– Так вот, вернемся к делу. Я понимаю, что наш поверенный напугал вас! Еще бы! Визит посреди ночи! – усмехнулся мистер Алентайн. 

- А я говорила ему одеться нарядно! – вставила свое слово чопорная мадам, кивая, словно соглашаясь сама с собой. – Но он меня не послушал! Ох, уж эти слуги! 

- Мы ищем то же самое растение, что и вы, мистер Аддерли, - серьезно произнес мистер Алентайн. – К сожалению, один из членов нашей семьи…  молодая супруга нашего сына была проклята еще в детстве. Я не вдавался в подробности проклятия, но нам объяснили, что нам может помочь только … как его… 

Мою руку гладили пальцами, словно успокаивая. И от этого мне становилось немного легче. Я всячески избегала взгляда своего бывшего жениха, который, казалось, забыл о моем существовании и откровенно скучал. Я заметила на его пальце обручальное кольцо, которое он рассматривал с усмешкой. 

- Прекрати так себя вести! – одернула его миссис  Алентайн, глядя на сына с негодованием. 

Мистер Алентайн тем временем достал бумажку и развернул. 

- Фабулус… - прокашлялся он. – Сам цветок нам найти не удалось. Пока что. Но мы нашли рецепт его приготовления! Нам удалось выйти на чернокнижника, который пожелал остаться неизвестным. Так вот, он готов продать нам этот рецепт за сумму, которую мы не можем себе позволить…

- И вы пришли за деньгами ко мне? – улыбнулся Венциан. Я осторожно попробовала блюдо, которое было у меня в тарелке. Запах цветов из роскошной вазы заставил меня на секунду представить, что я в своем саду. 

- Ох,  уж эти чернокнижники, - покачала головой мадам Алентайн, кивая каждому слову мужа. 

- Да, - вздохнул мистер Алентайн, поглядывая на жену и сына. – Разумеется, у вас тоже есть интерес в этом деле. И мы готовы снять вам копию. 

- Мы бы с удовольствием взяли бы нашу невестку, но она плохо себя чувствует. Поэтому предпочла остаться дома, - ни к месту вставила мадам Алентайн, изредка поглядывая на меня. 

Часы пробили одиннадцать, а я встала, вежливо улыбнулась и подошла к мужу, чтобы поцеловать его перед сном. При мысли о том, что я сейчас должна поцеловать его, у меня задрожало сердце. Я не решалась прижаться губами к его щеке, как это требовал этикет любящей семьи.

- Моя жена неважно себя чувствует, - улыбнулся Венциан, сгребая меня рукой и прижимая к себе. – Поэтому, отпустим ее. 

Пока я медлила, не зная, что со мной происходит, его губы коснулись, но не щеки, а моих губ. 

- Иди, дорогая, - усмехнулся он, пока я чувствовала, что не дойду до двери. Дрожащей рукой я открыла дверь и вышла в коридор, едва не наткнувшись на служанку с десертом. 

Она извинилась, а я подобрала платье и бросилась бежать. Я выбежала на крыльцо, обхватив колонну руками, и вдыхала прохладный ночной воздух Авильона. Сердце гулко билось, ветер растрепал прическу. 

Мне казалось, что мне не хватает воздуха. Сотни воспоминаний накатили на меня, заставив крепче схватить колонну. Перед глазами промелькнула прежняя жизнь. Я вспоминала тот день, когда ко мне вошел отец и сказал, чтобы я спустилась вниз.  «О, помолвка!», - шептались слуги, глядя на меня с улыбками. «Молодой, красивый!», - слышались завистливые шепотки служанок. 

«Тебе сделали предложение!», - заявил радостный отец, довольный тем, что нашел жениха. 

Калейдоскоп воспоминаний вертелся дальше, а я покачнулась, как вдруг почувствовала, что меня страстно обнимают. 

- Думаешь, так просто было делать вид, что я тебя не узнал, - послышался голос на ухо. 

Глава четырнадцатая

Сердце замерло, когда я посмотрела на руки, обнимающие меня в темноте крыльца, поросшего плющом. Я резко дернулась, словно меня спугнули и попыталась бежать. Но руки меня крепко сжали. 

- Вы что творите? – ужаснулась я, пытаясь расцепить руки. Сердце испуганно заколотилось при мысли, что это видел кто-то из слуг! 

- Я просто хочу поговорить, - послышался выдох на ухо. Он был таким тихим, словно шелест ветерка, гуляющего по волшебному саду и приносящему запахи цветов.  – Постой! Жанетта! 

 Я вырвалась и бросилась по ступеням вниз. Свернув к фонтану, я почувствовала, как меня снова ловят. Я сжала губы, пытаясь выпутаться из чужих рук.

- Я позову на помощь! – предупредила я, снимая с себя руки моего бывшего жениха. Тот склонил голову на бок, а красивая прядь волос упала ему на плечо. 

- Послушай, - прошептал он. – Просто выслушай… Жанетта! 

При звуке моего имени, слетевшего с его губ, я дернулась, глядя глазами, полными надежды в сторону знакомых зарослей. 

- Жанетта, я понимаю, что ты на меня ужасно обижаешься, - послышался голос Этьена. Он взял мои руки в свои и стал покрывать их поцелуями, словно прося прощения. В свете полной луны на его руке сверкнуло обручальное кольцо. 

- Я знаю, что мне нет прощения, - опустил голову Этьен, а я замерла, видя его бледность. – Просто выслушай. Это не я. Это мой отец. Моя семья нуждалась в деньгах, отец хотел приобрести еще одну типографию…  Поэтому он решил отменить помолвку с тобой и подыскать кого-то другого. Глупая маменька ему всегда поддакивает, так что я ничего не мог поделать… 

Его красивые глаза вспыхнули, а мои руки собрали вместе и прижали к груди. Рядом журчал фонтан, и шелестели деревья, словно назревала буря. Ветер гнал сухие листочки по садовой дорожке. В окнах особняка желтыми уютными пятнами горел свет. 

- Но я был против, - прошептал Этьен, снова сгребая мои руки и поднося их к своим губам. – И тогда отец решил опорочить тебя от моего имени! «Ты что? Хочешь жениться на той, которую полощет весь высший свет!». 

- Я … я не держу зла, - прошептала я, пытаясь вытащить руки из его рук. Стоило ему приблизить к своим губам мои сложенные пальцы, я сжимала кулаки. – Вы прощены.

Мне удалось вырваться, и я тут же бросилась к саду.

- Постой, - послышался голос за спиной, а меня дернули и развернули к себе лицом. Мы стояли под огромным кленом. До сада оставалось несколько шагов. Тьма и густые заросли скрывали таинственную дверь, которая должна была спасти меня. 

- Я же вижу, что ты его не любишь… - страстно прошептал Этьен, снова покрывая поцелуями мои руки. – Вижу… В твоих глазах холод… 

- Неправда! – крикнула я, но тут же осеклась. Наши тени от старинного фонаря, отделились от огромного клена. Все это напоминало театр, в которых меня водил отец. Я помню, как сидела на балконе и сломала папин лорнет, пока он спал. 

- Тише, тише, не кричи, - прошептал Этьен, прижимая меня к себе и гладя по голове. – Нас могут услышать… 

- Пустите, - выдохнула я, шелестя юбкой. – Вы не имеете права! 

- Имею, - выдохнул Этьен на ухо. – Имею… 

- Вы женаты. Я замужем! – выпалила я, видя, как на каменной садовой дорожке две тени слились в одну.  – И вы не…

- Ты же его не любишь! Как можно полюбить его?! – настаивал Этьен, удерживая меня. – Он же сидит в кресле! У него на лице безобразный шрам! Скажите, что вы его не любите! Скажите! Умоляю! 

Это получилось громче, чем шепот. Даже журчащий фонтан не заглушал звук голоса, в котором сквозило столько отчаяния. 

- Не скажу, - процедила я, стараясь не поднимать лишний шум. Не хватало, чтобы мне устроили потом сцену ревности! А Венциан будет ревновать! 

- Его невозможно любить, невозможно, - бормотал Этьен. – Это же Венциан Аддерли! 

- У вас есть жена! – сглотнула я, понимая, что не могу ни вырваться, ни позвать на помощь. Если нас заметят в таком положении, то моей репутации конец! 

- Есть, - поморщился Этьен, а его лицо изменилось. Между бровей залегла морщина, а рот искривился. Взгляд стал странно – задумчивым. – Ну и что с того? Я не люблю ее! Ее невозможно любить… Послушай, просто послушай…  Да не убегай! Мы сможем убежать! Вместе! 

Я задохнулась, словно рыба, выброшенная на берег. Слова, которые я хотела сказать, растворились в звенящей тишине. Убежать? Нет, может, я не люблю Венциана, но… мой сад! Как же мой сад?!