56

Вилли бесшумно поднялся и вдруг исчез. Лев от неожиданности даже подался вперед, словно хотел остановить человека-призрака. Тедди повернул голову в ту сторону, где предположительно скрылся его командир, но не поднялся с земли. Минуту спустя сержант вернулся.

— Крепко мы влипли, — констатировал он.

— В чем дело? — забеспокоился Пол. Остальные молча повернулись к сержанту, тускло освещенному приборами автомобиля.

— Уходим, — коротко бросил тот.

— В чем дело? — спросил теперь уже Лев, тоже чувствуя некое беспокойство.

— Все — потом. Быстро поднялись — и за мной! — шепотом приказал Вилли. — Кто хочет остаться, оставайтесь, а я постараюсь выбраться отсюда живым. Тедди — замыкающим!

— Да, сэр! Есть желающие увидеть свою шкуру на гвозде?

Ответом ему была молчаливая возня. Пол, Бахам и Лев быстро построились в колонну позади Вилли.

— А где этот придурок? — спросил Тедди.

— Кто?

— Ну этот, Флопп.

— Ждать и звать его некогда. Скорее всего он опять куда-то смылся без предупреждения. Все! Пошли!

Колонна быстрым шагом двинулась в темноту. Темп задавал сержант, и поэтому уже через десять минут Лев стал задыхаться.

— Ваше астматическое дыхание слышно за милю, — сделал ему замечание Вилли.

— Что поделать, молодой человек! Доживете до моих лет, еще не такое услышите.

— Возможно, что у меня уже появились такие шансы, — ухмыльнулся тот, сбавляя шаг.

— Куда вы нас ведете?

— А вам не все ли равно? Я спасаю себя и вас до кучи.

— Но все же интересно, к чему мы должны быть готовы?

Сержант не ответил. Он продолжал бесшумно двигаться вперед, и похоже, что окружающая путников тьма не была ему помехой. Лев же замедлил шаг, чтобы оказаться рядом с замыкающим колонну Тедди.

— Вы понимаете, что здесь происходит? — обеспоко-енно спросил он у пилота.

— Все нормально, — постарался успокоить его тот.

— Вы знаете, куда мы идем?

— Вам не все равно? Важно, что ваш скальп будет в целости и сохранности.

Новое напоминание о его обширной плеши взбесило Льва, и он мысленно поклялся собственноручно пристрелить Тедди после показательного суда по возвращении на планету Грай. О том, что это возвращение во многом зависит от людей, которых он принимал за террористов, он как-то не думал.

— Черт с вами, ведите куда хотите, — отмахнулся начальник полиции.

— Сержант знает, что делает. Я с ним уже не первый год в одной упряжке и, как видите, жив до сих пор.

Лев хотел выразить какие-то сомнения по по-воду сказанного, но обо что-то споткнулся и упал.

— Черт! Ничего я здесь не вижу! — воскликнул он.

— Тише! — прошипел возникший рядом с ним Вилли. — Мы еще недалеко ушли. Пол!

— Да, я здесь! — Молодой человек протянул руку и коснулся плеча сержанта.

— Не надо этого больше делать, — предупредил тот. — Я и так знаю, где вы.

— Что вы хотели?

— Ты уверен, что все системы замка отключены?

— Да, в узком секторе до самой стены.

— Узкий — это, по-твоему, сколько?

— Сначала метров сто, а потом, у стены, метра три-четыре.

— Черт, похоже, они успели что-то сделать.

— Что вы имеете в виду? — спросил Лев.

— Они или починили систему обороны, или мы ее плохо сломали.

— Из чего вы сделали такой вывод?

— Впереди — внутреннее кольцо. Оно огорожено чем-то вроде колючей проволоки под высоким напряжением.

— Откуда вы это знаете? — спросил Бахам.

— Прислушайся, даже здесь слышно, как она гудит. Но гудение проводов вдруг разом перекрыл шум близкого боя.

57

Бот Новиста опустился на покинутую отрядом Вилли стоянку чуть раньше, чем там же оказались пираты. Он даже успел осмотреться и разослать своих солдат проверить машины. Но, кроме изрешеченного роботами трупа Клайда, никого не нашли.

— Они не могли далеко уйти! — громко сказал Новист. — Ищите!

Почти в то же мгновение в спину ему уперся некий твердый предмет, и тихий голос сказал два слова на неизвестном языке. Новист, полагая, что это один из туристов — людей мирных и не тренированных, — упал вперед и сдвоенным ударом ног сшиб нападающего. Падая, тот успел выстрелить, но промахнулся. Почти тотчас же образовалась свалка. Напавшие одновременно с трех сторон пираты сцепились в рукопашной схватке с солдатами гарнизона.

Сначала казалось, что внезапность компенсирует численное превосходство наемников Фингера. Пираты были информированы о пяти-шести существах, а встретили отряд едва ли не втрое больший. Поэтому первоначальный успех позволил пиратам одержать верх. Но сытые, тренированные наемники, едва сообразив, что от исхода боя зависит сама их жизнь, перешли в наступление и стали теснить противника к оборонительному комплексу, рассчитывая подставить под огонь орудийных башен.

Почти сразу сражающиеся вышли из освещенного фарами бота пространства — каждый хотел использовать окружающий бойцов мрак как прикрытие. Они сражались в полной темноте, только по крикам узнавая своих и чужих. Обе стороны несли потери, но признать себя побежденным никто не хотел. Стоны и звуки ударов оглашали окрестности, и понять, кто в данный момент побеждает, было совершенно невозможно.

Сражающиеся сначала разбились на небольшие группы, потом на пары. Наконец они просто выдохлись. Большинство из них сумели оторваться от противника, и оба отряда в полном беспорядке рассеялись по плантации, не имея контакта ни со своими, ни с чужими.

Вилли со своим отрядом оказался совсем неподалеку от места стычки. Он притаился, стараясь ничем не выдавать своего присутствия.

— Черт побери, — прошептал Тедди. — Хотел бы я знать, что там происходит?

— Я же говорил, что пираты придут к нам на выручку, — ответил Лев.

— Да, но кого они там месили? Друг друга, что ли?

— Хорошо бы вернуться и узнать, — предложил он.

— Вам хорошо, — ответил Пол. — Они — ваши друзья, а нам что делать?

— А вы тоже мои друзья, — даже не стараясь быть искренним, ответил Лев. Его цель — поимка террористов — была близка. Оставалось только дать о себе знать, но как это сделать? — Я могу пойти на разведку, — предложил он, уверенный, что, с кем бы ни сражались пираты, они победили.

Тедди скептически хмыкнул в темноте.

— Вы серьезно? — поинтересовался Вилли.

— Абсолютно!

— Интересно, как вы нас найдете, если ваша вылазка увенчается успехом?

— По моим расчетам, мы ушли не очень далеко от нашей прежней стоянки.

— Ну да, — снова хмыкнул Тедди. — С полкилометра будет.

— Поменьше, — возразил сержант.

Он уже понял, что маленький лысый человечек задумал какую-то авантюру, но никак не мог понять его конечной цели.

— Вы умеете свистеть? — спросил Вилли.

— Свистеть?

— Ну да! Издавать ртом громкие звуки, слышные на километр и больше. На вашей планете это делают?

— Впервые слышу, что это можно делать без какого-нибудь приспособления.

— Нам надо договориться о какой-то системе сигнализации. Как мы узнаем, что у вас все благополучно?

— Я знаю! — громко воскликнул Бахам, и все зашипели на него, словно рассерженные кошки. — Я знаю! — повторил он едва слышным шепотом.

— Ну, говори!

— Можно посигналить из кабины машины. Гудком или фарами!

— Молодец! — похвалил Тедди. — Соображаешь!

— А можно и мне пойти?

— Куда? — удивился пилот.

— Ну, тоже на разведку.

— Хватит и одного, — ответил Вилли, едва не прибавив «дурака».

Но Лев все равно понял и занес в свой реестр еще одно оскорбление, за которое будет мстить в весьма недалеком, как он считал, будущем.

— Ладно, договоримся, что я трижды, через равные промежутки, нажму на клаксон. Фары вы можете здесь и не увидеть.

— О'кей! — ответил сержант. — У вас полчаса. Если за это время от вас не будет никаких новостей, мы снимаемся и идем дальше.