Птах накренился, уворачиваясь от флюгера, и я тоже добавил солдатам — прочёл “молнию”. С пальцев сорвался разряд и запрыгал по доспехам арбалетчиков. Вот вам!
— Ю-у-у-у-ху-у-у!
Клэр, не дожидаясь моей просьбы, добавила неудачливым стрелкам. Что-то бахнуло, вспыхнуло зелёным огнём, и балкон под ними обвалился. А нечего выходить толпой на шаткие конструкции, будут знать.
— Ваня! — рявкнуло зеркальце голосом Клэр.
— Спасибо за помощь.
— Ваня, башня!
Я принялся вертеть головой. Башня? Где? Вон та, что ли? А чего это у неё крыша набок съезжает? В голове мелькнула мысль про открывающуюся шахту баллистической ракеты. Да не может быть! Откуда?!
Ракеты там и правда не было. Вместо неё из тёмного провала полезли уродливые серые фигуры с крыльями. Это ещё что за дичь?
— Осторожно, гаргульи!
— Кто?
— Гаргульи. Каменные, вроде.
— Опасные?
Ответ я не услышал. Две твари кинулись мне наперерез. Ох итить! До чего же страшные у них рожи. Будто картошка, пролежавшая в подвале всю зиму и пропавшая весной.
— Жги!
Конкорда не пришлось просить дважды. Он пыхнул струёй пламени, прошёл сверху, поливая огнём, и обе гаргульи рухнули вниз.
— Нормально, горят как миленькие, только близко не подпускайте.
— Ваня! Миг!
Я обернулся, разыскивая глазами младшего птаха. Тёмные боги! Десяток гаргулий подловили Мига на развороте и облепили, утягивая к земле.
— Курлык!
Глава 22
— А-а-а-а-а!
Никогда больше! Слышите? Никогда больше не буду кататься на взбешённом птахе. Это же сдохнуть можно!
Конкорд и Вилина, увидев, что обижают их деточку, пришли в ярость.
— Курлык!
Забыв про седоков, они рванули на выручку. Двигатели на их крыльях завизжали, выходя на форсаж. Конкорд завыл сиреной, похожей на пикирующий Юнкерс. А я чуть не вывалился из седла, несмотря на ремни.
— А-а-а-а!
Это уже я орал, когда мой “воздушный конь” стал выделывать петли в воздухе. Нет, не гожусь я в боевые лётчики. Не уверен, что здесь справился бы и космонавт, так мотало из стороны в сторону и подбрасывало. От перегрузок и мельтешения перед глазами меня укачивало и мутило.
Родители, у которых обижают ребёнка — страшная сила. Стальные птицы — ужасная втройне. Конкорд жёг пламенем, бил крыльями и вцеплялся в гаргулий зубами. Ну и что, что они у него мелкие? Зато их много, и жуёт он быстро. Что делала Вилина, мне видно не было, но думаю, то же самое.
— Курлык!
Мимо пролетела гаргулья, дымящаяся, жалобно верещащая и со степенью прожарки “Medium Well”.
— Курлык!
Конкорд наконец-то перевернулся в нормальное положение, и я смог оглядеться. Где Миг? Ага, вот он, живой и здоровый, только чуть-чуть поцарапанный. А Клэр? Тоже вижу — сидит на разъярённой Вилине, слегка зелёная после фигур высшего пилотажа.
Стальные птахи, не удовлетворившись одним разгромом гаргулий, взялись за башню. Встали вкруг и начали по очереди поливать её огнём. Две минуты, и каменные стены начали плавиться и оплывать как свеча.
С грохотом, разбрасывая искры и брызги кипящего камня, башня обрушилась. А птицы переключились на дворец Председателя.
Когда шесть летающих огнемётов зависли с разных сторон квартала и фуганули пламенем, даже мне сделалось страшно. Горело так, что черепица лопалась и взрывалась осколками. А в центре внутреннего дворика пламя закрутилось водоворотом и стало подниматься огненным торнадо.
Хорошо, что я вовремя заметил — морда птаха начала раскаляться и светиться багровым.
— Конкорд, хватит! Уходим! — я схватился за зеркальце, — Клэр, уходим к реке! Уводи Вилину, а то они сами плавиться начнут.
К счастью, летуны послушались и отвалили. Я обернулся посмотреть на результаты налёта. Всё, нет больше дворца у Председателя. Там теперь даже тушить нечего, так мы постарались. Если этот гад выжил, пусть живёт в гостинице или комнату снимет.
— Ваня, смотри — позвал меня голос Клэр из зеркальца.
— Что? Куда?
— На порт посмотри. Видишь?
Ох ёшки-сорошки! Где они боевые корабли взяли? А баллисты на берегу откуда? И главное, против кого они собираются их применять в таком количестве? Хотя чего я спрашиваю, и так всё понятно — их цель каждое утро в зеркале мне улыбается. Ну, гады, сейчас я вам покажу, как флот вторжения собирать. Век меня помнить будете!
— Конкорд, атакуем порт! Все корабли, военные машины и всё, что попадётся под крыло — сжечь!
Когда птицы закончили и выстроились клином в сторону Калькуары, от флота не осталось и следа. Конкорд не разбирался, где боевое судно, где рыбачья лодка, да и не умеет он их различать. Так что цены на рыбу в Кемнаро подскочат, а порт надо будет отстраивать с нуля. А ведь я предупреждал — не злите Владыку.
Пусть скажут спасибо, что дедушка сделал всего лишь летающий огнемёт. Ещё один недружественный шаг, и я попрошу мумия изобрести шагающий городосноситель.
Обратно в Калькуару мы возвращались гораздо медленнее. Бедняжка Миг, дымящий одним двигателем, расстроенно курлыкал, но быстрее лететь не мог. Семья птиц взяла его в “коробку” и держала равную скорость. Ничего, вот доберёмся до дома, там мумий тебя подлечит. Главное, что живой, остальное можно исправить. Я улыбнулся сам себе — удивительно считать живыми стальных птиц. Вот за такие настоящие чудеса я и люблю этот мир.
Впереди замаячил замок, и птахи сбросили высоту. Выстроились в очередь и стали заходить на посадку.
— Курлык!
Первыми пошли Лагг, Як и Сушечка. По очереди плюхнулись на верхнюю площадку бывшей башни нетопырей и быстро нырнули в тёмный провал входа.
Следом родители повели вниз Мига. Летели с двух сторон, готовые в любой момент подхватить. Нам с Клэр досталась роль зрителей, и мы переживали за них всех разом. В последний момент оба родителя зависли в воздухе, хитро выгнув крылья и завывая двигателями. Дождались, пока стальной дитёнок приземлится, и только тогда опустились сами. Фух! Жестковато сели, но обстановка требовала не отвлекаться на мой личный комфорт.
Я спрыгнул с Конкорда, подошёл к Вилине и помог спуститься Клэр.
— Ай, ты моя хорошая, — девушка прижалась к закопчённому боку птицы, — спасибо тебе за полёт.
Пока она благодарила своего “скакуна”, я подошёл к Мигу, чтобы осмотреть повреждения. Да, досталось малышу. Глубокие царапины на корпусе, в трёх местах дырки на крыльях, двигатель порван в клочья.
— Где он? Где мой птенчик? — на площадке появился мумий и сразу же бросился к Мигу, — ничего, сейчас дедушка Гебизе тебя подлечит. Будешь как новенький. Потерпи, мой маленький, никто тебя не обидит.
Он бегал вокруг, хлопотал и даже отгонял родителей птаха, чтобы те не мешали. Нас он тоже прогнал:
— Идите, я сам. Всё равно в лечении ничего не понимаете. Не мешайте, я занят.
Мы не стали ему мешать. На внешней скрипучей лестнице мне стало неуютно. Не знаю, как здесь мумий ходит, но она же в любой момент развалиться может!
— А чего мы пешком идём? Сударыня, — я взял Клэр под руку, — разрешите вас подвезти. Казна!
На стене башни появилась дверь.
— Да-да, Владыка, я здесь. Как прогулялись? В Кемнаро летали? Как там? Не собираетесь ли восстановить особняк? Мне там нравилось, гости всегда забавные приходили.
— Нет, не собираюсь, — под болтовню Казны мы вошли внутрь, — к покоям Клэр, пожалуйста.
— Один момент. Прошу вас!
Дверь распахнулась, и мы вышли прямо в комнату Клэр.
— Ой! Прости, у меня здесь небольшой беспорядок. Ты не мог бы отвернуться, на секундочку?
Я повернулся обратно к двери и тихонько шепнул:
— Казна, я же сказал к покоям, а не в покои.
— А чо? Так же быстрее!
— Ты смутила Клэр, между прочим.
— Ой, да ладно. Я вот у себя всегда порядок держу, чтобы вы в любой момент могли зайти. И бельё по стульям не разбрасываю.
— Казна, прекрати. Ты ещё в голос заори, чтобы тебя весь замок слышал.