— Неужели ты думаешь, что я сяду с тобой в одну карету⁈ — задохнулась от негодования аристократка.

— А этого и не нужно. Встретимся уже в Митуре, и я отведу вас к той, кто вам нужен. Но предупреждаю сразу: ее услуги не дешевы. И еще я возьму за свое посредничество.

— Но только после того, как познакомишь меня с ней! — не растерялась незнакомка. А она не промах!

— Договорились. Меня Дирк зовут. А вас?

Незнакомка замешкалась и было ясно, что она не горит желанием сообщать свое имя первому встречному. Но видимо, нужда в ведьме была такой, что дама махнула рукой на всю секретность и приличия

— Зови меня, госпожа Орнела. И подскажи тогда, в какой гостинице даме моего положения там лучше остановиться.

— В «Трех подковах». Это большой постоялый двор для богатых купцов, и там всегда есть свободные приличные номера.

— Тогда до встречи, Дирк — устало кивнула она, изобразив на лице слабое подобие улыбки

— Хорошей дороги, госпожа Орнела — учтиво поклонился он и проводил глазами даму, направляющуюся к своей карете, на дверцы которой украшал потертый герб. Но даже сквозь слой дорожной пыли и сильные потертости, внимательный Дирк смог рассмотреть, что герб был баронским.

Вот тебе и дамочка… А в общем-то, баронесса была вполне себе ничего. Очень даже ничего! Просто сначала с толку сбивало ее осунувшееся лицо и седые пряди волос. Но по ее манерам сразу видно, что да — из аристократок. Хотя, наверное, из обедневших — иначе бы не путешествовала баронесса одна, без служанки.

У Дирка баронесс еще не было, и он вдруг подумал, что если госпожа Орнела окажется не против, то можно будет и навестить ее в номере. Уж он-то ее с радостью уважит и заставит на время забыть все невзгоды. С недавних пор Дирк сильно брезговал трактирными потаскушками и сторонился их…

* * *

…Азик с самым несчастным видом сидел в одной из клеток, прикованный толстой цепью к кольцу в стене. Кто-то не поленился наложить сильное эльфийское заклятье на цепь, и на прутья клетки, так что в этот раз сбежать у него не получилось.

— Ты меня узнаешь, бедняга? — одна из голов печально кивнула Дианелю, но вторая даже не открыла глаза. Кажется, тварюшка полностью осознавала всю безвыходность своего положения — Ну, и как ты умудрился вляпаться в такие неприятности? Вот как теперь прикажешь вытаскивать тебя, а?

Азик грустно вздохнул. Если бы он знал, то и сам давно бы сбежал. Или хотя бы позвал на помощь хозяина. Но его сначала усыпили каким-то светлым заклинанием, а потом заперли в клетке, из которой невозможно докричаться до Хейлима. Эльф, стоящий перед ним, словно услышал мысли Азика

— Даже не вздумай! Ты хоть представляешь, что здесь начнется, если Хейлим заявится тебя спасать⁈ Ладно, не расстраивайся, я сейчас что-нибудь придумаю. А ты жди и веди себя тихо.

Эльф погрозил ему пальцем и ушел, подарив надежду на спасение. Конечно, Азик помнил его. Хозяин разговаривал с ним, называл его Дианелем, и даже открыл для него портал. Значит, он хороший. Друг — так сказал о нем человек по имени Йен, который подарил Азику свою косулю. Косуля была очень вкусной, а человек тоже хороший: веселый и не жадный. Азика Йен ласково погладил и сказал, что он очень красивый.

Через какое-то время Дианель вернулся с другим эльфом, который вчера принес Азику ведро воды.

— Милорд, вы уверены? Тварь очень опасна! Он даже пытался вчера плеваться огнем.

— Уверен. Надо просто уметь с ним обращаться.

— Как скажете, милорд. Но зачарованную цепь я все-таки не советовал бы вам с него снимать. Вот ключи от клетки, а дальше вы уж сами!

Охранник ушел, с опаской оглядываясь на клетку, а Дианель, выждав время, обратился к Азику.

— А теперь слушай меня внимательно. Чтобы передать тебя Хейлиму, нам нужно попасть в лес. Сюда ему приходить нельзя — это очень опасно. Понял меня? А когда мы доберемся до леса, я позову Йена, и он приведет с собой Хейлима.

Азик, подумав, уверенно кивнул. Чего же здесь не понять? Йен друг. Хозяину сюда нельзя.

— Сейчас мы с тобой пойдем тебя выкупать. Ты должен быть послушным-послушным! И ни на кого не набрасываться, если даже увидишь своих обидчиков. Ты же помнишь, кто тебя усыпил?

Еще бы ему не помнить того гада, который выстрелил в него отравленным дротиком! Азик злобно оскалился, показывая клыки, но наткнувшись на строгий взгляд эльфа, тут же виновато опустил голову. Нельзя.

— Молодец, вот так себя и веди. Там будет много эльфов с оружием, и если оплошаешь, тебя просто убьют. А Хейлим из-за этого очень сильно расстроется. Ты же не хочешь огорчить Хейлима?

Азик отчаянно замотал двумя головами сразу. Выглядело это забавно, и как они при этом умудрялись не сталкиваться между собой лбами, непонятно.

— Будешь послушно идти рядом со мной. Отходить от меня даже на шаг нельзя. И никому не смотри в глаза. Они не должны знать, что ты такой умный. Цепь снимать пока не буду, чтобы они меньше боялись тебя. Хорошо? Потерпишь до леса? А там я сразу ее сниму.

Азик согласно завилял хвостом. Для того, чтобы вернуться к Хейлиму, он был согласен на все. Даже слушаться эльфа и выполнять все его команды. Даже забыть про обидчиков, и даже прикидываться глупым, как когда-то он делал, доводя до бешенства ведьму Эвету.

Эльф открыл клетку и отстегнул цепь от кольца в стене. Вывел Азика наружу, подхватил свою сумку и повел его по дорожке в ту сторону, откуда, слышались голоса и музыка. Азик засеменил рядом, стараясь не забегать вперед и не отставать.

При их приближении голоса смолкли и воцарилась тишина.

— Милорд, как прикажете это понимать⁈

С кресла поднялась женщина в белой одежде, и ее тут же окружили эльфы, наставив в сторону Дианеля мечи и луки. Помня слова своего спасителя, Азик опустил обе головы вниз и смотрел себе под ноги. Пусть все считают его глупым, лишь бы только добраться до леса.

— Моя добрая королева! По вашему приказанию я выбрал для себя награду.

— Зачем тебе это чудовище⁈ Ты совсем с ума сошел?

Женщина была очень зла, Азик это чувствовал. И ему очень захотелось плюнуть в нее огнем, чтобы та не смела обзывать его чудовищем. Вот бы она у него побегала! А потом догнать и наподдать ей еще хвостом, чтобы злюка свалилась вон в ту большую каменную лохань с водой! Но… пришлось сдержаться и сделать глупый вид — он ничего не понимает.

Эльф тем временем преклонил колено перед злой женщиной и склонил голову. Азику тоже пришлось сесть из-за натянувшейся цепи.

— Повелительница! Я осыпан вашими милостями сверх всякой меры. И благодаря вам, имею столько благ, что с моей стороны было бы полной неблагодарностью просить у вас еще и следующие. Поэтому я просто выбрал в награду эту забавную зверушку.

— Но какая тебе от нее польза?

— Я постараюсь найти его хозяина и сделать так, чтобы он был безмерно благодарен вам за спасение своего питомца. Вы же видите, что эта зверюшка домашняя, глупенькая и совершенно безвредная?

— Он пытался плеваться огнем!

— Просто вчера его сильно напугали и он немного расстроился — эльф погладил Азика по шипастой голове и тот довольно заурчал — видите, моя королева, он же совсем ручной.

— Да, кому пришло в голову держать в доме такое безобразное чудовище?

— Вот именно поэтому я и хочу увести его из дворца, чтобы он не оскорблял ваш взгляд своим ужасным видом.

Поняв, что Дианеля ей не переубедить, королева предпочла отступить и не терять лицо перед толпой своих подданных

— Мое королевское слово нерушимо. Я обещала и я выполняю твою просьбу. Забирай и уводи это чудовище прочь с моих глаз. Но знай, Дианель, что ты очень расстроил меня своим странным выбором. Я начинаю сомневаться в твоей разумности.

— Мне жаль, моя королева. И чтобы не расстраивать вас дальше, я спешу покинуть дворец. Надеюсь, что вскоре смогу порадовать вас какими-нибудь очень приятными новостями.

— Какими? Что хозяин твари оказался еще большим безумцем, чем ты?