- А каким он должен быть! – усмехнулся мистер Квин. – Зеленый! Большой, зеленый!

- Большой, зеленый, - заметила мисс Амелия, а я умилилась, понимая, что теперь они нашли общие темы для разговоров. Только надо будет спросить, что такое хрен.

- Марианны что-то нет, - заметила мисс Амелия, доставая старые каталоги времен, наверное, моей бабушки.

- Что значит «нет»?, - послышался голос в дверях. Марианна выглядела жутко. Вся растрепанная, словно за ней гнался оборотень. Зато у нее в руках была куча всякой дребедени. – И перья! Тут если вниз по дороге спускаться, лысые фазаны! Еще и фермер в меня три раза пальнул! Но зато вон какой улов!

И она триумфально взмахнула пучком перьев.

- А че не так? Одна мадама, в Ностриакоре, между прочим, королевских павлинов выщипала! И платьюшко себе пошила! А мы чем хуже? – усмехнулась Марианна. – И ваши панталоны прихватила! Ну чтобы цвет в цвет был!

- Мне кажется, что этого мало,  - заметила я, вспоминая самые дорогие шляпы, которые видела. Они напоминали произведения искусств!

- Может, украсить ее цветами? – предложила мисс Амелия.- Живыми цветами?

- А мне показалось, что вы только жить начинаете, - заметила Марианна. – Дракон вас за это ам-ам!

- Плохо дело, - заметил мистер Квин. – Эх, ладно, вспомню прошлое! Тряхну стариной авось кто-то будет проезжать мимо!

- О, я пойду с вами! – тут же оживилась мисс Амелия, приводя себя в порядок. – Я готова!

- А если нас повяжут? – спросил хрипловато садовник, прикидывая что-то в уме. Его глаза сузились, а он взял нож и засунул его в голенище.

- Не надо, - взмолилась я. – Ни одна шляпка того не стоит! Давайте лучше поищем в доме. Может, там что-то можно… взять? Кто пойдет со мной?

-  Я! Мы с Мадам идем в дом, а вы тут посмотрите! – заметила Марианна, беря ножницы из коробочки.

Мы вышли из сада и тихонько вошли в дом.

«Грабить собственного мужа!», - пронеслось в голове, но на кону моя честь и мое слово! А для аристократки – честь это все.

- Глядите, какая бахрома на шторах, - прошептала Марианна, а я увидела, по коридору идет дворецкий. – Я отвлекаю, вы срезаете!

- О, можно вас спросить? – Марианна бросилась к старому дворецкому. – Как вы так натираете подсвечники, чтобы они аж блестели, как у кота причиндалы?

Я спряталась за штору и неумело срезала бахрому. А потом подумала и срезала кисточку. Мало ли! Тем более, что на ней камушек сверкал.

- Ага, спасибо! – мчалась ко мне Марианна, а мы прошмыгнули в одну из комнат. -Подушечка! Кружево!

- И штора! Ну прямо в цвет панталон! – обрадовалась я, вырезая кружево с подушки и отрезая треть шторы.

- Сейчас заправим, чтобы не так заметно было. Вот! – выдохнула Марианна. Я чувствовала себя настоящей разбойницей, и мне это ужасно нравилось.

Мы  основательно прошлись по комнатам, запихивая в корсеты все, что можно было приделать к шляпке, а потом бросились бежать в сад.

- Идите в сад. Эм… Только…  Ножницы дайте, - прошептала Марианна. – Я вспомнила, что на третьем этаже видела такие рюши! Я скоро приду!

Я отдала ей ножницы, а сама направилась с добычей к саду. Дверь была прикрыта. И я уже собиралась ее открыть, как вдруг увидела нечто странное…

В саду были мисс Амелия и мистер Квин. И они… Я увидела, как мистер Квин целует Амелию, задрав  рукой ей юбку и прислонив ее к  стене. Внезапно на меня накатила волна стыда и растерянности. У меня горели даже уши. Было в этом что-то такое волнующее, что мне стало стыдно вдвойне!

Глава сорок седьмая

Я отпрянула от двери, стараясь бесшумно отойти подальше. Лицо горело так, что мне тут же захотелось прижать к нему что-то холодное. Наверное, нужно постучаться…

- Кто здесь? – внезапно спросил голос мистера Квина, когда я направилась к фонтану.

- Я, - ответила я. Все еще чувствуя жгучий стыд. Что-то внутри переворачивалось, когда я думала об этом. Это неприлично о таком думать! Неприлично!

- Входи! – заметил мистер Квин, а по дороге за мной бежала Марианна.

- Ну че? – спросила она. – А чего это вы так выглядите? А?

 - Кареты грабили, - заметила мисс Амелия, покрываясь стыдливым румянцем. – Ужасно стыдно, конечно. Но мы извинились!  Ни одной приличной шляпки!

- Скажу больше! И даже ни одной приличной кареты! – подтвердил мистер Квин.

Я закусила губу, глядя на них и понимая, что наконец-то у них получилось что-то. Они выглядят такими счастливыми, что я задумалась. Мне тоже ужасно хочется быть такой же счастливой…  Вот только, я  не знаю как!

- Ну что! – потерла руки Марианна, оглядывая всех присутствующих. Я тихонько закрыла дверь за замок. – Готовься мир моды! Сейчас мы как начнем! Итак, чем больше шляпка, тем дороже! И тем больше всего на ней понатыкано. Так что нам нужно сделать очень дорогую шляпку! Чтобы прямо посмотрел и ахнул!

Я сидела на диване, глядя на растение, пока вокруг меня кипела работа. Марианна что-то шила, высунув язык от усердия. Мистер Квин что-то сооружал из проволоки, изредка выдавая рык, когда проволока не гнулась. Неподалеку сидела мисс Амелия и старательно вырезала какие –то кружочки.

Меня стало клонить ко сну, поэтому я прилегла на диван, следя за работой. А потом почувствовала, что засыпаю.

- Мадам, проснитесь! Все готово, - послышался голос Марианны.

- Что? Неужели? – удивилась я, протирая глаза. – Готово?

- Думаете, стоит ее пугать раньше времени? – спросил мистер Квин. Рядом с ним на полу лежала деревянная стружка.

- Вы ничего не понимаете в моде! -  заметила мисс Амелия, обсасывая палец и гневно глядя на иголки. – Мода она как женщина! Переменчива!

- Что-то не так? – спросила я, глядя на их лица. – Не получилось?

- Мы очень старались, - тут же заметила Марианна, пока они втроем что-то прятали.

- Проволоки не хватило, поэтому пришлось из дерева кое-че выпилить, - заметил мистер Квин, взвешивая на руке нож. 

- Но это не заметно! – тут же поправила его мисс Амелия. – Поверьте, такой шляпы нет ни у кого!

- Вот моя бывшая хозяйка ужасно шляпки любила! И такую бы точно не пропустила! – тут же закивала Марианна. – Ну, давайте мерять!

Они отошли и тут, я увидела огромную, как поднос шляпу, на которой было столько всего! И бахрома от штор, и кружева, и перья, и какие-то бусины и даже кисточки, которые я срезала лично.

- Она похожа на поднос с фруктами… - заметила я, пытаясь рассмотреть, что там еще.

- Так она из подноса и сделана! Я в поместье моталась! Поднос стащила! А мистер Квин дырку в нем сделал! Строгал, сидел! – вздохнула Марианна. – Вы примерьте! Только осторожней! Она очень хрупкая!

Я осторожно надела шляпу, чувствуя, какая она тяжелая.

- Вам очень идет, - заметила мисс Амелия, кивая и закрывая пустую коробочку.

- Я даже знаю, куда эта шляпа идет! – усмехнулся мистер Квин, почесывая бороду. – Если бы я такую увидел на даме, то …

- Наверняка бы сразу ее сняли! – строго заметила мисс Амелия. – Не слушайте его! Мужчины очень плохо разбираются в моде! Они в ней ничего не понимают!

- Так, а теперь пройдитесь! – попросила Марианна, глядя на шляпу. Пока я медленно шла, шляпа шуршала и колыхалась на голове, словно вот-вот упадет. Мне приходилось придерживать ее рукой.

- Так, слушайте меня внимательно! – заметила мисс Амелия. – Вы должны делать вид, что это самая модная шляпа на свете. Мужчины, они в этом ничего не смыслят, поэтому делайте такое лицо, словно всю жизнь мечтали о такой шляпке.

- И обязательно пищите от восторга! Так моя хозяйка делала! Бывшая!  - встряла Марианна, поправляя шляпу.

- Если мужик упал, то это еще не значит, что он умер, - мрачно заметил мистер Квин. -  Вы его потормошите и погладьте. Может, ей сразу стакан воды дать? Нет?

И дамы зашипели на мистера Квина. Тот усмехнулся и махнул рукой.

- Смотрите! Вы стучитесь в двери, - наставляла меня  мисс Амелия. – И говорите, что хотите показать новую шляпку! Он говорит вам войти! Вы входите вся такая сияющая! А ну, сияйте!