Слуга выглянул в коридор, передал кому-то наш вопрос и получил отрицательный ответ.
— Что ж, впускайте, — вздохнули мы в унисон.
Вильгельма мы ловили вместе — в полотенце. Слуга открыл дверь, я поймала, а Стивен завернул. Кот выл, рычал и хрипел. Слуга поблагодарил, поинтересовался, не нужно ли нам чего и поскорее ушёл.
Через полчаса мы договорились спать по очереди: чтобы один развлекал надувшегося, расстроенного кота (только тихо!), а другой в это время отдыхал.
— Виктория, — сказал мне Стивен, когда рассвело. — Закажи мне этого принца, а?
Я спросонья не поняла:
— Чего?
Бледный, с мешками под глазами, осунувшийся Стивен сидел подле дремлющего кота и время от времени щекотал его за ухо — тогда набирающий силу храп ненадолго прекращался.
— Закажи, и я его убью.
Я широко зевнула и снова свернулась в клубок на развороченной кровати.
— А без заказа что, никак?
Стивен обиженно взглянул на меня.
— Бесплатно я не убиваю, я же не зверь какой. Но у тебя ведь ещё остались бриллианты? Я тебе скидку сделаю.
Кот снова всхрапнул, я зевнула и отмахнулась.
— Разбуди через час.
Но проснулась я уже около полудня, разбитая и помятая. Рядом на животе дрых Стивен — так далеко от меня, насколько позволяла кровать.
И было тихо.
«Что, правда убил?» — испугалась я и подскочила.
Кот валялся на полу в коконе одеяла — вывалив язык и сведя глаза к переносице. Я пару мгновений пялилась на него, а потом узнала симптомы.
— Стивен!
— Что-о-о…
— Ты его напоил?!
Парень приоткрыл глаза, но тут же отвернулся.
— Я дал ему вина, да. С кошачьей мятой. А что?
Я свалилась с кровати и принялась дёргать Вильгельма за задние лапы. Кот только зевнул и недовольно мяукнул, но просыпаться не пожелал. Хотя бы живой!
— Ты с ума сошёл? Он после выпивки вообще неадекватный!
— Какой?.. Да ладно, Вик… Дай ещё поспать…
— Подъём!!!
Даже кот глаза открыл. Правда, тут же закрыл. Стивен же сразу свалился с кровати и спрятался за изголовьем, буквально слился с тенями. Я открыла от удивления рот, а парень вылез и очень серьёзно сказал:
— Никогда больше меня не пугай, Виктория. Поняла? Никогда.
— Да я и не…
— Я убийца. Напугаешь — в следующий раз я тебе шею сверну.
Только сейчас я заметила в его руках маленький кинжал — остриём ко мне.
— Хорошо…
— Ты точно поняла? Я не хочу, чтобы ты померла, прежде чем отдашь мне единорогов.
Тут я не выдержала и закатила глаза.
— Да ладно, я тоже тебя люблю. И в ванную я первая!
После завтрака (наконец-то еда!) кот всё ещё дрых, Стивен подобрел, а я посвежела. Тогда же прибыл слуга от герцога с сообщением, что если госпожа желает, то портал в Валенсию настроен.
— Виктория, вы просто цветок, сверкающий в лучах… — начал было герцог, стоило ему меня увидеть.
— Ваша Светлость!
— И всё так же холодны, — вздохнул Антоний. Наклонился поцеловать руку и словно невзначай потом шепнул, прильнув на мгновение ко мне: — Неужели этот наёмник лучше меня?
Неужели я произвожу впечатление такой доступной? Или что-то во мне с местными традициями и обычаями не стыкуется?
— Вы ещё с котом себя сравните, — ответила я.
Антоний посмотрел на Вильгельма у меня на руках: кот по-прежнему был пьян. Высунутый язык и сведённые к переносице глаза герцога рассмешили надолго, но Вильку не разбудили. Ах да что там, он не проснулся, даже когда я попыталась запихнуть язык обратно ему в пасть (ну очень по-идиотски выглядел этот кот!). Ничего у меня не получилось.
Отсмеявшись, Антоний снова поцеловал мне руку и подмигнул:
— Моё предложение остаётся в силе, милая Виктория. — Потом выпрямился и огрел взглядом Стивена. — А за тебя я назначу награду, как только Виктория перестанет в тебе нуждаться. Берегись, наёмник.
Стивен усмехнулся.
— Благодарю, Ваша Светлость, меньшего я и не ждал. Между прочим, как только Виктория привезёт вам ракушку, я её похищу. Покупателей у меня уже целый список. Берегитесь!
Смех Антония на этот раз прозвучал натянуто.
— И передайте, пожалуйста, вашей сестре, — добавил Стивен и послал герцогу воздушный поцелуй.
Герцог покраснел, но бросил взгляд на меня и сдержался. Сказал только:
— Первым делом, как заполучу тебя, отрежу твой болтливый язык.
— А прошлый раз вы кричали, что отрежете мне чле… — Стивен покосился на меня и запнулся. — Прости, Виктория.
Я вздохнула.
— Может быть, мы пойдём к порталу? Ваша Светлость, спасибо за гостеприимство, нам действительно не хочется уезжать. — На этом месте Стивен закашлялся, скрывая смех, а я бросила на него сердитый взгляд. — Но семья Вильгельма наверняка волнуется…
— О да, очень волнуется, — подтвердил герцог. — Вас ждут, Виктория, с нетерпением, это правда. — И вдруг добавил: — Если примете совет, не верьте всему, что вам говорят. И будьте осторожны. Король Валенсии… впрочем, сами всё увидите.
Я подняла брови, но Антоний замолчал, подал мне руку и повёл по открытой галерее к внутреннему дворику, больше похожему на колодец. После яркого солнца, стрекота цикад и сладкого запаха цветов, которыми была окутана галерея, дворик показался тёмным, безжизненным и мрачным. Посреди него мелом был нарисован круг — совсем свежий, цвет ещё не стёрся.
— Я первый, — вызвался Стивен. И, не дожидаясь меня, шагнул в портал.
Радужно вспыхнуло, почему-то запахло жвачкой. Широко зевнул и поскрёб меня лапой по шее Вильгельм.
— Мне уже можно? — зачем-то спросила я.
Антоний отпустил мою руку.
— Удачи вам, Виктория. Надеюсь, вы не забудете ваше обещание. Со своей стороны, клянусь, в Вайнцеме вам всегда рады. И если я узнаю местонахождение Чёрного Витториуса, я сразу же дам вам знать.
Я улыбнулась.
— Благодарю. — И обернулась, прежде чем шагнуть в круг. Антоний послал мне воздушный поцелуй и что-то сказал, но моя нога уже коснулась начерченной линии, и глаза ослепила вспышка. Пахло на этот раз черникой.
Меня тут же подхватили чьи-то руки, не дали упасть. Я выдохнула, прижала покрепче кота, сморгнула слёзы…
И мне заломили руки за спину. Вильгельм с возмущённым мяуканьем бухнулся на мраморные плиты такого же, как у Антония двора-колодца, а чей-то голос приказал:
— Убить вора.
Ого, как тут встречают!
— И девчонку тоже, — добавил голос.
Перед глазами мелькнула сталь, что-то бухнуло, снова сверкнуло… Меня отпустили, бросили на кота, пол заволокло дымом, почему-то розовым.
Потом раздался спокойный голос Стивена:
— Ваше Величество, вы не дослушали. Мы не похищали вашего сына. Мы лишь хотим вернуть его вам. Он сам связал себя с Викторией, любой маг вам это подтвердит. Виктория, вставай, уже можно.
Откашливая дым, словно сладкую вату, я кое-как поднялась.
— А что это было?..
На меня смотрел немолодой мужчина такой хищной наружности, что захотелось спрятаться в уголке и не отсвечивать. От такого приказ убить прозвучит совершенно естественно, не сомневаюсь.
Смотрел он с колен, Стивен держал его за волосы, заставив запрокинуть голову. К открытой шее короля парень приставил клинок. По соседству вповалку лежали стражники в серой форме. Они не шевелились.
— Стивен! — вырвалось у меня.
— Не благодари, — улыбнулся парень. И тут же: — Ваше Величество, посмотрите, ваш сын жив и здоров. Виктория, покажи принца.
Я ткнула пальцем в кота. Тот с трудом развёл глаза, втянул язык и хрипло мяукнул. Мужчина в ответ что-то попытался сказать, но вырвался у него только сип. Тогда Стивен чуть ослабил хватку и отвёл клинок.
— Вы набрались наглости требовать за него выкуп? — тут же бросил мне мужчина. — Вы заколдовали моего сына и…
— Я? — ахнула я. — Вильгельм! Скажи ему!
— Мя-я-я-ую, — сказал кот. Звучало это как «Отвалите!»
Король перевёл недоверчивый взгляд на меня.
— Не может быть. Зачем же вы пришли?
Бог ты мой! Догадайтесь!