— Ух ты! Как ты это сделал? — удивилась я, осторожно касаясь прохладных, сверкающих на солнце лепестков.

— Многокомпонентная осязаемая иллюзия. И растения никак не пострадали, и букет будет радовать тебя до тех пор, пока тебе не надоест. Держи, — сказал Дилан, передавая это чудо в мои загребущие и грязные руки.

— О! Они даже пахнут! А пирожное скопировать сможешь? Это же как здорово бы было — максимум удовольствия и никакой угрозы для стройности! — воодушевлённо фантазировала я, вызвав новый приступ смеха у Дилана.

— У тебя и так всё прекрасно. Кстати, я за тем и пришёл — ты уже довольно долго здесь работаешь. Пора подкрепиться и отдохнуть, — снова озадачил меня своей заботой шатен.

— Чуть позже. Мне немного осталось. Сейчас поправлю вон тот кусочек, что возле скамейки, и всё. Кстати, такими темпами я за свою долгую жизнь только половину Дракарда исцелю, а если вы меня вчетвером заездите, то ещё меньше, — посетовала я.

— Ну, может с Посохом Благословения получится лучше? В любом случае, нет нужды сейчас себя истязать. Оставь всё, как есть. Завтра закончишь. Измазалась вся, — с улыбкой посетовал дракон, вынимая белоснежный платок из кармана.

— Что ты делаешь? — удивлённо спросила я, ощутив осторожные прикосновения.

— Оттираю грязь, принцесса. Будет несолидно, если ты предстанешь перед прислугой вся измазанная в земле, — отозвался Дилан, продолжая чистить меня. — Кстати, ты не против перекусить на кухне? Ланс и Рейв ещё не вернулись, а вдвоём за огромным столом будет как-то неуютно. Заодно познакомишься с Магрит. Она печёт просто сногсшибательные булочки с корицей, — искушал меня шатен.

— Конечно, лучше на кухне. Я так проголодалась, что готова съесть целого дракона, — с хитрой улыбкой призналась я и показательно щёлкнула зубами.

— Ну, в таком случае у тебя останется ещё два дракона и орк. Хотя, я всё же предпочту откупиться сочным стейком и булочками, — поддержал мой игривый настрой Дилан.

— Уговорил. А куда твои братцы делись? Ты говорил, что они ещё не вернулись, — напомнила я, отступая назад на шаг, чтобы немного увеличить расстояние между нами.

— Рейвен полетел к отцу, а Ланс отправился за своими и моими вещами. Хоть мы с братьями и сложены примерно одинаково, но я предпочитаю носить свою одежду. Впрочем, как и младший, — спокойно ответил Дил.

— Рагарн Фаро, наверное, злится из-за того, что Рейвен тоже присоединился к нашему союзу, — предположила я.

— Не думаю, а впрочем, это и неважно. Главное, что Рейв не свалял дурака и не отказался от единственной возможности быть счастливым, — сказал Дилан, галантно предлагая мне руку.

Я перехватила букет поудобней и положила свою ладонь на предплечье мужа, следуя за ним в сторону парадного входа.

[1] Из кинофильма "Кавказская пленница", 1967, музыка А. Зацепина; слова Л. Дербенева

Глава 38. Маленькие радости

София

Проведя широким коридором, Дилан открыл дверь и пропустил меня в царство волшебных ароматов, поварёшек и кастрюль.

Возле массивного стола и впечатляющего размера непонятной жаровни крутилось несколько парней и девушек, а заведовала ими высокая немолодая дракайна.

— Ваши высочества, счастливы приветствовать вас на кухне замка Солнечный, — вежливо произнесла дама, но судя по выражению её лица, рады нам точно не были. Не то, чтобы эта внушительная особа имела что-то против нас лично, просто ей не нравилось то, что мы отвлекаем её от дел, а ещё она настороженно следила за мной.

— Брось, Магрит. Оставь эти церемонии для официального знакомства. Лучше спаси меня. Жена так проголодалась, что готова откусить от меня кусочек, — очаровательно улыбаясь, заявил Дилан.

— Не слушайте этого болтуна. Уж очень Дилан любит преувеличивать, но в одном он прав — мы очень проголодались и будем благодарны, если вы угостите нас чем-нибудь вкусным. У вас тут витают такие ароматы, что у меня голова кружится, — приветливо сказала я, обращаясь к дракайне.

— Ещё бы она не кружилась. Мы все уже полюбовались на ту красоту, что вы сотворили с нашим садом. Это же сколько сил потрачено! Мойте руки и присаживайтесь. Сейчас мы вас накормим, — расплывшись в благодушной открытой улыбке, отозвалась женщина.

Остальные поварята тоже заметно расслабились и занялись своими делами. Под чутким руководством заведующей кухней нам подготовили небольшой столик, расположенный возле окна, ведущего в сад. Пока я отмывала измазанные в земле руки, слуги поставили букет в вазу и сервировали приборы.

— Что ваше высочество предпочитает на обед? — поинтересовалась у меня Магрит.

— Всё, что угодно, кроме каши и зелени. Вообще-то Дилан соблазнял меня вашими фирменными булочками и стейками. И ещё, полагаю, что сейчас мы вполне можем обойтись без титулов. Друзья зовут меня Софи. Мне будет приятно, если без посторонних и вы тоже будете ко мне так обращаться, — сказала я, удивляя дракайну.

— Для меня это будет честью, Софи. Сейчас будет вам вкусный и сытный обед. Если честно, то я считала, что все феи едят одну траву, опасаясь за свои фигуры, — призналась заведующая кухней.

— Не знаю, как другие, а я предпочитаю нормальную пищу. Работы много, поэтому силы мне понадобятся, — отозвалась я.

— Это да, сил нужно много. Надо же — четверо супругов, да ещё и каких! Одни наши принцы чего стоят, а ещё сын вождя Горо… Хотя, хорош ваш орк, тут уж не поспоришь. И всё же, можно полюбопытствовать, как так получилось? Ведь в Фраерии, как и у нас, не приняты подобные союзы, — поинтересовалась женщина, смущая меня. Я вообще-то другое имела в виду, когда упоминала об энергии, но ладно.

— Случайно вышло, — тяжко вздохнув, честно призналась я.

— Магрит, хватит допрашивать нашу супругу. И вообще, ты не должна восхищаться кем-то кроме нас с братьями, — проворчал Дилан.

— И чего мне вам дифирамбы-то петь? Я вас с пелёнок знаю, а этот господин Рорх так на своего отца похож. Тот по молодости тоже был очень видным мужчиной. У меня даже пару иллюзий с изображением вождя имелось, пока я в девицах ходила, — мечтательно призналась дракайна.

— Магрит! Избавь нас от подробностей. И вообще, мы проголодались, а ты нам зубы заговариваешь, — возмутился Дилан, а я только улыбалась, радуясь непосредственности этой крупной женщины.

— Сейчас всё подадут. Кстати, может быть нам ужин накрыть в саду? Там красота теперь такая. Наверняка хозяина Рейвена порадуют старания нашей хозяюшки, — предложила Магрит.

— Да, было бы неплохо. Так и сделайте, — согласился Дилан.

Уже через пару минут нам принесли тарелки, на которых лежали румяные, сочные стейки, источавшие дивные ароматы мяса и пряных трав.

Порция была такой большой. Я полагала, что ни за что её не осилю, но было так вкусно, что сама не заметила, как съела всё до последнего кусочка, после чего сыто оперлась на спинку стула. Дилан нашёл в себе силы ещё и на булочку с травяным отваром, а я не стала рисковать, опасаясь лопнуть.

Когда шатен закончил с едой мы тепло поблагодарили Магрит и поваров, а потом вышли из кухни и снова направились в сад.

Я ощущала, что не готова пока магичить, но подниматься в спальню не хотелось. Время близилось к вечеру. На долину опустилась приятная прохлада, позволявшая отдохнуть от дневной жары.

— Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться? Тут неподалёку есть красивое место. К нему всего минут десять лететь, — спросил Дилан, допивая свой чай.

— Было бы неплохо, но я так объелась, что крылья меня не удержат, — призналась я.

— Ты можешь оправиться на мне, — предложил мужчина.

— Ты серьёзно? Понесёшь меня? — уточнила я, испытывая азарт.

А что? Иметь фейские крылышки — это чудесно, но кто бы на моём месте отказался покататься на драконе?

— А почему нет? Ты же моя пара, — пожал плечами Дилан.

— Отлично! Это же мечта любой жены — покататься на шее у мужа! — не без иронии, заявила я.

— Я так и знал, что женщины только и думают, как бы сесть мне на голову, — поддержал мой сарказм Дилан. — Чтобы всё было честно, я тоже у тебя что-нибудь попрошу, — быстро сориентировался наглый драконище.