Капитан-лейтенант Снэрг звонко щелкнул ногтем по банке пива.

— Значит, Эвис Дроплет обиделась на США, вернулась в Новую Зеландию, а оттуда на атолл Уилимо, и стала работать на семейную фирму Мастерс?

— Нет. Марку «Uilimo» я привел только для примера. Мастерсы продолжают развивать кристалло-вирусную технологию, а тему эдропов подобрал магистр Хобо-Ван. Он еще только начал это развивать, чтобы в будущем году начать новое производство…

- У Хобо-Вана, — добавил Варлок, — была станция на островке Нгалеву, 80 км зюйд-ост от Тинтунга, слишком близко к будущей войне. Поэтому он переместил станцию на атолл Факаофо, относящийся к формально новозеландскому доминиону Токалау.

— Теперь мне понятно, как все так запросто получилось, — произнес Снэрг.

— Да, вот так, — подтвердил инфо-комэск.

— …Но, — продолжил капитан-лейтенант, — я пока не понял, что происходит с человеком, который заразился эдропами.

— Ну, — сказал Визард Оз, — на новом производстве у Хобо-Вана были случаи заражения эдропами. При первых симптомах специфического насморка всем раздавали таблетки ацетата олова. Эдропный насморк проходил всего за час, и не наблюдалось вторичных заражений. Удалось узнать, что таблетку с оловом легко заменяет стакан зеленухи или вообще любого крепкого алкоголя. Эдропы не такие живучие, они легко подыхают от многих веществ. Но, модерновая фармакология на них не действует. Как развивается эдропная инфекция, если не лечиться, мы пока не знаем. Эвис считает, что эдропы просто жрут человека, начиная с аэрируемых слизистых оболочек. Носоглотка, бронхи, легкие. Если фагоциты иммунной системы человека успеют сработать, то они быстро разрушат эдропы, а если нет… В общем, смертность без лечения: 30 процентов, таков прогноз по аналогии с известными эпидемиями испанки и птичьего гриппа.

— Теперь ясно. А как быстро, по-вашему, американские медики поймут, что это такое, поднимут статьи доктора Бушо и др., и предпишут нужный антидот от эдропов?

— Не знаю, — инфо-комэск покачал головой, — бюрократическая машина в таких случаях работает методом случайных блужданий. Может, через три дня, или через три недели.

— Тогда я считаю: если это поползет по Гавайям, надо подкинуть американцам info.

— Ага, — Визард Оз кивнул, — я сейчас уже прикидываю, как это правильно сделать. Но, главное… Сен Варлок!

— Да, сен поконсул. Слушаю тебя.

— …Главное… — Визард Оз щелкнул пальцами. — …Биржа! Будет рекордный обвал!

— По бирже уже работают Октпо, Чинкл, Упир, и Йети, — сообщил Варлок.

— Эх хорошо! — Визард Оз потер руки, — а теперь пора начинать схемную эвакуация. По рапортам офицеров INFORFI, в частности, по твоим рапортам, я сделал реестр наших ключевых объектов, которые засвечены у противника, и буду рассылать сегодня после обеда. Раз ты здесь — посмотри, может, внесешь дополнения.

— Где посмотреть, сен проконсул?

— Вот, — Оз подвинул к нему ноутбук, стоящий на столе, — Тот документ, что на экране.

— Вот так результат! — произнес инфо-комэск, прокручивая роликом длинный список на экране, — Тут не меньше пятисот объектов! Когда, как и куда все это эвакуировать?

Визард Оз поднял растопыренную ладонь стал загибать пальцы:

— Когда — сегодня ночью и завтра днем.

… - Как — не знаю. На местах виднее. Людей-то по любому можно передвинуть.

… - Куда — на три мили в любую сторону от исходной диспозиции.

— А смысл? — спросил Варлок.

— Смысл в том, что военным янки на Кваджалейне отменили каникулы на Новый год.

— Верный признак, что будут бомбить, — невесело заметил капитан-лейтенант Снэрг.

— Жизнь прекрасна, бро, — подбодрил его Оз, — они отбомбятся по старым координатам.

— А чем будут бомбить? — поинтересовался жизнерадостный баритон из кустов.

Все повернулись, кроме юниорки Хохови, которая невозмутимо сообщила:

— Я давно видела, что флит-лейтенант Квумп там в засаде.

— А я видел, что ты видела, — спокойно сообщил ей, появляясь из кустов, здоровенный абориген, одетый в тропический камуфляж, — Так, чем янки будут бомбить, а, шеф?

— По ходу, крылатыми ракетами «Томагавк» образца 1980 года, — ответил проконсул.

— Пуф! — фыркнул флит-лейтенант Квумп, — А ничего новее нет, что ли?

— Может, и есть. Посмотрим.

— Верно, шеф. Посмотрим. А с какой целью ты мне приказал подойти в 14:00?

— Объясняю. Янки сейчас наступают с северо-востока по линии Гавайи — Острова Кука — Восточное Самоа и с северо-запада по линии Гуам — Соломоновы острова — Фиджи. На первой линии они заразились эдропом, и дотащили это до острова Та-У. Отсюда риск расползания штамма по всему Восточному Самоа, а дальше, на Западное и на Северное Самоа. Про антидоты ты в курсе, ага?

— Ага, — Квумп кивнул.

— Вот, — продолжил проконсул, — значит, бери своих ребят, грузите антидот и на закате летите на Северное Самоа — Этена, в Стимбург. Там объяснишь все Йожину Збажину.

— Ясно, шеф. А фашистам на Западном, Германском Самоа тоже объяснить, или что?

— Нет, Квумп, им объяснит Йожин. А одного фашиста вам надо будет забрать с собой и привезти на остров Танна. Это для новогоднего шоу. Ты догадался, о ком речь?

— Скорцени? — предположил вануатианский флит-лейтенант.

— Скорцени, — подтвердил Визард Оз.

*33. О том, как не надо встречать Новый год

Утро 31 декабря. Острова Кука. Юг атолла Тинтунг. Моту Мотуко.

Лейтенант-рейнджер Филипп Макфи завершил разговор через спутник со штабом на Киритимати, конкретно с полковником Акселем Брауном. Хриплым шепотом выругался. Протянул трубку радисту — рядовому рейнджеру Натану Джонсону. Вытащил из кармана платок, прополоскал в воде у пирса, и протер слезящиеся глаза. С трудом высморкался. Окинул взглядом пейзаж, похожий на кадры из фильма про апокалипсис, и вздохнул.

— Командир, — окликнул его Енох Ханвил, сержант спецотряда «SEAL-s», — Скажи что-нибудь.

— Сколько пресной воды осталось? — спросил Макфи.

— Где-то по полстакана на нос, — ответил Патрик Кловер, рядовой спецотряда «Дельта», встряхнув последнюю еще не опустевшую фляжку.

— Ясно. Разливай на всех. Выпьем за наступающий Новый год.

— Шутник ты, — с уважением произнес Кловер, и начал аккуратно делить воду.

— …У меня две новости, парни, — продолжил лейтенант, — Одна новость очень плохая, а другая не такая плохая, но не скажу, что хорошая. Начну с плохой. Мы подцепили тут заразу, про которую медики не знают, то ли это птичий грипп, то ли легочная чума. И поэтому, на карантин поставлена вся экспедиционная бригада.

— Что, и Киритимати тоже? — удивился сержант Ханвил.

— Да. И Киритимати, и даже зона оперативного аэродрома в Перл-Харбор. Плацдарм на острове-атолле Нгалеву выглядит даже хуже, чем мы. Там уже есть умершие. Рота, что перелетела на остров Та-У, тоже заражена, но держится. А нам приказано удерживать позиции, пока это возможно, и дальше действовать по обстановке.

— А наемники мастера-комбата Менборна? — спросил сержант, посмотрев на север, где угадывалась желто-серая полоса берега острова Вале и черные руины Лантона.

— Забудь про них, — лаконично ответил Макфи.

— Да, сэр. Уже забыл. А Патрик уже поделил воду.

— Что ж. Тогда, с наступающим Новым Годом, парни.

Все молча, сосредоточенно, маленькими глотками выпили остатки воды.

— …Теперь, — продолжил лейтенант, — вторая новость. Я добился от Брауна согласия, что исчерпание пресной воды означает невозможность удерживать позиции. Так что можно переходить к действиям по обстоятельствам. Высказывайтесь, парни.

— Может, выйти в эфир и дать «Mayday»? — предложил Натан Джонсон.

— И кто нас услышит? — спросил сержант Ханвил.

— Ну, не знаю. Кто-нибудь. В 600 км к западу новозеландские острова Токелау.