Недостатки, которые до сих пор никогда не замечались, теперь обнаруживаются.

Том 2 Глава 113 Определение Розины

— Хотя увеличение числа обслуживающего персонала — лучший способ облегчить бремя, они хотят, чтобы я научилась тому, что я не могу… Конечно, не плохо учиться делать то, что я еще не освоила, но мисс Мэйн внезапно сказала, что ей не нужен помощник, который не работает.

— Да, это верно. В отличие от мисс Кристин, мисс Мэйн — простолюдин. Она не благородна. Поэтому у нее нет достаточных финансовых возможностей, чтобы позволить себе нанять в команду более 10 человек.

Главная цель в зарабатывании денег, как считает мисс Мэйн — купить столько еды для детей, которые не были крещены в приюте, чтобы всем этого было достаточно. Я думаю, у нее не так много денег, чтобы содержать достаточное для всех нужд количество служителей.

— Мисс Мэйн — жрица в синей одежде, верно? Это невозможно…

— У священника в синей одежде в храме 5 служителей, верно? Мисс Кристина особенная.

Обычноу них в распоряжении 3–5 служителей. Кроме того, они будут нанимать поваров и помощников.

Но их нельзя сравнивать с мисс Кристин, из дома которой было отправлено 2 официантки, 6 жриц в серых одеждах для искусства, 4 священника в серых одеждах для грубой и рутинной работы, а также несколько других, включая поваров, помощников и преподавателей.

— Розина, может быть, ты не подходишь мисс Моэйн в качестве помощника. Это не самая лучшая жизнь, когда вы жалуетесь друг на друга.

— Ты тоже считаешь, что мне лучше вернуться в приют?

— Пока что критерии, рассматриваемые вами, разные. Я думаю, что у мисс Мэйн есть только один выбор.

Да, наконец, я чувствую облегчение. Мисс Мэйн также советовала ей вернуться в приют.

— … Мисс Мэйн просит меня подумать об этом до завтра. Она сказала мне сделать выбор: вернуться в детский дом или принять новую жизнь, отличную от той, что была у мисс Кристин.

— В конечном итоге, это зависит от тебя.

Мисс Мэйн соглашается с моим предложением и дает Розине некоторое время для рассмотрения. Мне нечего сказать, так как она до сих пор идет на компромисс. Все, что может сейчас Розина — это сделать выбор.

— Вильма… Ты считаешь, что просить жрицу делать работу священников, это нормально?

Видя, что я начинаю рисовать, Розина спрашивает меня с тревогой. Она выглядит сбитой с толку, потому что даже я, служив раньше мисс Кристин сней, не поддерживаю ее.

— Я думаю, это совершенно естественно в любом доме, кроме мисс Кристин.

— … Тогда это должна быть моя вина.

Розина тихо бормочет что-то недовольное. Мисс Кристина значит для нее все. Розина ничего не знала о жизни детдома, когда уходила. С тех пор как она вернулась, она жаждет той жизни, что была у мисс Кристин раньше. Поэтому трудно отрицать все, что она воспринимала как должное.

Но поскольку такого рода жизнь ушла, она должна понимать, что ценности, которым учит мисс Кристина, вряд ли могут быть верными где-либо еще.

— Розина, это не твоя вина. То, что требовала мисс Кристина, практично только в доме мисс Кристин. Так же и с мисс Мэйн — то, что требует она, практично в ее доме и, возможно, только в нем.

— Практично?..

— Да, Розина. Подумай об этом. Если тебя уведут другие священники в синей одежде в качестве помощника, может быть, у тебя даже не будет музыкального инструмента. Даже подношение цветов станет твоей работой. Можешь себе представить такое?

Никто даже не станет слушать такие оправдания, как «Я не пойду, потому что у меня не будет музыкального инструмента» или «Жертвоприношение цветов делают жрицы, которые не очень образованых.

— Мисс Мэйн не запрещает музыку, верно? Она просто говорит, что ты не можешь весь день заниматься только музыкой. Она хочет, чтобы ты работала с другими служителями. Мисс Мэйн прислушивается к твоим просьбам, ведь на твои опасения повредить пальцы она предложила тебе выполнять рутинную работу. Ты сказала, что будешь служить ей всем своим сердцем. Это только слова?

Легко уволить помощника, который отказывается следовать совету мастера. Ноя чувствую, что мисс Мэйн старается помочь настолько, насколько это возможно.

— Ты заставила своего хозяина сдаться. Если ты все еще недовольна, это значит, что ты можешь служить только мисс Кристин. Поэтому, прежде чем ты создашь слишком много проблем для людей вокруг, тебе будет лучше вернуться в приют.

Розина плачет в оцепенении, словно оставляя надежду. Ее длинные ресницы немного опускаются.

— …Я не могу вернуться в те годы, даже несмотря на то, что стала служить ученице жрицы.

— Правильно, потому что мисс Кристина ушла. Никто другой не может стать мисс Кристин.

Пока я заканчиваю рисовать на нескольких листах бумаги, Розина все еще сидит на моей кровати и тихо плачет, опустив голову. Я оставляю ее одну, когда она продолжает плакать, как будто она прогоняет различные чувства, пока ее слезы не высохнут естественным путем.

— Вильма… Когда Розина поднимает голову, в ее глазах я вижу решимость.

Решимость отпустить прошлое, за которое она так долго цеплялась, и твердо смотреть вперед делает ее настолько красивой, что я сожалею, что у меня нет под рукой инструментов для рисования.

— Я не могу оставить музыку. Поэтому я вернусь к мисс Мэйн. Кроме того, я буду выполнять рутинную работу.

— Если ты будешь усердно работать, мисс Мэйн примет тебя, как в первый раз, когда тебя хвалили в приюте… Может быть, все, что я могу сделать — это просто наблюдать, как ты добиваешься успеха.

Через несколько дней мисс Мэйн приходит в приют, восхищенно улыбаясь. Хотя мисс Мэйн и ученица жрицы, ее телосложение мало отличается от детей, что не получили здесь крещения.

— Вы дали ей совет, верно? Розина усердно работает, чтобы научиться всем вычислениям, хотя она не очень хороша в этом. Спасибо, Вильма. Мисс Мэйн беззастенчиво улыбается, щурясь своими золотыми глазами. Она выглядит так мило, что я хочу поднять ее своими руками. Но она мой хозяин.

Поскольку мисс Мэйн — простолюдин, она охотно идет навстречу. Я не хочу сказать, что мисс Мэйн не изящна. Но сравненивая ее с мисс Кристин, истинно рожденной дворянкой, мисс Мэйн недостаточно достойна.

— Главный священник просит мисс Мэйн принять Розину в качестве сопровождающего, потому что он хочет, чтобы мисс Мэйн получила художественное совершенствование. Поскольку в храме нет жрицы в голубых одеждах в качестве образца для подражания, лучшая модель — Розина, которая следовала за мисс Кристин как Близкий друг и получила образование. Так как Розина старается изо всех сил, чтобы преодолеть свою слабость, я думаю, мисс Мэйн будет усердно работать, чтобы приобрести художественное совершенствование, верно?

Эмм… Мисс Мэйн не может найти слов, и ее смущенные глаза блуждают. Однако, по сути, люди высшего ранга не должны выглядеть сбитыми с толку.

— Мисс Мэйн, когда сопровождающие собрались на встречу, Розина избегала зрительного контакта? Она рыдала из-за отсутствия компании?

— … Или она воспротивилась и стояла на своем?

Мисс Мэйн наклоняет голову в сторону, словно желая сказать, что не может понять меня. Поведение ребенка выглядит прекрасно, но хозяин не должен так себя вести.

— До сих пор Розина хорошо контролировала свои чувства, но когда она пришла ко мне в комнату, то расплакалась. Дворяне так справляются с проблемами

— … Должна ли я вести себя так же?

Мисс Мэйн смотрит мне в глаза, кусая губу. Она выглядит такой же решительной, как и Розина.

— Так как даже жрицы в серых одеждах в детском доме могут подражать их поведению, я не думаю, что это станет проблемой для мисс Мэйн. Пожалуйста, изучите способ поведения Розины.

— Хорошо…

Том 2 Глава 115 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню

— …Введение или рекомендации вполне естественны, верно?

Когда я кратко рассказала о «Посторонним вход запрещен», господин Бенно слегка пожимает плечами. В этом городе, где все поделены на сословия, не редки случаи, когда человека не пустят в ресторан, если у него нет подходящей одежды или он не представлен.