Я бы тоже была не прочь забраться под чужой плащ, но, увы, одежда Рейтара к таким фокусам не располагала.

– Удивительно, – произнесла я, рассматривая совсем не ледяные фигуры.

Мы гуляли по большой площади, которая, судя по всему, являлась центром этого города. По кругу площади были выставлены уличные палатки, где торговали всем, чем только можно, а в середине красовались многочисленные ледяные статуи, созданные по реальным размерам.

Люди, маги, эльфы, дроу, гентеры – снежные крылатые существа и многие другие. Здесь были все, но больше всего внимания привлекал дракон. Однако удивилась я совсем не габаритам чужого зверя.

– Что именно тебя удивляет? – полюбопытствовал Рейтар, подчеркнуто не замечая своего ледяного собрата.

– Как они не мерзнут? Никто не закрывает лиц, большинство даже варежек на руках не имеют, – возмущалась я, окидывая завистливым взглядом спешащих или просто прогуливающихся в этот час горожан.

– Они просто привыкли к таким условиям. Здесь зима почти круглый год, – ответил мужчина чуть снисходительно, но мгновением позже все-таки признался: – А еще здесь почти не живут чистокровные люди.

– Ну тогда понятно, – вздохнула я и наконец обратила свой взор на самую выдающуюся статую. Дракон был просто огромным – высотой с три полноценных этажа. Неудивительно, что Кирюша столько ел. – Слушай, а вы с василисками, случайно, не родственники?

– С этими змеями?! – произнес Рейтар, реагируя, на мой взгляд, чересчур бурно. – Никогда не говори такое драконам.

– Съедят? – усмехнулась я, обходя хвостатого монстра, у которого каждая чешуйка была вырезана.

– И это в лучшем случае.

Предупреждением я прониклась.

На самом деле у нас было не так много времени, чтобы долго и со вкусом рассматривать портовый городок, но обойти его мы все же сумели: он оказался не таким уж и большим. Через два дома от площади дети катались на выстроенных из снега горках и весело перекидывались снежками.

Если бы Кирюша не спал и если бы он не был дракошкой, которого нежелательно кому-то показывать, я бы обязательно затащила его на горку, но увы. Бедный ребенок лишился такого веселья!

По ярмарке мы тоже прогулялись. Мне всегда нравились мелкие вещички, которые однозначно приковывали чужие взгляды. Я не очень любила ходить по магазинам, но недорогие побрякушки всегда поднимали мне настроение, будь то деревянная шкатулка, браслет из кошачьего глаза или красивая резинка для волос.

На этот раз мой взгляд к себе приковал небольшой кулон на обыкновенном шнурке. Красное стеклянное сердце словно светилось изнутри, будто в нем бился самый настоящий огонь.

Полюбовавшись кулоном, я пошла дальше, потому как денег на покупки у меня не имелось. Мою незначительную заначку отобрали еще перед продажей работорговцам, о чем я лишь немного сожалела.

Конечно, когда есть деньги – это хорошо, но гораздо лучше остаться целыми и невредимыми.

– Держи, – догнал меня Рейтар.

Я даже не заметила, что он отстал, а теперь с удивлением наблюдала за тем, как мужчина берет меня за руку и вкладывает мне в ладонь тот самый кулон. Как реагировать на этот жест доброй воли, я не понимала.

– Спасибо, – решила я побыть вежливой, завороженно наблюдая за бьющимся в стекле пламенем. – Но я ведь не просила...

– А ты бы попросила? – усмехнулся дракон, лукаво прищурив глаза. Ответа ему не требовалось. – Вот именно. Я уже немного знаю тебя, Амелия. Пойдем где-нибудь перекусим. Время еще позволяет.

На самом деле времени у нас оставалось не так много. Его точно не хватило бы на то, чтобы засесть в какой-нибудь натопленной таверне, но перекусить нам действительно удалось. Прямо в лотках на улице торговали горячим хлебом, в который накладывали мелко нарезанное жареное мясо в подливе.

Хлеб полагалось макать в мясную подливу.

Почуяв невероятный аромат, дракошка проснулся, встрепенулся и попытался выбраться, едва не выпав из-под моего плаща. Вовремя подставив руки, я поймала его, а он – кругляш хлеба, в который с наслаждением вгрызся. Смотреть на него без умиления ну совершенно не получалось.

Чтобы окончательно согреться, Рейтар предложил нам попробовать айтыцтар – горячий напиток со специями. И если у меня просто появилось ощущение, что во рту загорелось настоящее пламя, то Кирюшка и вправду начал плеваться маленькими огоньками направо и налево. Глазюки у него при этом были такими огромными, что воду я ему побежала искать тут же.

И была привычно поймана за капюшон плаща.

– Ему надо попить воды! – попыталась я донести до дракона мой план по борьбе с незапланированным огнем.

– Ты уверена? – улыбнулся мужчина лукаво. – Разве тебе сейчас требуется вода?

Замерев, на мгновение прислушавшись к себе, я с удивлением отметила, что рот больше не горит. Ощущение, будто мне на язык насыпали жгучего перца, пропало так же внезапно, как и появилось. Вместо него остался лишь приятный жар, согревающий тело, волнами разливающийся под кожей.

С подозрением глянув на притихшего Кирюшу, я погладила его по лобастой голове. Расслабившись у меня в руках, он довольно жмурился, вжав голову в плечи, словно наслаждаясь тем теплом, которое его окружало.

– Странный напиток, – проговорила я как ни в чем не бывало, удерживая невозмутимое лицо, будто это не я только что чуть не ударилась в истерику. – Так где там этот корабль?

Пристань располагалась на берегу, что было очень даже, в общем-то, логично. Она казалась совсем маленькой – у причала помещались всего два небольших одномачтовых судна, так похожих друг на друга, но жизнь здесь кипела, несмотря на морозы.

Корабли нагружали товарами: мужики катили бочки с вином и громко ругались, когда те застревали в снегу; другие поднимались по сходням, затаскивая на борт клетки с птицами и мелкими животными; третьи стояли немного в стороне вместе с багажом, столпившись в подобие организованной кучки.

У нас багажа не было. Сумку Рейтар все так же нес сам, когда мы подходили ко второму судну. По деревянному трапу никто не поднимался, команда неспешно готовилась к отплытию, судя по всему, уже погрузив все необходимое. Кажется, не хватало только наших персон, о чем недвусмысленно всем своим видом намекал заметно обрадовавшийся при виде Рейтара капитан.

Махнув нам рукой, он суетливо спустился по сходням и подал мне ладонь, помогая взойти на борт. Рейтар же придерживал мою спину, что со стороны наверняка выглядело комично. Ощущала я себя в этот момент неповоротливой каракатицей.

– Добрый день, – поздоровалась я, шагнув в сторону, чтобы освободить место для дракона.

Кирюшка в этот момент решил повернуться на другой бок у меня под плащом, что однозначно не осталось не замеченным командой судна. На нас смотрели с любопытством, но не открыто, а как-то искоса и опасливо.

Я не вслушивалась в торопливую речь капитана. Поприветствовав нас, он что-то говорил о нашей каюте, что находилась на нижней палубе. Больше меня интересовали люди или нелюди, с которыми нам предстояло плыть какое-то время.

Их было много, а нас всего двое. Если они вдруг захотят отобрать чешуйчатого и выкинуть нас за борт, нам от них стопроцентно не отбиться.

– Ты должен вернуть мне мой стилет.

Я убеждала дракона отдать мне оружие все то время, пока мы спускались вниз, но мужчина ни в какую не соглашался. Больше того, он умудрялся подтрунивать надо мной, а точнее, над моими навыками владения стилетом.

– Скажи спасибо, что я у тебя кинжал не отобрал, – улыбнулся он, помогая мне спуститься.

– Но на нас ведь могут напасть! – не унималась я.

– На этом судне нам бояться точно нечего.

Почему Рейтар так убежден в нашей безопасности, я абсолютно не понимала, но вскоре мне стало не до этого. Миновав длинный коридор, мы попали в каюту, которая, по словам капитана этого корабля, являлась самой лучшей. Была ли она такой на самом деле, я не знала, потому что на других суднах мне бывать не доводилось.

– Что-то мне нехорошо, – призналась я, тяжело опустившись на единственную кровать.