— Нет, но можем сделать небольшой проход, — кивнул Колтри. — К тому же, так мы сделаем его гораздо менее долговечным. Думаю, он провисит ещё два-три дня.

— Отлично, — согласился я.

Помощники мага переменились в лице, увидев, кто идёт за нами.

— Спокойно, — я предостерегающе поднял руку. — Это свои! Выходите туда и начинайте делать проход внутрь. Нам нужно побыстрее связать столицу со внешним миром.

И я сам шагнул наружу, в свой родной мир.

Снаружи купол был не совсем жёлтым. Видимо, за то время, что он стоял, выпал снег, и сейчас он стоял, покрытый белой снежной шапкой. Это было бы красиво, если бы не обстоятельства.

— Твоя страна — холодное место, повелитель, — усмехнулся Виштар, шагая наружу. — Если бы я был живым, то мне пришлось бы укутаться в меха.

— Это временные меры, — отмахнулся я. — Здешние зимы тёплые, но я решил это исправить. Знаешь, Виштар, когда враг зимует на твоих землях, и очень сильно мёрзнет, не подготовившись к холоду — его будет легче победить.

— Мудро, — кратко ответил Виштар.

В этот момент к нашей живописной группе подошли несколько — теневой дух, ледяной элементаль и оборотень.

— Ваше Величество, — поклонился мне элементаль, пока остальные с лёгким удивлением разглядывали мумию жреца. — Мы не могли попасть в город, но нам удалось переместиться к его стенам! Что происходит?

— Враги попытались отрезать нас друг от друга, — пояснил я. — Но мы их перехитрили. Ещё немного — и город с остальной страной снова будут связаны.

— Теперь я понимаю, что ты имел в виду, говоря о магических существах, Повелитель, — снова ощерился мёртвой ухмылкой жрец. — Твоя армия наверняка сильна и разнообразна.

— Так и есть, — подтвердил я. — Однако и наши враги — не пустое место. Одни из них очень многочисленны, а кроме того, обладают благословением Клораса и могут рассеивать почти все виды магии, кроме магии Смерти. Другие же, напротив, самые могущественные чародеи в известных мне землях.

— Грядёт тяжёлая битва… — с пророческим видом покачал головой жрец.

Именно в этот момент показались другие мумии и горгульи, нагруженные каким-то золотым барахлом. Я удивлённо поднял бровь: казалось бы, золото относилось к культу Светлого Шарда!..

— Маг! — неожиданно громко обратился Виштар к Колтри, колдующему что-то у жёлтой стены. — Возьми это.

Он протянул ему кинжал, взятый из кучи артефактов. Я глянул на оружие — золотая рукоятка с парой камушков, и… абсолютно чёрное лезвие. В руках у жреца остались ножны — тоже золотые.

— Не касайся лезвия, маг, — предупредил он Колтри. — Это верная смерть. Чёрное лезвие разрушает любую жизнь одним касанием.

— И зачем он мне? — слегка нервно спросил Колтри, беря кинжал за краешек рукоятки.

— Любую жизнь, — повторил Виштар. — В том числе — и жизнь заклинания. Может быть, весь купол кинжал и не снимет, но прорезать им проход будет не так уж и сложно.

Все присутствующие с интересом поглядели на кинжал. Интересно, подумал я, а какие ещё артефакты лежат там — в довольно небрежно выгруженной на снег куче? И что ещё знает этот старик?..

Колтри медленно провёл лезвием по куполу. Жёлтая пелена словно истончалась в том месте, где лезвие её касалось. Наконец, маг прочертил арку — и кусок купола просто упал в ту сторону, вырезанный из остальной поверхности.

— Даже тысяча таких кинжалов сильно приблизила бы нас к победе, — поражённо выдохнул он, глядя на городскую стену.

— Думай, о чём говоришь! — ответил Виштар. — Чёрное лезвие Смерти может быть только одно. Это — воплощённая воля Мёртвой Богини, доверенная смертному!

— И волей Богини мы найдём этому дару применение, — заключил я. — А сейчас — всех прошу внутрь. Нам нужно побыстрей попасть в замок и обсудить все новые данные. Их слишком много, чтобы строить планы прямо сейчас.

На городской стене уже заметили нас и забегали. Я улыбался сам себе. Да, враг перехитрил сам себя. Если бы не этот чёртов купол — я бы не забрёл в древний храм и не заполучил бы такого союзника.

Наши шансы на победу снова увеличились.

Глава 25 — Внезапное соперничество

К счастью, как только мы смогли проникнуть под купол — двое из четырёх теневых духов испарились, чтобы предупредить всех во дворце о нашем возвращении.

Я приказал им выслать экипаж к Храму Смерти. Он как раз находился где-то на полпути между замком и воротами… К тому же, мне очень хотелось показать его Виштару. О, я гордился этим величественным зданием — и тем, какую роль оно начало играть в жизни королевства!

Однако, ещё до того, как мы добрались до Храма, я почувствовал на улицах Растона… то, чего на них, собственно, можно было ожидать. Стойкий, въедливый и неприятный запах разложения.

Мой замок был от него надёжно защищён магией. Храм Смерти тоже. В остальном же я перемещался внутри карет.

Сейчас же я впервые после боя за столицу имел возможность пройтись по городу пешком — через рынок, через жилые районы… Да уж, запашок здесь стоял знатный.

— С этим нужно будет что-то делать, — негромко сказал я Колтри. — Мёртвым-то, конечно, всё равно, а вот живые… ещё живы.

— Обеспечить магической защитой от запаха весь город будет… очень затратно, — поморщился Колтри. Видимо, он тоже был не в восторге от аромата мертвечины, но предложить ничего не мог.

— Скелеты, — сообразил я. — Вот зачем культисты Смерти снимают плоть со скелетов.

— Или, — Колтри нервно покосился на Виштара, степенно шагающего за нами, — мумии. От них же тоже не пахнет. Видимо, какой-то особый способ обработки трупов…

— Узнаем, — согласился я.

Город, полный скелетов, мумий, горгулий и оборотней… Да уж. Я затеял что-то масштабное. Под моим правлением обычное средневековое королевство с самой крохотной щепоткой магии превращалось во что-то жуткое и макабрическое.

Был ли подобный исход тем, чего хотела Богиня Смерти, отправляя меня сюда?

Наконец, мы дошли до Храма Смерти. Напротив него всё ещё возвышались обломки Храма Светлого Шарда, покрытые слоем снега — то, что не рухнуло; стены первого этажа, обвалившиеся до половины, первые ступени некогда высоких лестниц и так далее.

— Ещё недавно здесь стояли два храма, — пояснил я Виштару. — Богини Смерти и Клораса. Но храм светлого божества был разрушен, когда его жрецы предали меня и собрались помочь моим врагам.

— Узнаю их нрав, — согласился Виштар. — На словах они за добро. Мы — тьма, и потому мы зло, а они служат свету.

— Возможно, они и сами так думают, — пожал я плечами. — А может, просто желали большей власти. После моего восхождения на престол их положение сильно пошатнулось. Веками они определяли жизнь королевства, я же внезапно понизил их в правах и возвысил тех, кого они считали давно побеждённым врагом.

Жрец кивнул. Ему явно было приятно слышать о том, как жрецы Клораса потерпели поражение.

— Можем ли мы зайти внутрь? — осведомился Виштар у меня. — Мне бы хотелось взглянуть на храм, повелитель. Он не похож на храмы моего народа, но притом он высок, прекрасен и величествен.

— Конечно, почему нет? — я приглашающе махнул рукой.

Горгульи открыли перед нами тяжёлые двери, и мы прошли внутрь.

Увы, прекрасная статуя Богини Смерти больше не встречала нас. Она была разрушена при нападении на Растон. Весь остальной храм странным образом не пострадал, но я не видел в этом чего-то удивительного — силы Смерти всегда могли позаботиться о себе.

Однако, сейчас постамент пустовал, и Виштар заметил это.

— Здесь ведь что-то было, да, Повелитель? — указал он на пустой камень.

— Статуя нашей с тобой Госпожи, Виштар, — поморщился я. — Эти варвары её разрушили.

В храме в этот час не было службы, однако здесь находилось немало служителей — живых и мёртвых — или просто тех, кто пришёл вознести молитву Богине Смерти. Я подумал, что жёлтый непроницаемый купол, стоящий над городом, многих заставил утроить свои молитвы. Ещё один промах санглатцев! Может, купол и сдержит магию, но молитвы, обращённые к ней, Богиня услышит всегда.