— Но у меня есть одно предположение, — поднял брови Зур. — Если допустить, что Нав подсыпал этот порошок Тиару, то чтобы он сделал дальше, чтобы насладиться своей местью?
— Отдал бы его имперцам? — спросил Жако.
— Нет, — покачал головой Зур, — Имперцы с удовольствием сцапали бы и его самого. Я думаю, что Нав продал нашего отца работорговцу. Вряд ли он убил его, скорее всего он потешается, оттого что Тиар теперь превратился в переросший овощ, с которым кто угодно может делать что угодно. Нам нужно искать работорговцев. Вчера на нашей частоте проскочила информация, что один такой кораблик видели возле Ландау. Летим туда, а там посмотрим.
Они гнались за кораблем работорговца несколько суток, пока тот не согласился показать им свой товар, приземлившись на одном из астероидов.
— Эта вошь хочет, чтобы за просмотр мы отвалили ему солидную сумму. Это гнилье своего не упустит, у них особый нюх на прибыль! — злился Зур. — Я, Мак и Жако отправимся к нему, а вы оставайтесь здесь. И смотрите в оба.
— Знаем, не маленькие, — пробасил Лакур.
— А? …, - она только успела раскрыть рот, как Зур тут же возразил.
— А ты тем более, будешь на корабле.
Энн обижено пожала плечами и отвернулась.
Она была у себя, когда через время до неё донеслись голоса Мака и Лакура.
— Вы уже вернулись? — заглянула Энн в грузовой отсек.
— Да там не на что смотреть! Нашего отца среди них нет. Так по мелочи, несколько имперских солдат, аквазанец и тройка плоскоголовых маржев, — отозвался Мак. — Вот если хочешь, можешь взглянуть, я их снял, не зря же мы отвалили ему столько таланов за просмотр.
Энн положила на ладонь камеру Мака и замерла, ощущая как в ушах колотиться её сердце, а перед глазами начинается расплываться туман.
— Энн!
— А? — она посмотрела на Мака невидящими расширившимися глазами.
— Что с тобой? Тебя словно молнией шибануло!
— А … а где Зур? — выдавила она, снова переведя взгляд на плоский экран.
— Он в пилотской рубке, вызывает Честера. А что это Энн, ты так побледнела?
— Послушай Мак …
— О, мне не нравиться твоё лицо, — покачал он головой, делая шаг назад.
— Ты как человек должен меня понять …
— А вот теперь мне не нравиться, как ты это говоришь! Однозначно подстава! — предостерегающе выставил он руку вперед, уже ожидая от сестры очередную сумасбродную выдумку.
— Мак! Проклятье! Мне нужно на этот корабль! Позарез! Прямо сейчас! Отвлеки Зура! — Энн нахмурилась и вся съежилась от напряжения, приготовившись отстаивать свой интерес. — Очень тебя прошу!
— А ты думаешь это возможно?! Отвлеки Зура! Да он же просветит меня своими лазерами, он мне все мозги перевернет! — взмолился Мак.
— А ты скажи ему, что в турбине прорвался шлейф или что перегорели провода в заднем кармане. Пусть что-нибудь чинит, я не знаю!
— Ты хочешь, чтобы я повредил турбину? Он смешает меня с дерьмом! Ты этого хочешь?! — Мак был почти в истерике.
— Ладно, не ломай, скажи, что тебе показалось, а если он всё-таки спросит, где я, скажи, что я отлучилась ненадолго, что полетела к торговцу …за безделушкой! — напирала на него взбудораженная Энн.
— Это к работорговцу то? На самом деле, зачем ты туда летишь?
— За безделушкой и лечу! — возмущенно пожала она плечами, не успевая на ходу придумать ничего лучше.
Она приземлила челнок на единственно ровную площадку около несуразного и громоздкого корабля работорговца.
— Давай, открывай, я хочу у тебя кое-что купить! — колотила Энн в обшивку люка.
— Когда речь заходит о деньгах, я понимаю любое наречие вселенной! — ответил ей, появившийся в открывшемся проёме торговец, такой же несуразный и крупногабаритный, как и его корабль.
— Недавно у тебя были мои братья, — не давая ему опомниться, заговорила Энн, — Я хотела бы ещё раз взглянуть на твой товар.
— А у тебя есть за что, детка?
— Ну, по-моему, они заплатили тебе достаточно, чтобы смотреть на это суток эдак трое! Но если я захочу кого-то взять, то у меня есть вот что! — и девушка вынула из-за пазухи маленький мешочек. — Здесь алмазы, это лучше чем таланы, да, торговец? Веди меня, мы теряем время!
В глазах торговца сверкнула радость наживы, слащаво ухмыльнувшись, он пропустил девушку внутрь. Пленные сидели на полу грузового отсека. На каждого из них был надет хомут, затыкающий рот и обездвиживающий руки, а ноги были просто прикованы к массивному кольцу, привинченному к полу. Но хомут не помешал Энн рассмотреть того, кого она уже узнала. Это был Илай! Теперь уже без всяких сомнений.
— Сколько? Сколько ты хочешь за вот это? — ткнула она в него пальцем, напуская на себя небрежность и отвращение.
— Двести таланов! Или камешки!
— Да ты наглеешь! За такие деньги можно купить целый остров! Кто даст тебе столько за имперского солдата, ты с ума сошел? Таких берут неохотно, никто не хочет связываться с имперскими чистильщиками. Сбрасывай цену или не видать тебе камешков! — деловито отмахнулась от него Энн.
— Но ведь тебе он зачем-то нужен, — хитро улыбнулся торговец, щуря свои и без того узкие глазки, на рыхлом расплывшемся лице.
— Тогда оставайся ни с чем! — скривившись, бросила Энн, собираясь уходить.
— Подожди, сто пятьдесят моя последняя цена! Из искренней симпатии к тебе! — торговец с надеждой и нетерпением заглянул ей в глаза, почти уже ощущая в своей пухлой руке драгоценный холод не ограненных камней.
Энн достала из своего мешочка пару средних камушков и сунула их торговцу в ладонь.
— Вот, всё что ты заслужил. Отстегивай его и давай мне ключ от хомута! — отрезала она, с презрением глядя в эти мутные и проданные глаза.
Торговец недовольно вздохнул и протянул ей ключ. Его подельники отстегнули пленника от кольца, подводя пленного офицера прямо к девушке.
— Помочь доставить на корабль?
— Сама справлюсь! — Энн подхватила Илая под локоть и поволокла его за собой к своему челноку.
Когда они уже оказались внутри за накрепко задраенным люком, только тогда она набралась смелости и посмотрела в эти полные непонимания и удивления глаза. Энн вставила ключ, и хомут ослабил хватку, позволяя Илаю избавиться от него.
— Ты жив, Илай! — выдохнула она, рассматривая его заросшее и помятое лицо.
— Лучше бы я умер! — и он заглянул ей в душу с такой невыразимой тоской, что у Энн сбилось дыхание.
— Я … случайно оказалась среди беженцев. Знаю, ты ничего не понимаешь, но поверь, я хочу помочь тебе, … спасти тебя. Дальше чтобы ты ни увидел и не услышал — помни об этом. Нет времени всё объяснять, нужно возвращаться на корабль. Ты только верь мне! — горячо проговорила она.
— Ты живешь среди пиратов?!! — с горечью поинтересовался Илай, всё всматриваясь и всматриваясь в её лицо, с ужасом пытаясь понять, что происходит.
— Теперь ты презираешь меня? — невесело усмехнувшись, прошептала Эннжи. Илай долго не отвечал, пристально изучая застывшее выражение её глаз:
— А я должен? — так же тихо спросил он, помедлив, коснувшись её руки.
— Там, на корабле мои братья, … мои приёмные братья. Они моя семья. Нас всех вырастил пират по имени Тиар. Теперь его похитили, и мы его ищем. А получилось, что вместо него я нашла тебя. — Энн тяжело вздохнула. — И они меня точно не поймут. Один из моих братьев — химер, поэтому я прошу тебя, старайся ни о чем не думать, не вызывай эмоции или воспоминания, думай о чем-то нейтральном, иначе начнется кошмар. Будет очень сложно, но я постараюсь тебя вытащить, даже если иногда я не буду похожа на себя.
— Да я уже и не знаю, какая ты есть на самом деле. Я и раньше-то этого не знал, не успел понять, — прошептал Илай, продолжая сжимать её ладонь.
— Нет, ты должен знать, — Энн смотрела на него умоляюще, с надеждой поймать в его взгляде понимание. — Тогда на базе … я была искренней. Все что было, … было по-настоящему. Только сказать тебе правду я тогда не могла. Так сложилось, что мы оказались из разных лагерей, с разными взглядами и отношением к ситуации, но …, - Энн осеклась, не в силах подобрать дальше нужных слов. — Я же говорила тебе, что ты выбрал не ту партнершу! — она опустила голову, но Илай мягко приподнял её за подбородок, проведя пальцами по её губам.