— И где же собранные доказательства? — спросила Триника.
— Пропали, — вздохнул Крайлок. — Я заподозрил, что дело здесь нечисто и Гриста убили. Из-за этого и, конечно, из-за содержания его бумаг.
Дариан нахмурился.
— Напомните мне, когда он умер?
— Два года назад.
Капитан «Кэтти Джей» повернулся к Тринике и щелкнул пальцами.
— А когда, по словам Смульта, у Гриста прорезался интерес к манам?
— Хватит щелкать! — потребовала Триника. — Это случилось позапрошлой весной.
— Ага! Два года назад.
Фрей внимательно посмотрел на Тринику. Он будто видел, как в ее мозгу складывалось решение.
— А если Маурин догадался, что за ним охотятся пробужденцы?
Дариан ухмыльнулся.
— И он на всякий случай сделал копию своих записей и отослал их кому-нибудь, кто находился вне подозрений?
Триника заметно оживилась. Фрей чувствовал себя таким умным, что и не представлял толком, куда деваться от своего величия.
— Он отправил бумаги сыну! — воскликнул Дариан. — Вот откуда Грист узнал о шаре! И о том, что открыть дверь сумеет демонист. И о документах из архивов Флота — тоже!
— Вы полагаете, что Грист-младший их сохранил? — встрепенулся Крайлок. — Вы должны их вернуть! Если результаты исследований окажутся в нужных руках… это же будет конец пробужденцам! — Он откинулся в кресле и замер.
— Конец пробужденцам, — повторил он вполголоса. — Если информация попадет к эрцгерцогу… он передаст записи Совету канцлеров… Действительно — пробужденцы больше века занимались демонизмом! Кровь и сопли!… Маурин будет хохотать над ними из могилы. — Глаза старика вспыхнули. — Надо достать их во что бы то ни стало!
Фрей поднялся. Триника встала одновременно с ним.
— Сначала следует найти самого Гриста, — заявил Дариан. — Северное побережье Мардука… Похоже, уже есть, с чего начать. — Он энергично встряхнул сухую лапку Крайлока. — Спасибо вам за помощь, профессор.
— Записи! — напомнил Крайлок, когда посетители покидали кабинет. — Не забудьте!
Выйдя за дверь, Триника искоса взглянула на Дариана.
— Капитан Фрей, я потрясена, — криво усмехнувшись, произнесла она. — Причем второй раз за три дня. Что с тобой творится?
Фрей и сам находился под впечатлением от собственных достижений.
— И ты не отставай, — просто сказал он.
Глава 26
Больница. — Изыскания Крейка. — О чем договаривались
Больница возвышалась на холме сразу за городской окраиной. Она занимала старинное здание с множеством окон, некоторые из которых ярко светились. Карнизы по углам потрескались, на стеклах виднелись трещины, выщербленные стены обросли мхом. Темнота скрывала лишь часть признаков ветхости.
Крейк уныло глазел на этот мрачный пейзаж с заднего сиденья моторной кареты. Водитель сгорбился за рулем, надвинув на лоб фуражку, будто они ехали навстречу могучей буре. Однако ночь была безветренной. Жутковатую тишину нарушало только тарахтение двигателя.
Больничную территорию опоясывала высокая стена, а от жалобно скрипевших на ржавых петлях ворот вела длинная гравиевая дорога. Земля, по которой они проезжали, оказалась неухожена: траву никто не косил, кроны деревьев разрослись. Наконец, карета затормозила. Крейк сверился с карманными часами (он не опоздал) — и вылез.
— Подождите меня здесь, пожалуйста, — попросил он шофера. — Я не задержусь надолго.
Тот вместо ответа отсалютовал и вновь застыл, словно был каким-то механизмом из научно-фантастического романа. Он нервировал Крейка. Ему не нравилось молчание водителя, его неподвижность и нарочитый стоицизм. В другое время Грайзер не обратил бы на подобные мелочи внимания, но теперь он постоянно раздражался. Случалось, что он без видимой причины впадал в ярость. А порой оказывался излишне эмоционален и почти плакал из-за пустяков. Даже Плом старался избегать общения с коллегой. Сам же Крейк в основном проводил дни и ночи в святилище Плома. И чем дольше он там оставался, тем меньше ему хотелось иметь дело с внешним миром.
Но иногда необходимо чем-то жертвовать.
На крыльце он еще раз привел себя в порядок и собрался с духом. Несмотря на теплую погоду, он кутался в пальто. Потуже запахнувшись, Крейк решился войти в вестибюль. Стены оказались выкрашены в скучный коричневый цвет, но обстановка отличались чистотой и опрятностью. Натянутые нервы Крейка чуть-чуть расслабились. Ему всегда становилось легче при виде цивилизованности и порядка. Банки, театры, рестораны высокого класса — все это служило бальзамом в его хаотической жизни. А больница, хотя и обладала репутацией жалкого заведения, выглядела совсем недурно организованной.
Вестибюль пустовал. Лишь за столом для приема посетителей сидела немолодая медсестра, которая беседовала с врачом. Крейк приблизился к ним.
— Приемные часы закончились, — сказала сестра, сразу определив, что ночной посетитель не покалечен и не страдает тяжелой болезнью. Ее голос прозвучал резко, несомненно, она стремилась дать понять, что спорить с ней бесполезно.
Крейк все же попытался:
— Я… извините… никак не мог попасть сюда раньше. У вас лежит мой дядя, Мэрин. Насколько я понимаю, он очень плох…
— Сожалею, но… — начала возражать сестра, но ее перебил врач.
— Вы, наверное, Мардрю? — спросил он и, поднявшись, пожал руку демониста. — Он предупреждал, что вы приедете. Ему просто не терпится повидаться с вами. — Доктор повернулся к медсестре: — Не волнуйтесь, я провожу его.
Та покачала головой и вернулась к бумагам, недовольно пробурчав себе под нос:
— И зачем мы вообще устанавливаем приемные часы!
— Сюда, пожалуйста, — произнес врач, распахнув перед Крейком дверь, которая открывалась в обе стороны. Он был невысоким сухощавым мужчиной лет тридцати с небольшим. Лицо его украшали небольшие усики, а густо смазанные маслом волосы словно приклеились к голове. Крейк последовал за ним по коридору.
— Деньги у вас есть? — тихо осведомился доктор.
— Да, — кивнул Грайзер. И разговор закончился.
Вот и все! Крейк едва успел дважды моргнуть, а они уже миновали дежурную медсестру! Ну и отлично. Грайзер чувствовал, что глубоко въевшийся страх перед властями сломил бы его. Под пристальным взглядом медсестры он бы просто повернулся и убрался восвояси. Но врач оказался на месте — как и было обещано. И Крейку задал ключевой вопрос про дядю Мэрина. Все сработало гладко, как поворачиваются колесики в часах.
Но почему же ему страшнее, чем прежде?
Они миновали указатель, сообщающий, что поблизости находится служебный выход во двор, и направились дальше по коридору. В больнице было спокойно и стерильно. Временами попадался медицинский персонал с тележками. Уборщицы мыли полы. Они разминулись с другим врачом. Тот куда-то спешил и на ходу поздоровался с провожатым Крейка. А демонист почти запаниковал. Вдруг кто-нибудь спросит, что он здесь делает? А если доктор уже его раскусил? Что-то у него чересчур каменное выражение лица.
Но никому не было дела до Крейка.
В итоге они остановились перед дверью с надписью «ВХОД». Врач, убедившись, что никто их не видит, повернул ручку, приоткрыл дверь и пропустил Грайзера вперед.
Он очутились на узкой полутемной лестнице. Оба спустились на один марш и выбрались в новый коридор.
Обстановка была не столь безупречной, как этажом выше. Стены — грязноватые, в углах навален мусор. Над головой жужжали электрические лампы, на их стеклянных пузырях остались следы пальцев. И пахло тут не дезинфекцией, а плесенью. Крейк ощутил прохладу и порадовался, что надел пальто.
«Зачем мне эта больница?» - думал он. Чем ближе они подходили к месту назначения, тем страшнее ему становилось. К горлу подступила тошнота. Он втайне надеялся, что его не впустят. Но обман бдительной медсестры сделал его причастным к чему-то нехорошему. Он не нарушил закон, но трясся от ужаса. А назад пути нет. И Крейк тревожно озирался по сторонам, лихорадочно размышляя — куда бы удрать.