выпустив пассажиров. Желудок Фрея стиснуло болезненным спазмом. Каким образом она догадалась, что он в здесь? Он одновременно люто ненавидел ее и томился от желания вновь встретиться с ней. Последний раз она попалась ему на глаза примерно год назад — в тот день она лишила его сундука, полного дукатов. Фрей преодолел все опасности и мог стать богачом, а Триника вновь победила.
С тех пор он много раз представлял себе воссоединение с ней. Но всегда — в гораздо более благоприятных обстоятельствах, чем нынешние.
Она вышла из катера в сопровождении боцмана. Тонкая, одетая в черное. Белая, как мел, кожа. Обесцвеченные волосы, собранные в несколько пучков. Она носила контактные линзы, и ее зрачки казались угольными и большими, как монеты. Каждая мелочь в ее облике была рассчитана на то, чтобы внушать смятение. Она одевалась как невеста Смерти или, возможно, ее наложница. Так или иначе, Триника отличалась эффектностью.
Фрея охватило бешенство. Какое право она имела похоронить свою красоту под жуткой непроницаемой маской? Само ее существование — кощунственное оскорбление той юной девушки, его Триники. В его памяти еще жил образ идеальной любви. Любви, которая могла бы случиться!
Почему она так безжалостна?
— Триника Дракен, — пробормотал Грист. — Наслышан о ней.
— Да, — тихо сказал Фрей. — Я тоже.
Боцман был хорошо ему знаком. Приземистый коренастый мужичок с нечесаными черными волосами, свисавшими вдоль смуглого обезьяньего лица. Кожу покрывали глубокие морщины, а из-под рубашки виднелся след от ожога. Дариан уставился на боцмана. Но его взгляд, против воли, возвращался к Тринике, и вскоре он сдался.
Она встала перед пленниками. Ее черные глаза на мгновение остановились на Фрее и скользнули дальше, без малейшего намека на приветствие. Затем она повернулась к Уроду.
— У них больше ничего нет, — заявил тот, показывая металлический шар.
— Именно за ним мы и прилетели, — произнесла Триника. — Мистер Крунд!
Боцман взял шар у главаря. Грист кипел от бессильного гнева. Дариану показалось, что он ощущает жар ненависти, исходящий от пилота-контрабандиста.
— Капитан Грист, капитан Фрей, — бросила Триника, удостоив их кивком, — рада встрече.
Она повернулась и направилась прочь. Крунд следовал за ней. Вооруженные охранники пятились к катеру, продолжая держать пленников на прицеле.
Фрей был ошеломлен.
И все? Никаких: «Как ты, Дариан»? Даже насмешек, обычных между старыми соперниками? Он целый год ждал ее, а она пожалела для него и такой мелочи?
Значит, она ограбила его дважды. И дело даже не в шаре, а в том, что она сделала это с явным пренебрежением к его чувствам. Он постоянно о ней думал и вспоминал, как она улыбнулась ему на прощание. Улыбкой прежней Триники. Любимой и счастливой. Он поверил ей. Внушил себе, что та юная Триника еще жива, хотя и захоронена в оболочке бессердечной преступницы. Он грезил о том, как добьется от нее такой же улыбки.
Но у нее не нашлось для него и капли тепла.
Они стояли молча до тех пор, пока катер не пристыковался к фрегату. На «Делириум Триггер» заработали турбины, громада мгновенно скрылась из виду за горной цепью. Они проводили ее взглядами.
— Ненавижу, ненавижу!… — бормотал Фрей.
— Как она узнала? — зарычал Грист. Его голос звучал грозно, как рокот, предвещающий землетрясение. Лицо налилось кровью. Похоже, он мог в любой миг взорваться от гнева. — Как она нас отыскала? Кто из вас наводчик?
Фрей по-настоящему испугался, и он отступил назад, зато Малвери эта вспышка ничуть не встревожила.
— Успокойтесь, дружище, — сказал он. — Мы были у вас на глазах с той секунды, как вы предложили нам работу. Мы — чисты.
Ходд поднял трясущуюся руку.
— Э-э… капитан Грист… я… э-э… обращался к некоторым людям до того, как мы пришли к соглашению. Вероятно…
Он не договорил. Грист взревел и со страшной силой ударил его кулаком в лицо. Путешественник, взвизгнув, упал наземь и задрожал. Грист решительно прошагал к куче оружия, схватил мачете и направился обратно к Ходду. Тот уже поднялся на колени и, не отрывая ладоней от лица, издавал сквозь пальцы нечленораздельные звуки.
— Подождите… — начал Малвери, но, судя по всему, лишь для порядка. Никто не ожидал от Гриста ничего особенного. А он взмахнул мачете и всадил лезвие в шею Ходда.
Время для Фрея остановилось. И все, потрясенные случившимся, застыли на месте. Ходд беззвучно разинул рот.
Затем он закашлялся, из рассеченного горла струями хлынула кровь. Вскинул руку и недоуменно пощупал мачете. Сделал слабую попытку вырвать лезвие из раны, но пальцы соскользнули с рукояти, густо покрытой кровью. Густая красная жидкость, пульсируя в такт сокращениям сердца, лилась на землю.
В глазах у Ходда появилось странное и страшное выражение. Он был просто не в состоянии поверить, что его время вышло.
Потом он рухнул на бок и затих.
Грист стоял, глядя на мертвого путешественника, его грудь бурно вздымалась. Отряд хранил молчание.
— Мы вернем шар, — отчеканил Грист. — Понятно? Ваша команда и моя. Мы отыщем эту бабу и возьмем себе то, что нам принадлежит. Никто, никогда не мог похвастаться тем, что он ограбил Харвина Гриста. — Он вздохнул, выпрямился и спросил у Дариана: — Вы со мной?
Фрей хотел определить по взгляду Гриста, насколько глубока овладевшая им мания. Первое впечатление о капитане оказалось неверным. В душе у него поселился мрак, что совсем не нравилось Фрею.
Чтобы отступить под ударом судьбы, нужна определенная решимость. Триника одержала вверх, и с этим было нелегко смириться. Следовало бы отойти в сторону. Ведь он почти с головой увяз в дикой истории. А иметь дело с таким партнером, как Грист, все равно что играть с динамитными шашками.
Она даже не обратила на него внимания. Вот что больно жгло его. Их связывало многое, но, похоже, Фрей для нее ничего не значил. Он чувствовал себя задетым и оскорбленным. Но она заплатит за свое отношение! Он жаждал мести. Никогда впредь он не позволит ей так с собой обращаться.
— Я беру пять процентов, принадлежавших Ходду, — ровным голосом произнес капитан «Кэтти Джей».
Грист фыркнул.
— Ах ты, кровопийца! Значит, поровну! — воскликнул он чужим голосом и зашагал к «Псу Бури». Краттл поплелся за ним.
— Очередное дело завершилось успехом, — ядовито буркнул Малвери и направился к «Кэтти Джей». Другие потянулись следом за доктором. Задержалась только Джез. Она не могла отвести взгляд от трупа Ходда.
— Вы уверены? — спросила она.
— Нет, — ответил Фрей. — Но мы это сделаем.
Джез кивнула — вероятно, не столько словам, сколько своим мыслям.
— Вы правы, капитан, — произнесла она и пошла к кораблю. Фрей остался в одиночестве.
Глава 13
«Колода мясника». — Пинн получает письмо. — Совет от пропойцы
Поселок Зацепка Марлена, лежавший между плоскогорьем Черные Пустоши и неприветливой областью с характерным названием Пустыня Стертых Ног, являлся форпостом цивилизации. За ним тянулись самые малопригодные для жизни места континента. На западе, за высокогорным Восточным Плато, торчали вершины хребта Кривая Западня. От дыма действующих вулканов, прячущихся среди высоких пиков, в воздухе постоянно висела мрачная дымка. Край внушал уныние и нагонял тоску.
Порт построили на черном скальном кряже, который вызывающе вздымался над засыпанной пеплом землей. Сердцем поселения служила посадочная площадка, устроенная на плоской вершине. Только в этой части Зацепки Марлена было подобие улиц.
Фрей вел «Кэтти Джей» к площадке, Джез стояла у него за плечом. С тех пор, как она присоединилась к экипажу Фрея, ей довелось посетить Зацепку Марлена дважды. Она совсем не радовалась новому возвращению сюда. Население состояло в основном из ворья и всяческих головорезов. Флот Коалиции не удостаивал местечко своим вниманием, поскольку оно находилось на отшибе. Кроме того, вулканический пепел нещадно забивал турбины кораблей, не говоря уже о человеческих легких. Даже находиться здесь было вредно для здоровья.