Рейды под лед становились регулярными, карта исследованных помещений росла. Многие здания соединялись друг с другом на разных уровнях крытыми галереями. Некоторые из них уцелели. Вскоре обнаружился огромный, не тронутый обвалами склад, битком забитый всевозможными кристаллами — от огромных, многогранных, размерами чуть ли не с двухэтажный дом, до совсем маленьких, помещенных на кончике игловидных трубок. Подобных трубок всевозможных размеров были найдены огромные запасы.

Исследовать досконально все артефакты времени не хватало, люди пока составляли лишь описи и отбирали образцы для последующих изучений.

В первый же день группа «тюленей», как для простоты окрестили туземных животных, только более крупных и темных, атаковала наемников, проводивших разведку местности в наиболее пострадавшем от обстрела, засыпанном ледяным крошевом здании «диспетчерской башни». (Профессор полагал, что здесь могли сохраниться остатки компьютеров и образцы письменности, необходимые ему для составления алфавита и перехода к работе над словарем Древних.) Нападение было встречено плотным огнем и отбито без потерь.

А на следующий день исчез один из наемников. Внутри корабля. Невероятно, но пропал часовой, несший вахту у грузового трюма звездолета. «Мету» перетряхнули вверх дном, но скафандр пропавшего благополучно висел во входном шлюзе, видеокамера на выходе также не уловила того, чтобы наемник покидал корабль, но часового так и не нашли.

Тем не менее следующая поисковая партия отправилась вниз строго по графику.

— Мурашки у меня по коже от этой планеты. — Джек поставил поднос с обедом на столик, где вяло ковырял свою очередную порцию консервированного «ракопаука по-флотски» Стив. — Холод, радиация всех мастей, души невинно убиенных инопланетян скребутся по ночам в иллюминаторы. Слышал, как Лайза окрестила эту милую планетку? АНГЬЯК! Я поискал по своим базам данных, так вот: ангьяк — злой дух жертвы детоубийства у древних эскимосов с Земли, живой и мстящий мертвец. Очень поэтично. Все сидят по своим углам. Солдаты ходят себе развлекаться в караул, я чахну в виртуальности, Оливия млеет над своим драгоценным трупом. Ты вообще когда в столовой ее в последний раз видел? Не хочу даже знать, что она там у себя ест, да и ест ли она вообще. А человек прямо на корабле пропал, шутка ли? Нет, я жду не дождусь, когда мы наконец свалим отсюда. Нормальная жратва, зелень, девочки в купальниках… Кстати, а где Кэрол?

— Тестирует двигатель. У этой подруги, похоже, симпатии вызывают исключительно ЛЕТАЮЩИЕ механизмы.

— Ну? Разве ЭТО нормально? Всего три женщины досталось на экспедицию, и все три с каким-нибудь прибамбахом! Нет, дружище, никаких денег не хватит, чтобы…

Трое коротко стриженных наемников за соседним столиком разом побросали свои вилки и бросились к выходу, мельком взглянув на наручные компы. Мгновением позже взревел сигнал общей корабельной тревоги. Стив с Джеком мигом рванули на мостик.

— В чем дело, майор? Снова тюлени, что-то с нашей экспедицией?

— Второй пост охранения не выходит на связь. Транспортер будет там через три минуты.

Пост номер два прикрывал подступы к той самой лестнице, спускавшейся на нижние этажи здания, по которой в свое время отступала группа майора. Двое боевиков за вырезанным изо льда бруствером, датчики движения, стационарный биосканер — радар на треноге, надежная связь с кораблем по кабелю, станковый крупнокалиберный лучемет…

— Сэр, мы на месте. Наряд не обнаружен. Все оборудование здесь, ничего не тронуто. Не хватает лишь личного вооружения. Нарушений охранного периметра приборы не зафиксировали.

— Оставайтесь на месте, прочешите весь сектор. До выхода на поверхность экспедиции вы и транспортер берете на себя контроль за всем этим участком. Майкрофт, дайте мне связь с группой профессора. Профессор, у вас все в порядке?

— Господи, мы здесь ТАКОЕ обнаружили! Я сегодня хочу надолго подзадержаться, нам тут необходимо все очень тщательно исследовать!

— Сэр, НЕМЕДЛЕННО возвращайтесь на корабль! Повторяю: НЕМЕДЛЕННО! У нас очередное ЧП, и пока я не разберусь окончательно с этими исчезновениями, я ЗАПРЕЩАЮ любые выходы из корабля. Сержант Джилсер, слышите меня? Если понадобится, можете применить к профессору силу, это вопрос безопасности. Все, отбой.

— В чем дело, майор? — Лайза Хоупкинс наконец-то соизволила осчастливить своим присутствием мостик.

— Еще двое пропавших, мэм. Здесь что-то нечисто. Люди исчезают ВНУТРИ охраняемой зоны.

— Возможно, просто плохо охраняемой?

— При всем моем уважении, мэм, — прервал опасную пикировку Джек, — хотелось бы знать, когда именно задачи данной экспедиции будут считаться выполненными? Мы изначально говорили о разведке и предварительном исследовании…

— Пожалуй, сейчас мы можем забирать профессора, погрузить кое-какие образцы и стартовать. Для заявления о данном открытии у нас вполне достаточно материалов. Сюда стоит вернуться с более подготовленной, лучше оснащенной, а главное — более компетентной командой. Можете не переживать — с вами рассчитаются сполна. А тем, кто захочет сюда вернуться еще раз, возможно, будут продлены их контракты.

— А правительство Земной Федерации? О подобных находках вроде как положено сообщать куда следует? — невинно поинтересовался невесть откуда взявшийся на мостике Варслоу.

— Естественно. Но давайте сначала выберемся отсюда, а чисто технические вопросы можно будет решить и позже.

Некоторые из находившихся на мостике понимающе заухмылялись.

— Но сперва найдем моих людей, — добавил чуть слышно майор. — Десант своих не бросает.

Профессор и группа прикрытия благополучно выбрались из лаза, и все, кто находился в данный момент на поверхности Ангьяка, без проблем заперлись на борту звездолета. Транспортер и кое-какие остатки снаряжения просто бросили снаружи. Несмотря на все усилия Рэндола, пропавший патруль так и не был найден.

Находка профессора тем временем торжественно презентовалась в кают-компании. Включили запись. Перед собравшимися зрителями развернулось объемное изображение помещения, в котором повсюду грудами лежали скелеты. Скелеты Древних. Изящные птицеобразные динозавры были буквально разорваны неизвестным врагом. Просто на куски. Дверь в одной из стен, по-видимому, выходившая когда-то непосредственно на поверхность планеты (наши археологи никогда раньше не опускались так глубоко), была изначально тщательно забаррикадирована. Но баррикаду буквально вмяли внутрь. Повсюду — на стенах и потолке — оставались следы выстрелов. Несколько костлявых лап все еще сжимали оружие — изящные, обтекаемые пистолеты с дорогой отделкой и несколько мечей, напоминавших древние японские вакидзаси, которые носили в паре с катаной. Клинки этих мечей были выполнены из неизвестных людям кристаллов. Несколько экземпляров археологи притащили с собой. Вместе с целым мешком разнообразнейших украшений, непонятных некрупных приборов и конечно же костей. Мечи легко резали титановые пластины, а в обойме одного из пистолетов сохранилось несколько тех самых, знакомых игл с кристалликами на концах.

— Явно несерийное, дорогое, офицерское или ритуальное оружие, — майор Рэндол с удовольствием взвесил в руке тяжелый пистолет, — слишком богатая, штучная отделка, нет ни одного одинакового! Жаль только, что рукоять не подходит под человеческую руку! Игла, я думаю, сгорает в патроннике, высвобождающаяся энергия выбрасывается через кристалл в виде когерентного электромагнитного излучения. На земле в старину нечто подобное уже изобретали. Но эти ящерицы, похоже, были великими специалистами по энергетическим кристаллам. Это объясняет и нашу предыдущую находку: склад трубок с кристаллами — разнокалиберные боеприпасы. Остальные кристаллы, вероятно, использовались для усиления энергетических сигналов. Возможно — на космических двигателях.

Кстати, об одной странности. Похоже, что оборонявшиеся вели огонь как попало, во все стороны сразу. А нападавшие запросто рвали их в это время на части. Положения тел и траектории выстрелов говорят, что внутри помещения лежат исключительно его защитники. Все они покоятся в центре зала, нет ни одной сплетенной в рукопашной пары, что при подобной мясорубке довольно-таки необычно.