Джез и Фрея вытащили из группы.

— Эй! Она же штурман! — воскликнул Дариан. — Что вы от нее хотите?

Огонек на конце сигары Гриста ярко засветился.

— Она и есть та причина, по которой вы оказались здесь, капитан. Ман мне необходим. А ман имеется в вашей команде. Занятно, правда?

Глава 34

Подлинная версия истории. — Карты раскрыты. — Крейк и карманные часы. — Размышления кота. — Джез ставят перед выбором

Уставившись в спину Фрею, Джез шагала следом за ним в глубь ангара. Громилы «Пса Бури» держали их на прицеле. Грист и Краттл первыми подали им пример. Рядом с пиратом шла Триника. Вероятно, намеревалась насладиться плодами своего предательства.

Капитан «Кэтти Джей» брел сутулясь, опустив плечи. Он с трудом скрывал свою боль. Он преподнес этой женщине все, а она жестоко подвела его.

Джез испытывала к Фрею глубокое сочувствие. Она заметила, что его и Тринику связывало нечто личное, задолго до того, как капитан вкратце сообщил экипажу об их отношениях с Дракен.

А сама Триника? Что чувствовала она? Похоже, что ничего.

Проклятье! Капитан, вы — хороший человек, но выбор сделали — хуже некуда.

Внезапно Джез осенило: беспокоиться-то, пожалуй, она должна о себе, а не о капитане. Гриста интересовала она, а отнюдь не Фрей. Ведь она — ман. Однако Джез вовсе не жаждала узнать все замыслы пирата.

Никогда прежде она не видела капитана «Кэтти Джей» поверженным. И она страдала из-за этого.

Их увели в сторону от «Пса Бури», потом они спустились по нескольким лестничным маршам и попали в чистые каменные коридоры, освещенные электрическими лампами. Фрей молчал, и конвоиры тоже не говорили ни слова. В конце концов, они очутились в небольшом старом подвале и будто перенеслись на столетие в прошлое. В полу имелся люк, вернее, лежащая плашмя огромная дверь. Ее дубовые створки, украшенные резными символами, следовало открывать при помощи массивных бронзовых колец.

Джез стало очень неуютно. Она не могла понять причины беспокойства, пока не увидела дверь. Загадочные знаки когда-то вырезали демонисты, и хотя в них уже не было никакой силы, по коже Джез побежали мурашки.

Вся атмосфера просто пропиталась донельзя сконцентрированной энергией. Здесь хранилась какая-то тайна. Джез испугалась.

Она невольно замедлила шаг, и кто-то из конвоиров ударил ее в бок дулом револьвера. Впереди двое распахивали створки люка. Джез разглядела каменные ступени. Краттл щелкнул выключателем. На стене зажегся ряд лампочек, соединенных проводом. Они осветили комнату, находящуюся внизу.

— Дамы, — произнес Грист, кланяясь Тринике и Джез. — Капитан, — добавил он, кивнув Фрею. — Сейчас вы увидите подлинную версию истории.

Грист начал спускаться по лестнице. Остальные пошли за ним. Джез почудилось, что в самом низу ее ждет целая толпа, воющая и визжащая орда манов. Их крики проникали ей в мозг, минуя уши. С каждым шагом они усиливались. Джез обеспокоенно озиралась, но никто, кроме нее, ничего не слышал. Что звучало в голосах манов? Мука? Ужас? Или жестокое ликование? Все клетки ее тела отзывались на этот шум. На какофонию призраков из прошлого.

Что здесь случилось?

Помещение было гораздо просторнее, чем первый подвал. Здесь царили сырость и мрак. Края кирпичей раскрошились, повсюду черными пятнами росла плесень. Электрические светильники стояли на полу и лишь слегка раздвигали тени.

Святилище.

Тут практиковали демонизм. Посреди комнаты возвышалась на восьмиугольной опоре огромная клетка, додекаэдр из разъеденных ржавчиной прутьев. На постаменте были вырезаны символы, схожие с теми, что украшали дверь. В вершинах восьмиугольника торчали металлические стержни, один из них заметно наклонился. От клетки к громоздким машинам тянулись кабели. Агрегаты частично лишились облицовочных панелей, и в дырах виднелись шестерни со сломанными зубьями, пружины и мелкие передаточные устройства. На массивных пюпитрах лежали раскрытые трухлявые книги. В несколько рядов располагались стулья, часть из них валялась со сломанными ножками. Еще в святилище имелись стол, сундук и покореженная классная доска с обрывками формул.

Повреждения причинило не время. Доску сломали силой. Равно как и стулья, и облицовочные панели машин. Когда-то тут произошел серьезный конфликт.

Реконструкция, поняла Джез. Грист нашел разгромленное святилище и как смог, расставил все по местам. Теперь она знала, что он намеревался продемонстрировать им. Ее окружили вопли, врывавшиеся в сознание. Крики демонистов и дикий триумфальный рев демонов.

— Значит, здесь это началось… — протянула она.

Грист взял в зубы новую сигару. Огонек спички озарил зловещее выражение его грубого лица. Он затянулся и кивнул:

— Вы, мэм, истину глаголете. Как раз сюда они и собрались в тот день, чтобы исполнить свой тайный ритуал. Сдается мне, не представляли, с чем связались. Мнили о себе много. Исследователи!… Не уверен, что они вообще толком понимали, чего хотят…

— Но получили они манов, — констатировал Фрей.

Грист посмотрел на него из-под густых бровей.

— Ну-ну. Похоже, мой маленький сюрприз вас не порадовал.

— Мы заглянули в Бестварк, к профессору Крайлоку, — произнес Дариан мертвенным голосом. — Он просветил нас по поводу того, чем занимался ваш отец. Он ведь отослал свое исследование вам, верно? Перед тем, как его убили.

Удивленный Грист ткнул сигарой в сторону Фрея.

— А вы неплохо соображаете, капитан.

Дариан взглянул на Тринику.

— Вряд ли.

Грист снова стиснул сигару во рту.

— Женщины, — сочувственно сказал он. — Никакой жизни с ними нет. И в мясорубку их не засунешь, чтобы устроить из их останков добрую пирушку.

Триника никак не отреагировала, она просто буравила Гриста своими глазами, черными, как у акулы. Пират усмехнулся и обратился к Фрею:

— Но ей-то нечего ответить? Ей хорошо заплатили.

Джез постепенно теряла над собой контроль. Она будто стояла в стремительной реке и упиралась ногами в дно, чтобы ее не унесло течением. Отовсюду исходила память о манах. Она чувствовала, что может в любой миг впасть в транс. Только бы не допустить этого!

— Вы отыскали святилище по запискам отца? — осведомилась Триника.

Она запрокинула голову и принялась изучать темный потолок.

— Угу, — охотно подтвердил Грист. — Здесь целый особняк был. Одного бизнесмена, из Слинтов каких-то. Важная персона среди демонистов. Святилище принадлежало ему. Тогда его жилище за городом находилось, но Саккан с тех пор разросся. Старый дом сломали, построили консервный завод. Про подвал никто не знал ни сном ни духом. А вот мой папаша каким-то образом вычислил. Я купил завод и добрался до подземелья.

— И не прогадали, — заявил Фрей.

Грист не заметил (или решил не замечать) сарказма.

— Думал найти здесь ответы, но не тут-то было! Книги погибли безвозвратно. И то, что написано на досках, я не смог прочитать. Это — всего лишь музей. — Он зашелся своим частым сухим кашлем. — Впрочем, участок мне пригодился. Построил склады, ангар. Приходить нужно ночью, когда людей нет поблизости. Никаких тебе отчетов и посадочных пошлин! Прекрасное укрытие. Товары я вожу, не привлекая внимания.

— Исследования вашего отца, — спросила Триника. — Они у вас?

— Не беспокойтесь, в полной безопасности, в моей каюте.

— Вы представляете себе, какие будут последствия, если их обнародовать? Если удастся доказать, что пробужденцы использовали методы демонистов?

— Еще бы! А вас такой расклад оскорбляет, капитан Дракен? Может, у вас слабость к пробужденцам?

— Нет, — отрезала Триника. — Но я предположила, что вы собираетесь им отомстить. Вашего отца, скорее всего, убил император, не так ли?

— До этого я сразу докопался, — кивнул Грист. — Но у меня есть более срочные дела. — Он захрипел, и на глазах у него выступили слезы. Люди из его команды тревожно переглядывались.