— Сертан Струат, не так давно я полностью вычистила ваш гадюш… кхм, помывочную. В вашей, нет, уже нашей… В нашей школе предусмотрена система поощрения тех студентов, что готовы брать на себя некоторые обязанности прислуги. Я осведомлена о том, что людей со стороны вы брать не можете в силу скрытности, а нежить это дерь… грязь не видит. Так что я, в силу широты своей души, решила немного помочь. А теперь хотела бы получить расчёт. Желательно провизией.
— Что за баба, — простонал очнувшийся третьекурсник, которого собратья оставили за порогом.
Я не глядя метнула кинжал, удачно попавший по тому же месту, и вновь вырубила невежу. Пожалуй, местные традиции мне нравятся даже больше, чем система наказаний аристократов.
— Герцогиня! — захрипел от возмущения учитель.
— Плата за уборку, сертан. — Я вытянула руку с раскрытой ладонью и слегка наклонила голову. — Насколько я знаю, за тренировочные поля и все хозяйственные постройки на их территории, ответственны именно вы. Гоните деньги, сертан Струат, иначе я всё расскажу леди Френсис. А, ну если для вас мои условия чрезмерны, вы вполне можете отвести нас на кухню.
— Нет, ну что за бб-б…
На этот раз среагировал Струат. Сплюнув под ноги, он коротко выругался и щёлкнул пальцами. Несчастного третьекурсника накрыло лавиной ледяной крошки. Полагаю, на этот раз в сознание он придёт при помощи лекаря, не иначе.
— Ну вот и договорились. — Я потянула застывшего Угдара за руку и повернула голову к учителю. — Сертан Струат, буду признательна, если покажете куда идти. Видите ли, когда Угдар кем-то сильно восхищается, он превращается в пустоголовый мешок с костями.
— А, вот вы где.
Мне под ноги ткнулся мальчик лет пяти с чёрными, как смоль волосами и ярко-красными глазами.
Я поперхнулась и едва не вздрогнула от неожиданности.
— Демон? Не знала, что здесь есть чистокровные.
— Это посыльный мерстера, — скрипнул зубами Струат. — Иллюзия.
— Такая плотная. — Я ткнула пальцем в лоб мальчишке и отдёрнула руку. — И горячая. Как настоящий.
— Все по первой пугаются, — хмыкнул сертан, беря курс на север. — Пошли, навязчивая моя. Этот старик не любит ждать.
— Старик? А, вы про директора. Не такой уж он и старый. Всего-то лет тридцать с небольшим.
— Тридцать? — хохотнул Струат, ныряя между двумя грязно-серыми строениями. — Не задержишься ты здесь, Герцогиня. Ох, не задержишься.
Не поняла. Я что-то не так сказала?..
Глава 24
По пути мы забросили голодающего в поварскую пристройку, откуда слышался грозный рык, и быстрым шагом пошли нагонять провожатого. Мальчишка лавировал между студентами и неожиданно возникающими взрослыми, как корабль между рифами. Несколько раз мне почти удалось схватить его за мило топорщащийся хвостик. Мохнатая кисточка призывно дрожала, а я большой любитель милых демонят, с трудом удерживающих такой облик.
О том, что это не иллюзия я говорить Струату не стала. Вероятно, он и остальные видели в демонёнке кого-то другого, но мне, после принятия странной магии, подобные фокусы были не страшны.
Другое дело, мерстер.
Мыслей по поводу странного директора было много. Просто-таки чудовищное количество догадок. Например его излишнее любопытство и полная уверенность в том, что я не замечу осмотра моей сумки и примерки кулона. А когда господина Кастелло поймали за руку, он вдруг растерял весь запас магии, что вообще не укладывалось в голове.
Или его поклон в мою сторону? Что он вообще значил?
А бесчисленные попытки разбить новую статую? Он даже ко мне обратился за помощью, лишь бы избавиться от… чего?
Странно всё это.
Пока мы шли мимо тренировочного поля и огибали задние постройки всё было в порядке, но как только нога Струата оказалась в зоне досягаемости чужих взглядов, на нас обрушилась лавина каверзных вопросов и десятки новёхоньких магофонов. Сертан стащил с плеч огромный плащ и накинул мне на голову, придерживая ткань рукой.
На единственную попытку вырваться из дурацкого захвата, он несильно дёрнул ладонью, позволяя оценить будущий ущерб репутации.
Мальчишка-посланник нырнул в просвет между ногами газетчиков и остановился.
— Что происходит? — громко спросила я, пытаясь перекричать галдёж писак.
— Заткнись и слушай внимательно, Герцогиня. Прямо сейчас мы выйдем за официальные пределы школы и окажемся в Старом городе. Мерстер ожидает в таверне.
— Что за новости?! — возмутилась я. — Я хочу есть и заниматься! Не желаю участвовать в ваших гонках с известностью.
— А это уже не тебе решать, милочка, — сквозь зубы проскрипел он, отбрасывая руку ушлой девчонки в очках. — Благодаря созданной тобой шумихе, нам теперь и пёрнуть без внимания прессы нельзя.
— Кхм. — Я кашлянула в кулак, сдерживая смех, и обратила внимание на переулок. Могу поклясться, что ещё три секунды назад мы были на территории школы, а сейчас шли в сторону моря.
Портал, настроенный на старый морской порт, да ещё и не отслеживаемый империей. Очень интересно.
Струат толкнул неприметную дверь какой-то харчёвни и тяжело выдохнул.
— Забирайте. — После недолгой перебранки, он поднял меня за плечи и из рук в руки передал мерстеру. — Это сплошной мешок проблем, директор, и я абсолютно не уверен, что мы можем ей доверять. Надо было отправить её императору и забыть обо всём. Милая! — Струат занял скамью напротив и подозвал подавальщицу. — Мне как обычно. А! Принеси чего-нибудь пожевать нашей леди, а то она весь квартал своим желудком на уши поднимет.
— Ну знаете ли, — шикнула я, вырываясь из крепких объятий директора. — На весь квартал даже Фиора с Угдаром не хватит. Будьте снисходительны сертан, я не ела нормальной пищи больше трёх суток.
— Пф. — Леди Спайто поджала губы и отвернулась. — Вам надо было сказать об этом служанке. Мы специально приставили служку, чтобы наша будущая им-пе-ра-три-ца ни в чём не нуждалась.
— Вы специально приставили недавно поднятую нежить, чтобы она кормила меня завтраком? Леди Спайто, а вы весьма недурны в решении подобных вопросов. Не желаете ли отправиться ко мне в поместье? У меня там с десяток абсолютно невоспитанных детей и подобные методы с ними вполне сработают.
Мерстер хрюкнул в кулак. Струат демонстративно отвернулся, стараясь скрыть покрасневшее от едва сдерживаемых эмоций лицо. Леди Спайто крайне выразительно продемонстрировала всю степень презрения к моему искреннему предложению и ткнулась носом в какие-то бумаги, среди которых мелькнула карта.
Очень похожая на ту, что стащил у заморского принца Сааш.
— Итак. — Я чинно сложила руки на затёртом до белых проплешин столе и выразительно подвигала бровями. — К какому заговору мне нужно готовиться?
— Леди Диела!
— Тссс. — Мерстер остановил гнев Спайто одним движением пальца и подмигнул. Мне. — Умная девочка. Не зря я отказал императору.
— Отказали в чём? — Я перехватила руку подавальщицы, буквально выдёргивая с подноса тарелку с чем-то горячим и даже приятно пахнущим. — Мне ещё чего-нибудь жидкого, пожалуйста. Не горячительного.
— Умно, — хмыкнул Струат.
— Если попрошу просто попить, то мне могут и сивухи принести. Или вина разбавленного. Не хочу дурманить голову дешёвым пойлом. — Я облизнула ложку, с удовольствием вонзая её в тушёное мясо с какими-то приправами. — Ну так что? Зачем позвали меня, директор?
Кастелло передёрнул плечом, погружая наш стол в сумрак. Тонкая звуконепроницаемая плёнка пошла розовыми сполохами и спружинила, когда девушка вонзила в неё руку, ставя на стол высокую кружку.
— Теперь можем говорить. Здесь безопасно, хозяин мой большой поклонник, так что работники не станут вмешиваться. Для всех остальных вы со Струатом мило воркуете, наслаждаясь новым меню.
— Фууу, — сморщился декан.
— Я вас тоже не шибко жалую, но фукать в лицо девушке — верх неприличия, сертан.