Вдруг они видят в моей, хм, ауре зачатки будущей болезни? Например, жуткой простуды? Или сотрясения? Не зря же голова у меня… А, впрочем, уже не болит.

Врачи хором уверили, что я абсолютно здорова, просто нужно поберечь себя и работать поменьше. Это я им с удовольствием пообещала. Мы улыбнулись друг другу напоследок и расстались, полагаю, с облегчением.

Ждавший в приёмной Стивен поинтересовался, как моё самочувствие и какие у нас дальнейшие планы.

— Как какие? — удивилась я. — Идём искать моего кота!

Кажется, зелье было с тонизирующим эффектом: мне море стало по колено, и идея искать рыжего кота в этом кислотно-радужном городе не казалась глупой. Стивен, похоже, решивший угождать мне во всём, с энтузиазмом помогал.

Поиск заключался в том, что мы, как два идиоты, шатались по улицам с криком: «Кис-кис-кис!» и пристально всматривались во всё, что двигалось и было рыжего цвета. В итоге к вечеру я осмотрела около сотни котов — лимонно-жёлтых, зелёных и даже голубых, — а также двух химер (белых, как снег, несмотря на то, что Стивен извлёк их из канализации) и одного сфинкса. Сфинкс был помоечный, матерился и очень просился ко мне на службу. Стивен ревниво на него посматривал и вздохнул с облегчением, когда я отказала.

Вильгельма мы ожидаемо не нашли.

Когда солнце стало клониться к горизонту, я поняла, что устала, как чёрт, голодна, как слон, и если найду Вильку, то, наверное, сразу его съем. Стивен и до этого робко предлагал отправиться в ближайший трактир, а тут заметил моё настроение и словно между прочим сообщил:

— Здесь есть неплохая гостиница, госпожа. Всего в двух кварталах отсюда!

Я со вздохом огляделась. Перед глазами уже танцевали яркие пятна, но даже среди них рыжих не было. Бесполезно — один кот в огромном ярком городе. Да его если увидят, сразу схватят и понесут… куда тут ребят из «Разыскиваются» относят?

Иголку в стоге сена найти легче — она хоть уколется. Вильгельм же из принципа на моё «кис-кис» не отзовётся. Цаца!

— А ещё там очень вкусное фазанье рагу… — протянул Стивен и облизнулся.

В унисон у меня в животе забурчало. Рагу хотелось, и сильно.

— Сам-то я не пробовал, — продолжал Стивен, — но когда мы мимо проходили, пахло с кухни просто волшебно! — Тут он почему-то вздрогнул и взволнованно уставился на меня. — Госпожа, вы не думайте, вряд ли они там над едой колдуют, это я просто сравнил!

Я устало вздохнула.

По дороге — два квартала? а похоже, вечность — Стивен много болтал, и из его слов я поняла, что магия здесь на каждом шагу. Впрочем, что тут понимать? Даже в фантастических фильмах настоящая трава из ниоткуда под ногами не появится, а я сейчас шла босиком именно по такой траве — потому что только лишь об этом подумала. И вряд ли это мои скрытые ведьмовские способности (которых, конечно, нет и никогда не было) всё наколдовали. А цветы на стенах домов — они настоящие или тоже иллюзия? Или радуги, которые по словам Стивена отмечали телепорты («Сам-то я никогда ими не пользовался, госпожа, очень дорого, но красиво же и быстро…»), а вода в фонтанах периодически превращалась в лимонад или что-то вроде тархуна, или нечто сладкое, приторное (вишнёвое?), с пузыриками. «Эх, мэр вино только по праздникам раздаёт», — напившись, посетовал тогда Стивен. А ещё реальность слева от меня могла вдруг сморщиться и выплюнуть какого-нибудь важного рыжего господина с чёрным волкодавом на поводке. А дети, на которых мы, конечно, наткнулись, когда добрели до ближайшей помойки (похожей на мусорную корзину художника), играли в рыцарей, сражались на мечах, а помогали им маленькие дракончики. Ненастоящие, плюшевые, но суть я уловила: турниры здесь любят, и в напарники рыцарю полагается дракон. Чудно!

Но, как обмолвился болтливый Стивен (в разведку я с ним точно не пойду — всё врагам выдаст, те даже спросить не успеют), магией нельзя воздействовать на людей. Время от времени кто-то из магов пытается, но свои же его ловят, наказывают и лишают силы. А это для волшебника хуже смерти. Очень понимаю: отказ от всех привилегий, привычной жизни и превосходства над другими, — жутковатая получается жизнь. Так вот, нельзя принуждать магией, читать мысли, превращать в лягушек или зайчиков, внушать любовь, забвение, ненависть… и так далее.

А ещё колдовать не полагается в ресторанах. Это как добавить у нас ГМО — кошмар и ужас, у человека в лучшем случае аллергия, в худшем — смерть. Но не сразу, конечно, поэтому отследить мошенников-поваров, покупающих у колдунов специальные амулеты, сложно. Зато и наказание за это страшное, Стивен отказался о нём говорить, только вздрогнул и побледнел.

На этом месте мы, наконец, дошли до гостиницы.

Я уже немного привыкла к этому… миру, присмотрелась: по нашим меркам гостиница была, наверное, четыре звезды. Не бог весть что — «Не дворец, конечно, простите, госпожа» — но с порога уже началась иллюзия цветущего сада. Там меня встретила улыбчивая девушка в белом летящем платье, душевно улыбнулась и, конечно, даже не заикнувшись про деньги, спросила, чего госпожа желает. Как нормальная женщина, я понятия не имела, чего хочу, но и это девушку не смутило. Она внимательно оглядела меня, уставшую и голодную, и предложила номер с косметологом. Он, конечно, так не назывался, но из объяснений (удивления девушка тоже не выказала), я поняла, что меня ждёт расслабляющий массаж, ванна и разные процедуры для улучшения самочувствия, цвета лица и красоты моих дивных рыжих волос. «Вашего слугу разместят неподалёку», — добавила девушка.

Конечно, я согласилась — и уже очень скоро мы обедали на берегу моря (ещё одна иллюзия), Стивен рвался мне прислуживать, а я познавала местную кухню. Неплохо, рагу из фазана не отличить от куриного, а травяной коктейль был весьма похож на фруктовый смузи. Десерт меня сначала смутил: обычные сладкие булочки с повидлом, кажется, малиновым. А потом они принялись взрываться во рту — как мороженое, фруктовый лёд или газировка. Круто, прикольное ощущение, я под него целое блюдо съела. Эх, растолстею! И завтра, когда отдохну, надо рецепт узнать…

После ужина довольный Стивен поинтересовался, нужен ли он мне ещё, и если нет, тогда он спать пойдёт. Время было детское, но я пожелала ему спокойной ночи и отдалась местному косметологу.

А ничего так этот мир — месяцок, пока каникулы, я бы здесь пожила…

Процедуры мне делали на крыше гостиницы — веранде, с которой вела узкая винтовая лестница на площадь с фонтанчиком. «Вас никто не увидит, госпожа, — сказали мне. — У нас отличные щитовые чары». Зато я рассмотрела вечерний город с огромным удовольствием! Он сиял… О, как он сиял!

Светились все радужные плитки мостовой, все стены, крыши и в звёздном небе загорались радуги телепортов. Мягкое свечение, не яркое, глаз не резало. Вечерний город был куда красивее дневного, кислотного и резкого. Этакая мечта, мираж в фиолетовых сумерках. Тихий — на улицах никого не было. И такой волшебный…

— Лучший вечер в моей жизни, — поделилась я с девушкой, делавшей мне массаж. После ванны с лепестками роз и цветочной пеной я была добрая, умиротворённая и всем довольная.

— Мы так рады, что госпоже у нас нравится, — дежурно ответила девушка.

Я угукнула и положила голову на специальную подушечку. Жизнь была прекрасна!

Но, конечно, недолго. На меня нанесли маску — синюю, тонизирующую — с интересным эффектом иллюзии любого зверя, какого я захочу или каким себя почувствую. Конечно, я сразу побежала к зеркалу и превратилась в огромную кошку, кстати, рыжую. Симпатичную! Эффект длился недолго, потом пришлось пожелать и превратиться снова. Иллюзия иллюзией, себя я чувствовала по-прежнему человеком. А девушка-служанка, улыбнувшись моей детской радости, сказала, что вернётся через полчаса, чтобы снять маску, и оставила меня наслаждаться. Что я и делала — побывала собакой, хомяком, морской свинкой и даже змеёй (это мне особенно понравилось). По-прежнему никаких изменений в себе я не замечала, но отражение было прикольным.