— Ты серьезно? — вскинув брови, поворачиваюсь к нему. И тут до меня доходит. — А твоя личная лаборатория тоже во дворце?
Он в ответ лишь широко улыбается. Многозначительно так.
Бинго! Точно во дворце!
— Покажешь? — я даже забегаю наперед Шада, чтобы развернуться лицом к нему и умоляюще заглянуть в глаза. Делаю бровки домиком: — Пожа-а-а-алуйста.
— Что тебе показать, хитрая моя Мышка? — иронично вскидывает он брови, явно забавляясь.
— Свою лабораторию гениального изобретателя, — чуть ли не подпрыгиваю я от нетерпения. Нет, ну правда, моего мужа тут в Ильмондаре каждый второй гением обзывает. Как тут не попытаться пробраться в его лабораторию?
— А что мне за это будет? — щурится мой хитрый котяра, притягивая меня к себе за талию.
— А что ты хочешь? — выдыхаю я уже ему в губы. Обнимаю за шею, перебирая столь любимые мною кудрявые иссиня-черные волосы.
— Я очень много чего с тобой хочу, малыш, — хрипло шепчет Шад.
Но поцеловать меня не успевает, потому что где-то позади меня внезапно со стеклянным дребезгом открывается какая-то дверь, слышатся чьи-то тихие поспешные шаги. И удивленный женский вскрик.
Неохотно отрываясь от меня, Шад поднимает голову. И хмуро сдвигает брови.
— Что случилось, Ясмина? — недовольно интересуется он. А я несмотря на его явное нежелание отпускать меня, выскальзываю из мужских рук и тоже разворачиваюсь к той, что нас прервала.
— Простите, маликсар. Я услышала ваш голос... и хотела... Я не знала, что вы не одни, — опустив очи долу, лепечет нежное хрупкое создание с большими оленьими глазами и смущенным румянцем на щеках. Вся такая миниатюрная и воздушная в своем многослойном шифоновом платье бледно-голубого цвета.
Сердце сжимается от нехорошего предчувствия. А кровь вскипает от самой настоящей злой ревности.
И кто это такая? Уж не гаремная ли девочка? Из того самого гарема, которым мой муж вроде как не пользуется…
ГЛАВА 53
А собственно, с чего я решила, что он не пользуется? Просто Шад тогда назвал свой гарем формальным, а потом Вася выдвинула такую теорию, а я, как дура наивная, ухватилась за то, что хотелось услышать. Растаяла и лужей растеклась, когда он сказал, что ему одна я нужна.
— Что именно ты хотела? — не особо благожелательно интересуется Шад у этой Бемби, явно уловив мои эмоции.
Девушка, корчит извиняющуюся моську. Заламывает тонкие рученьки, во все свои огромные глазищи смотря на моего мужа. Как на кумира, которому готова ноги целовать и отдаться прямо тут.
— Я хотела спросить, — произносит смущенно, бросив на меня осторожный взгляд. — Я слышала, что все жилое крыло сегодня запечатали. И много арестов было. Испугалась, не случилось ли чего-то страшного?
— Нет. Я всего лишь в очередной раз чищу свое окружение. А дворец закрыт из соображений безопасности. Тебе нечего бояться, Ясмина. Тут тебя никто не тронет, — немного смягчив тон, сообщает мой благоверный. — Возвращайся к себе. И остальным передай, что все в порядке.
— Как скажете, маликсар, — кланяется она, прежде чем удалиться нежной лебедью в том направлении, откуда пришла. По пути два раза оглядываясь на нас.
— Остальным? — вскидываю я брови, когда девушка наконец исчезает из виду, скрывшись за одной из дверей, выходящих на террасу. Разворачиваюсь к Шаду. — И сколько их у тебя?
— Кого? — осторожно уточняет он.
— Гаремных малышек, бегающих тут, где ни попадя? — злобно щурюсь. — Тебе для этого столько личных комнат нужно? Чтобы наложницы не пересекались? Так может, и мне гарем завести? Я, знаешь ли, за равноправие.
— Мышка... — тянет он, надвигаясь на меня. — Ты зря сейчас психуешь...
— Да что ты говоришь?! — вспыхиваю, отступая. — Возле меня Бьярен только рядышком полминуты постоял, а ты уже вызверился. А у тебя тут целый выводок наложниц бегает, а я, значит, зря психую? Двойные какие-то стандарты у тебя, супруг мой хитрожопый.
— Бьярен если бы мог, забрал бы тебя себе, не моргнув и глазом, — мрачнеет Шад. — Я не виню тебя в том, что ты настолько привлекательна для мужчин, особенно для куардов. Но и побороть свои инстинкты не могу. Любой свободный куард рядом с тобой воспринимается мною, как соперник. Такова моя природа.
Ах так?! Природа, значит?!
— Так я тоже не могу! — шиплю разъяренно. Меня уже откровенно несет. Нервы не железные, и эта... особа просто стала последней каплей. — У меня, может тоже инстинкты просыпаются, когда на МОЕГО мужа, какая-то оленеглазая нимфа облизывается, и свои прелести в полупрозрачных нарядах ему демонстрирует.
— Я ничего такого не заметил, — с невинным видом качает головой Шад. А в глазах пляшут черти. Он еще и забавляется. Ну, гад!
— Ах какая жалость! А девочка так старалась! — язвительно цокаю я языком. Еще на несколько шагов отступаю. И неожиданно налетаю спиной на невесть откуда взявшуюся... стену? Откуда тут стена? Не было же...
Вот зараза! Этот куард несносный опять жульничает с законами физики. Иначе как еще объяснить невидимую преграду, появившуюся на моем пути? Поняв, что избежать телесного контакта у меня не выйдет, я воинственно задираю подбородок, намереваясь уж в этот раз точно все выяснить про этот его, как он сказал, «формальный» гарем.
— Думаю, ты ошибаешься, душа моя. Ясмина не заинтересована во мне так же, как и я в ней, — спокойно и абсолютно уверенно заявляет мне Шад, подходя совсем близко и нависая надо мной.
— Ты сейчас серьезно? — недоверчиво вскидываю я брови. — Да она тебя глазами ела. Ты же мысли читаешь. Неужели не видишь, чего она хотела на самом деле?
— У нее стоит блок. Мною лично поставленный, после того, как я выудил из ее памяти все, что было мне необходимо. Так что, мысли ее я не читаю. Мне это не нужно.
А мои, значит нужно? Без тотального контроля над связанной ну никак!
— И что же тебе было необходимо в ее памяти? — хмуро смотрю в его глаза.
— Воспоминания о Хасмиере, — дергает щекой Шад. — Она была его наложницей, как и остальные девушки, которые теперь живут в гаремном крыле.
То есть, Вася была права? Это гарем Хасмиера?
— Может, еще скажешь, что ни с одной из них не спал? — спрашиваю, чувствуя, как немного отпускает меня сковавшая нутро злость.
Не, я понимаю, что у него до меня могло что угодно быть и в любом количестве. Но не согласна, чтобы это «что угодно» теперь рядом ошивалось.
— Не спал, конечно, — с улыбкой качает он головой, обнимая меня за талию. — Женщины у меня, конечно, были. Но среди этих несчастных девушек ни одной.
— Тогда что они тут делают?! И почему это они несчастные?
Что-то эта Ясмина несчастной вот ни капельки не выглядела. Скорее, наоборот
— Несчастные, потому что на собственной шкуре испытали «любовь» Хасмиера, — обрывает Шад мой мысленный поток возмущений. — И потому, что не могут теперь вернуться на Землю из-за этого. Все они выжжены энергетически настолько, что просто не переживут обратный переход.
— Это землянки? Фуэнты? — ошеломленно выдыхаю я, прижимаясь к нему. Что-то мне нехорошо становится. Как представлю...
— Нет. Просто землянки. Таких, как ты, встретить не так уж и легко, — Шад крепко обнимает меня, целуя в висок. — Эти девушки, как и Вася, были похищены работорговцами. Но едва не умерли после перехода в наш мир. А потом их в разное время продали Хасу. Я не буду тебе рассказывать, что он с ними творил. Ты с моим братом столкнулась лично, так что сама можешь догадаться, сколько бедняжкам пришлось выдержать и пережить. Всех, кого мог, я отпустил и отправил домой, когда стал маликсаром. Во дворце осталось лишь четверо девушек, которым просто некуда деваться. Мне они не мешали до этого момента. Поэтому я позволил им тут жить, пока работаю над более усовершенствованным экраном, который даст им возможность им вернуться на Землю. В Ильмондаре у них будущего нет.
Черт, некрасиво как-то вышло с моей стороны.
— Ясно. Прости, что наехала, — вздыхаю виновато, прижимаясь щекой к его груди. И все-таки пытаюсь донести до мужа причину своей вспышки: — Но я все равно уверена, что эта Ясмина к тебе глубоко неравнодушна. Это у нее на лбу написано. Она что, тоже живет в твоем личном крыле? И может ходить, где хочет?