Вслед за Питом в помещение нетвёрдой походкой завалился тот самый лысый торчок. У Октавии аж всё вскипело внутри.

— Какого хера ты притащил его сюда? — она подскочила в кресле.

— Успокойся ты, — Морган примирительно поднял руки, хотя на его лице читалось явное раздражение.

Торчок остался в стороне, показывая этим, что не собирается принимать активное участие в переговорах, а вот Пит завалился в соседнее кресло и покосился на Октавию.

— Ты думаешь, мне было выгодно, чтобы обдолбаный Трет притащил Мусорщиков, которые, к тому же, решили кинуть через хер собственного главу?

— Ты свалил, поджав хвост, трусливая мразь, как считаешь, мои люди довольны? Твоим-то всё равно, — она сложила руки на груди и уставилась на Моргана.

— А что мне оставалось? Я жизнью рисковать так-то не планировал. И, кстати, ты тоже подтвердишь, что мы работаем с ними, — он кивнул на лысого.

— Мы⁈ — Октавия удивлённо приподняла бровь, — Какие это «мы»? Если для безопасности клана нужно будет разорвать с тобой любое сотрудничество, то я так и сделаю.

— Красотка, мы с тобой в одной лодке, ясно? Или ты остаёшься на моей стороне, или будешь воевать не только с Рэем, но и со мной. Поняла?

Морган злился и нервничал. Вот ведь жирная гнида — почти слово в слово повторил то, о чём она уже думала.

— Не угрожай мне, кусок дерьма, — прошипела она.

— Ты знала, с кем связываешься, — Пит развёл руки.

Она не успела открыть рот, чтобы послать ублюдка подальше, когда в помещении появился Тайрон из клана Перевозчиков, который выглядел так, будто «карьера» переговорщика ему давно уже осточертела. Он недовольно глянул на неё и Пита и только коротко кивнул.

Его сзади поторапливали несколько человек, кое-как волочащих длинную столешницу.

— Вау, переговоры будут за столо-о-ом, — скучающе протянула Октавия.

Она делала вид, что не обращает ни на кого внимание, а с большим интересом наблюдает, как угрюмые парни собирают стол.

Как только тот был готов, Тайрон, скривив лицо, протёр поверхность белым платком, явившимся откуда-то из недр его пиджака, и придирчиво осмотрел стол.

— Достаточно чисто? — Октавия прищурилась.

Тайрон не ответил, потому что в помещение вошёл Рэй, собственной персоной. Сучёныш выглядел настолько уверенным, что аж воротило. С чего бы вдруг?

— О, ты уже здесь, — он оказался рядом за несколько шагов и теперь нависал над ней. — Как дела?

В этот раз Октавия решила промолчать, но и отвести взгляд от Рэя было сложно. В его чёртовой ухмылке таился какой-то секрет, который очень хотелось бы узнать.

Глава 30

Я не стал долго добиваться от Октавии ответов — нет смысла начинать разборки, тем более Тайрон, сейчас тщательно проверяющий стол для переговоров на чистоту, может снова всех немного подтопить, в случае чего.

Переговорщика в этот раз сопровождал какой-то бледный юноша — я так понял, что это какой-нибудь охранник, которым Тайрон собирался отгородить себя от возможных падающих раскалённых сфер или ещё чего-то подобного.

Когда я приехал, то прошёл мимо Мариуса Хана, только коротко ему кивнув, всё равно лучше всего о ситуации в клане Мусорщиков расскажет мне Болтер, а старикана пока что нигде не видно. Зато прекрасно было видно Чарли, тупо слоняющегося из стороны в сторону.

Судя по его поведению, он сейчас был не под синтетиком, да и в общем находился не в самой лучшей форме. Я немного понаблюдал за ним, а потом покосился на Моргана, который только скалился, глядя на меня.

Чем всё это закончится, я пока что себе не представлял, но установленные договорённости явно пошатнутся. Открыто воевать и просто устраивать в Нижнем Городе мясорубку никто не станет — люди слишком ценный ресурс, но и делать вид, что все мы тут добрые соседи тоже никак не выйдет.

— Господа? Мы кого-то ещё ждём? — Тайрон оглядел всех.

— Болтера нет, — сказал я.

— Глава клана не Болтер, — за моей спиной появился Мариус Хан и, судя по тону, он был крайне раздражён.

— Да что вы говорите, — я обернулся на него через плечо. — Не Болтер пропустил момент, когда среди его биомассы начались разлады.

Краем глаза я увидел, как Мариус Хан сжимает кулак. Но я только широко улыбнулся.

— Если все участники на месте, то будем начинать, — Тайрон снова привлёк к себе внимание.

Я не стал ничего говорить о Кесао, потому что глава любезно предупредил меня, что немного задержится.

Тайрон сел во главе стола, и хилый сопровождающий тут же поставил между ним и всеми остальными энергетический щит с еле различимыми прожилками мерцающего света.

— Итак, — Тайрон оглядел всех присутствующих, — я сообщаю вам, что веду протокол переговоров в нескольких экземплярах, так что ваши слова и действия будут зафиксированы. Предупреждаю сразу: всё, что вы здесь соизволите сказать, всегда можно будет поднять из архива.

— Давайте приступим, Тайрон, — устало выдохнул Мариус Хан, отклонившись на спинку стула.

Куда, чёрт его дери, делся Болтер? Я поглядывал на дверь, но старик всё ещё не явился. Я уже начал сомневаться, придёт ли он вообще.

— Первый вопрос, который я задам участникам: на чьей территории произошёл конфликт?

Октавия и Морган только раззявили рты, но я успел ответить:

— На моей. На территории клана Молота.

Слышно было, как Морган задохнулся возмущением, а Октавия закрыла рот и повернулась ко мне. Раз уж Виктор заявил о желании стать частью клана, то почему бы не объявить место, где стояла его мастерская, своим? Постфактум.

— Что? С каких пор? — Пит всё-таки открыл свою вонючую пасть.

— С таких, — ответил я, даже не повернувшись к нему. — С таких же, уважаемый переговорщик, как Октавия объявила зону у границы города своей, хотя территория никому была не нужна.

— Когда это произошло? — Тайрон быстро и от руки записывал всё, но по опыту я уже знал, что электронная запись у него всё равно будет.

— Погоди-ка, — вставила Октавия. — Ты помешал мне, а…

— Я сейчас отвечаю на вопрос, — я зыркнул на неё так, что она заткнулась.

— Не могу назвать дату, — продолжил я. — У меня было дело в одном из районов, которые, как мне известно, никому не принадлежат, но и не является нейтральной территорией, где свои вопросы решать не дозволено. Если хотите, я могу указать его. Поднимем карты Нижнего Города.

— Я вас услышал.

К моему удивлению, из своей папки Тайрон и правда достал карту Дыры. Блядь, бумажную карту! У него точно не все дома.

— Почему вопросы задаёте только Рэю? — проворчал Пит.

— Потому что в данный момент это с вашей стороны было организовано нападение на его территорию, — Тайрон посмотрел на Моргана и поправил очки.

— Да не было это его территорией! Виктор, или как его там, не причислял себя к клану Рэя! Что за бред! — возмутилась Октавия.

— Даже если так, — в диалог вступил Мариус Хан, — вы напали с целью спровоцировать Рэя, а не для чего-то иного. Значит, конфликт всё-таки имеет мест быть.

— Это домыслы, — огрызнулся Пит.

В этот момент, наконец-то, в зал завалился Болтер. Он выглядел усталым и потрёпанным. Плащ был весь в пыли, шляпу он где-то оставил. Конечно, старик почти всегда выглядел угрюмо, но сейчас особенно.

— Хотите поучаствовать? — переговорщик обратил на него внимание.

— Пожалуй.

Болтер неспешно прошёл к столу, но сел подальше от Мариуса Хана.

— Продолжим. Октавия, расскажите, что, по вашему мнению, привело к изначальному конфликту? — Тайрон уставился на неё.

Октавия поджала губы и сложила руки на груди. Молчала, наверное, с полминуты.

— Рэй помешал мне в деле. Я сказала, чтобы он убирался. Разве мы не договаривались не мешать друг другу? Ах да, это же было тогда, когда Рэй не объявлял себя главой какого-то там выдуманного клана.

Она хохотнула.

— Это так? — Тайрон повернулся ко мне.

— Мы охотились за Изменёнными, там их было достаточно, чтобы не идти на конфликт, но Октавия объявила, что это её территория, хотя это не так.