Свернув на знакомую улицу, девушка подумала о том, следует ли ей направляться домой. На дворе глубокая ночь, все давно спят. Даже если в доме кто-нибудь болен, ночь — не самое подходящее время для визитов.
Но в Доках полно заведений, которые открыты всю ночь. К примеру, вот эта таверна. Здесь наверняка есть комнаты, которые предоставляются для ночевок.
Не раздумывая дольше, Ариана взошла на крыльцо и потянула на себя тяжелую дверь.
В таверне звучала громкая музыка, слышался мужской говор и плавали клубы табачного дыма. Девушка успела подумать, сколько смелости добавляет уверенность в собственных силах. Смелости, а также безрассудства. Да разве она посмела бы зайти сюда, будучи обычным человеком? Ни в жизнь. Обошла бы это место по широкой дуге. И ни один разумный человек не стал бы так поступать.
Ариана прошла вовнутрь, осматриваясь по сторонам и ища свободный столик. И таковой нашелся, далеко в углу. По пути туда ее провожали заинтересованные мужские взгляды. Должно быть, подобные ей девушки заходили сюда нечасто.
Сев на широкую скамью, Ариана откинула капюшон плаща на спину и тряхнула волосами. А еще через минуту перед ней появился трактирщик.
— Чего изволит леди? — спросил он почтительным тоном.
Видимо, ее вид произвел на него впечатление.
— А что у вас есть?
— Салат «морской», крабы и креветки. Из напитков пиво и виски.
— Давайте салат и крабов. И принесите чаю.
— Как пожелаете, леди, — трактирщик отошел.
Ариана поставила сумку рядом с собой, приготовившись дожидаться заказа. В Академии сроду не подавали блюд из морепродуктов, за исключением рыбы. Но находиться в Доках и не поесть этого было бы преступлением.
— Вы позволите? — спросил у нее крепкий мужчина в мундире Бесшабашных моряков.
— Что именно? — Ариана приподняла брови.
— Присесть. Здесь больше нет свободных столиков.
— Кажется, вы сидели вон там, — и она указала вперед, — и вам там было очень удобно. Туда и возвращайтесь.
Моряк с интересом посмотрел на нее. Девушка вела себя свободно и спокойно. В ее глазах не было заметно ни страха, ни опаски, ни угодливости. Либо она не знает, кто он такой, либо ей на это наплевать. Плевать на мундир Бесшабашных моряков осмеливались немногие.
— Вы очень смелы, леди, — сказал моряк наконец.
— Знаете, я пришла сюда, чтобы поесть спокойно. Это возможно?
— Нет ничего невозможного, — отозвался он, — но здесь слишком много любопытных, которые не преминут обратиться к вам хотя бы с одним вопросом. Разумеется, если я не велю им не делать этого.
— Велите, — великодушно согласилась Ариана, — не люблю отвечать на пустые вопросы.
— Велю, если вы позволите себя угостить.
— Например?
— Здесь подают неплохое вино.
— Я не люблю вино.
— А что вы любите?
— Мандариновый сок, — сообщила она, спрятав усмешку.
— Леди, таких деликатесов здесь днем с огнем не сыщешь. Тем более, сейчас, когда глубокая ночь. Что привело такую очаровательную девушку в подобное место?
— Дело.
— Какое?
— Важное.
Вернувшийся трактирщик поставил перед ней поднос с заказанной едой. Составил тарелки на стол и отвесив легкий поклон, удалился.
Мужчина в черном мундире некоторое время понаблюдал за тем, как Ариана расправляется с крабами, а потом заметил:
— Вы не гость в нашем районе.
— Никогда не утверждала обратного.
— Значит, вы местная. Странно, до сих пор я вас тут не видел.
— Обычно, я не захожу в эту таверну.
— Почему зашли теперь? Ах, да, у вас дело. Важное.
— Совершенно верно.
— Мое имя Бенжамин Карвер, леди. Обращайтесь в любое время.
Ариана кивнула, совершенно не собираясь выполнять это обещание. Судя по всему, этот тип мнит себя большой шишкой.
На время ее оставили в покое, хотя, конечно, от взглядов было никуда не деться. Но на них Ариана не обращала внимания. Она могла себе это позволить.
Дверь таверны открывалась и закрывалась, впуская новых посетителей и выпуская тех, кому надоело тут сидеть.
Закончив есть, девушка вытерла руки о салфетку, предусмотрительно принесенную трактирщиком и сделала глоток чая, который уже подостыл, но все равно оказался вкусным и крепким, явно свежезаваренным. Трактирщик учел все ее пожелания. Приятно.
Ариана раздумывала, как спросить у него насчет комнаты, так, чтобы не привлекать внимания посетителей. Она полагала, что подобная информация для них лишняя.
Но предпринять что-либо Ариана не успела. Делая очередной глоток чая, она услышала над собой голос, который спрашивал:
— Что ты здесь делаешь?
И в этом голосе прозвучало нешуточное изумление.
Ариана подняла голову. Перед ней стоял Венгаул. Кажется, он совсем не изменился с тех пор, как она его видела в последний раз.
— Разве ты не должна быть в Академии? — последовал новый вопрос.
— Добрый вечер, — отозвалась девушка, игнорируя оба вопроса.
— Давно уже ночь, — заявил Венгаул и сел с ней рядом.
Посетители таверны едва не вывернули шеи, наблюдая за этим действием.
— Итак, что ты здесь делаешь? — не отступал капитан.
— Чай пью.
Он немного помолчал, а потом продолжил:
— А ты изменилась.
— Конечно. Вы ожидали увидеть двенадцатилетнюю девочку?
— Я вообще не ожидал увидеть тебя здесь. В два часа ночи, в самом опасном месте в Доках.
— Разве оно здесь?
— Что?
— Самое опасное место в Доках?
— Не морочь мне голову.
Венгаул обернулся и долгим взглядом окинул таверну.
— Что вы увидели здесь интересного? — громко осведомился он.
Оказывается, пока они обменивались любезностями, все посетители таверны прекратили разговоры и наблюдали за ними во все глаза. Но после слов капитана тут же перестали видеть в этом необходимость.
Ариана тихо фыркнула.
— Ты допила чай? — спросил у нее Венгаул.
— Почти.
— Тогда допивай скорее и пойдем отсюда.
— Куда?
— Туда, где ты должна быть.
— Я никуда не пойду, — отрезала она и сделала еще один глоток.
— В чем дело?
— Ни в чем.
— Тогда почему… дьявол, здесь не место для подобных бесед. Вот что, ты мне доверяешь или это в прошлом?
— Я не пойду с вами, если вы намерены отвести меня в Академию.
— Хорошо, в Академию не пойдем. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, в чем дело. Здесь неподалеку есть место, где можно спокойно поговорить.
Он встал.
— Ты идешь?
— Я еще не расплатилась за еду.
— Ерунда. Пошли. Запишите на мой счет, — небрежно бросил Венгаул трактирщику, взял Ариану за руку и повел к выходу.
Их провожали чересчур внимательные взгляды, но исключительно молча. Разве что, Бенжамин Карвер заметил:
— Капитан, вы ведете девушку по ее воле или против нее?
— Карвер, — заметил тот через плечо, — когда вы вступили на путь рыцарства? Не далее, чем вчера вы были совершенно иным. Волокли служанку близлежащего трактира куда-то за угол.
Ариана прыснула еще громче. Она уже немного отвыкла от своеобразной манеры капитана выражаться.
Таверна огласилась громким хохотом. Под этот аккомпанемент Венгаул вышел на улицу, ведя за собой девушку.
— Этот чересчур любопытный тип — мой подчиненный, — пояснил он по пути.
— Я заметила, — смиренно признала Ариана.
— Ты сильно изменилась, — заключил Венгаул, — стала слишком дерзкой. Как учеба?
— Хорошо.
Остановившись перед одним из домов, капитан достал из кармана ключ и отпер замок.
— Входи, — он толкнул дверь, пропуская девушку вперед.
Она немного задержалась, окидывая помещение взглядом. Судя по всему, это был обычный жилой дом.
— Вы здесь живете? — поинтересовалась она.
— Иногда. Входи, здесь нет никаких ловушек.
Ариана вошла.
Пройдя через темную прихожую, Венгаул провел ее в небольшую гостиную, где немедленно загорелись лампы и вспыхнул камин.
— Садись, — он указал ей на кресло.