Со стоном сползала на кухню, поставила чайник, а потом сделала косметическую маску на лицо, пытаясь вернуть ему нормальный вид. Услышала, как в спальне запиликал мобильный, и Сандра что-то недовольно заворчала.
— Слушаю, — увидела на дисплее номер своего агента.
— Мисс Браун, я звоню уточнить, всё ли в силе? Встреча через час. Вы приедете?
— Конечно, я приеду. Я что, зря тащилась за 700 километров?
— Это формальность. Я обязана была уточнить, — пробормотала девушка.
— Извините. Да, я понимаю. Что там с бумагами?
— Наши юристы занимаются этим вопросом. Думаю, скоро всё уладится.
— А в чём именно загвоздка?
— Мы потеряли бумаги о наследовании, — сконфуженно промямлила агент. — Теперь ждём подтверждения от нотариуса.
— Вы что? Как можно было их потерять? — гаркнула я в трубку.
— Мы сами не понимаем! Они лежали у нас в сейфе, а потом пропали…
— Бессмыслица какая-то. Ладно, куда я должна подъехать?
Девушка назвала мне адрес небольшого кафе через четыре квартала от моего дома.
— А почему не в офисе?
— Мистер Эдвардс пожелал встретиться в неформальной обстановке.
— Ясно. Буду.
Нажала на отбой и швырнула телефон на стол. Как можно было потерять столь важный документ? У нас в агентстве ни разу такого не было. А если бы что-то подобное произошло, то половину штата уволили бы.
Я быстро позавтракала, привела себя в порядок, надела строгое элегантное платье и выехала на встречу. Сандра всё ещё лежала в кровати и щебетала по телефону с Гарри. Хоть у неё все хорошо.
На месте была ровно за десять минут до назначенного времени. Зашла в кафе и увидела девушку агента, поджидающую меня.
— Здравствуйте мисс Браун, — тут же вскочила она. — Мистер Эдвардс сейчас подойдёт.
Я опустилась на стул, заказала себе стакан апельсинового сока и уставилась в окно. Сегодня, на удивление, выдалась прекрасная погода. Светило солнышко, делая пейзаж за окном ещё ярче. Красные, жёлтые, лиловые листья радовали глаз невероятными сочетаниями красок. Я так залюбовалась, что невольно вздрогнула, когда кресло рядом отодвинулось. Подняла глаза и обомлела.
— Мисс Браун, хочу, представит вам мистера Дерека Эдвардса.
Капля холодного пота скатилась по позвоночнику, когда я встретилась взглядом с невероятными фиалковыми глазами.
— Мисс Браун? — донеслось до меня, словно через плотную вату.
— Да? — опустила глаза на протянутую мне руку.
На автопилоте протянула свою трясущуюся ладошку, вкладывая её в горячую, широкую мужскую.
Мужчина элегантно поцеловал кончики моих пальцев и поинтересовался:
— Мисс Браун, вам холодно?
— Что? — не сразу поняла я вопрос, находясь в плену этого наваждения.
— Вы дрожите, — обдало меня новой волной этого невероятного голоса.
— Нет-нет. Всё нормально, — поспешила выдернуть руку из его захвата.
Опустилась на стул и сделала большой глоток сока в попытке успокоиться. Окинула мужчину быстрым взглядом. На нём было тёмно-серое элегантное пальто с воротником стойкой и строгие чёрные брюки. Выглядел мой потенциальный покупатель очень дорого.
— Мистер Дерек архитектор. Ему очень нравится Квебек, и он решил здесь обосноваться.
— А-а-а, — только и смогла выдавить я. Сама в мозгу лихорадочно примеряла версию Сандры на только что услышанную информацию. В принципе, в её словах есть логика. Если Дерек Браун архитектор, а я занимаюсь продажей недвижимости, то вероятно, что мне могла попадаться его фотография на специализированных сайтах…
— Мисс Браун?
— Да. Что? Извините, у меня сегодня сильно болит голова, — попыталась оправдать свою рассеянность.
— Когда мы можем показать мистеру Дереку дом?
— Завтра, — натянуто улыбнулась, избегая смотреть на мужчину. Мне было откровенно не по себе.
— Отлично! — заворковала агент, строя глазки мистеру Брауну.
— А могу я сам приехать? — раздалось неожиданно.
— В смысле? — не поняла девушка.
— Ну, без вас. А то знаю я риэлторов. Вы зубы заговорите, кому угодно, а мне хотелось бы осмотреть недвижимость без давления. Наедине с хозяйкой.
От последнего предложения мороз пошёл по коже. Радовало одно. Наедине не получится. Присутствие Сандры никто не отменял.
— Если вы так хотите, — расстроенно протянула девушка.
— Очень хочу, — подарили мне многозначительный взгляд. Или я себе придумываю? — Когда я могу приехать?
— К обеду, — ответила, проглотив комок в горле.
— Отлично. Вот и договорились.
Дерек Эдвардс стремительно поднялся, кинул на стол банкноту, хотя ничего не заказывал, и покинул кафе.
Что это было? Мамочки…
Глава 14
Дома рассказала Сандре о своей невероятной встрече.
— Ну, вот! Я же говорила, что ты уже где-то видела этого чувака! Завтра посмотрю на него,
— похлопала она в ладоши. — Если этот типчик так хорош, что даже является девушкам в грёзах, то я просто обязана его увидеть!
— Он меня пугает, — честно призналась приятельнице.
— Почему?
— К чему это желание, осмотреть дом «наедине с хозяйкой»? Он прямо так и сказал слово в слово!
— Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? Что в его желании такого уж странного? Ты сама риэлтор. Вспомни, каких клиентов только не бывает. И желание осмотреть дом без давления агента, вполне себе нормальное, как мне кажется.
— Наедине с хозяйкой, Сандра! Меня даже не его желание напугало, а интонация, с которой оно было высказано и взгляд. Он был такой.
— Ну, какой?
— Как у волка из красной шапочки, который задумал её сожрать.
— Может быть, ты ему приглянулась.
— Как аппетитный стейк?
— Ну и сравнения, — Сандра покачала головой. — Как аппетитная сдобная булочка, — хихикнула девушка.
— Волки любят мясо. Желательно с кровью!
— Тьфу на тебя! — махнула Сандра рукой и схватила свой мобильник, звонок которого, как раз прервал нашу перепалку.
Сандра как-то разом погрустнела, услышав голос на том конце. Пару раз кивнула, сказала, что поняла и повесила трубку.
— Вот же гадство! — выругалась девушка. — Меня на работу срочно вызывают.
— Как это? Тебе же дали целых две недели отпуска!
— Клиент нарисовался, который хочет купить мой проблемный дом. Помнишь, тот, что я продаю уже полтора года. Какой-то хрен с горы захотел срочно его купить.
— Поздравляю, — выдавила я, понимая, что завтра останусь совсем одна! Желание Дерека чудесным образом исполняется. Или не таким уж чудесным?
— Сандра… — прошептала я, чувствуя, как всё внутри холодеет, а желудок болезненно сжимается. — Мне кажется, это не простое совпадение. Он же сказал, что хочет осмотреть дом наедине со мной, и тут такой невероятный клиент вдруг нарисовался. Тебя нарочно вызывают!
— Эй, Кай. Ты чего? Твоя паранойя переходит всякие границы. Я и сама расстроена, что так не вовремя приходится уезжать. Хотелось бы этого Дерека увидеть, да и с Гарри у нас всё только началось. Возможно, мне удастся быстренько обстряпать сделку и сразу вернуться.
— Ты же понимаешь, что это из области фантастики? — печально вздохнула я.
— Если так боишься, то попроси Тома завтра побыть с тобой.
— У него смена на работе. Он не сможет.
— Хм, да — засада. Я тебе отдам свой шокер. Если этот мистер Эдвардс задумает что нехорошее в жизнь воплотить, то жахнешь его, как следует и дёру.
— Когда это ты шокером успела обзавестись? — приподняла я в удивлении брови.
— После первой незабываемой ночки в твоём доме. Решила, что лишним не будет.
— А ты знаешь, я не откажусь. Тащи его сюда, — с решительным видом ответила Сандре и потопала готовить обед. Я сегодня толком ещё ничего не ела, а мне силы нужны перед предстоящим свиданием.
К вечеру я немного отвлеклась от своих переживаний. Все мысли были только о том, куда Том меня поведёт и как закончится совместное времяпрепровождение.
Парень заехал в восемь, протянул мне небольшой букет разноцветных роз и мило чмокнул в щёчку.