- Давайте я вам ее закажу, какую хотите, - заметил Венциан. – У вас есть с десяток шляпок, но вы ими упорно пренебрегаете! Ни разу не видел на вас ни одной! 

Вот я попалась! 

- Так, на что вам нужны деньги? – послышался вопрос, а меня не отпускали. – Говорите, не стесняйтесь… 

Глава тридцать шестая

- Так, на что вам нужны деньги? – повторил свой вопрос Венциан. 

Я стоически молчала. Синие глаза пристально смотрели на меня, а я не могла отвести взгляд. В душе царило странное волнение. И во всем были виноваты его глаза. Затаив дыхание, я опустила свой взгляд на его губы. Мне почему-то ужасно захотелось, чтобы он меня … поцеловал. От этой мысли я покраснела.

- Веревка, разбойничья шляпа, лопата, кажется… А теперь деньги, - заметил Венциан, поднимая брови. – Нет, я конечно, знал, что есть женщины – загадки. Но вы мадам – ребус! 

Я невольно усмехнулась, не сводя взгляда с его губ. «Его я звала шепотом, стоя у окна!», - вспомнила я разбитое окно ночлежки и сумрачное небо столицы. И он меня услышал. Он нашел меня… Может, он и не такой плохой человек, как мне показалось с самого начала? 

 С некоторым сомнением, я смотрела на него, погруженная в собственные мысли. 

Или нет, даже не так! Он замечательный дракон, но ужасный человек. 

И тут я почувствовала, как меня дернули на себя и поцеловали с такой грубой страстью, заставив перепугаться ни на шутку. 

- Вы ч-ч-что делаете? – выдохнула я, уперевшись ему руками в грудь.

- Возвращаю вас в наш обычный, неказистый и мрачноватый мир доступным мне способом, - усмехнулся муж. 

- Почему вы не можете быть … мягким и нежным? – спросила я, вдыхая запах его парфюма. 

- Мягким бывает диван. Нежным – плавленый сыр. Разве я похож на диван, измазанный плавленым сыром? – спросил Венциан, обнимая меня. Он пребывал в ужасном настроении. Как бы тщательно он его не скрывал, это было по нему видно.

- Вы похожи на колючку, - созналась я, видя, как удивленно приподнимаются брови. Я сидела у него на коленях, чувствуя, что забыла о том, зачем пришла. – Или на ежика…

- А вы похожи на фею, - послышался голос Венциана. – Маленькую, легкомысленную, наивную фею. Впрочем, вернемся к деньгам? На что они вам нужны?

- На… шляпку. – сглотнула я, вспоминая, что отвечают в таких случаях. – Просто… Просто те мне не понравились… Да! Они не подходят к… моим … эм… панталонам! 

О, какую глупость я сморозила! 

- Даже так? – удивился Венциан. – Видимо, я ужасно отстал от моды. Теперь шляпки подбирают в тон панталонам и корсету? 

- Именно, - кивнула я, вспоминая слова нянюшки: «Вопреки расхожему мнению мужчины разбираются в моде и очень чувствительны к модным тенденциям! «Ыыыы» переводится, как «вам это очень идет» и «ээээ»- переводится, как «я вижу, что в вас что-то изменилось!». 

- И попробуйте мне только не показать, насколько это все сочетается. Мечтаю увидеть вас в корсете, панталонах и чепчике, - заметил Венциан, вручая мне чек. Я справилась! Я молодец! 

Чтобы не потерять, я выдохнула и засунула чек в корсет. 

- Одну минуту! – заметил Венциан, делая жест рукой, словно выманивая чек у меня. Его бриллиантовые запонки поймали лучик света. – Верните его мне. Я выпишу вам другой. Немного увеличу сумму… А тот пусть валяется здесь! 

Я снова выдохнула, стыдливо отвернувшись и достав бумажку.

-  Я смотрю, у вас там целый банк! И два симпатичных охранника!–  с усмешкой заметил Венциан, пока я пыталась пальцами зацепить бумажку. Со стороны это выглядело нелепо, поэтому я ужасно страдала. 

-  Не спешите, - успокоили меня, пока я отчаянно пыталась понять, куда провалился сложенный чек. – Мне это ужасно нравится… Я готов выписывать вам чеки только для того, чтобы увидеть, как вы прячете их под надежной охраной. Нет, нет, нет. Ищите еще! Я готов подождать!  Могу помочь! 

- Ладно, мне хватит, - отозвалась я, понимая, что чек не достану.

- Ну, хватит так хватит, - заметил муж, возвращая роскошное перо на место. 

 Я радостно выпорхнула из комнаты. Перед тем, как закрыть дверь, я увидела, как взгляд Венциана снова мрачнеет. Он думает о чем-то своем. 

Наверняка он думает о том цветке. Если бы я могла что-то сделать, то я бы обязательно сделала! Хотя, если так рассудить, я слабо представляю Венциана без кресла. И то, что он в кресле не имеет для меня никакого значения. Я уже привыкла к этому, как привыкают к… 

Я не заметила, как дошла до места, где нашла первое письмо. Рядом никого не было, поэтому я выдохнула и залезла в корсет. 

- Кажется, нашла! – обрадовалась я, вытаскивая бумагу наружу. Но это было не письмо. Это был чек! А где письмо? 

Руки похолодели, ноги прогнулись, а я бросилась в дом, залетая в комнату к Марианне. 

- Ну? – встревоженно спросила она, едва заметно отгибая плотную штору. 

- В-в-вот, - протянула я чек, не зная, что и сказать. Мысли путались, сердце колотилось, а я чувствовала, что мне нужно присесть. От волнения я даже на ногах не стояла.

- Что с вами? Опять плохо? – ужаснулась Марианна, бросаясь ко мне.

- Я … потеряла письмо в комнате … мужа, - прошептала я, вспоминая, как искала чек. – Оно, видимо, выпало… и…

- Не может быть! – ужаснулась Марианна, присев рядом на пол. 

Мы сидели и смотрели в стену. 

- Думаешь, он мне поверит? – спросила я, с надеждой косясь на бледную и молчаливую Марианну. – Письмо не подписано! 

- Наверное, - прошептала Марианна, безотрывно глядя в стену. – Хозяин, пусть и ужасно ревнивый, но если мы ему все объясним, то…

- Да, ему нужно все объяснить, - кивнула я, глядя в стену и вспоминая, что было в переписанном письме. Там было признание в любви, как настояла Марианна. Я решила не усердствовать и написала все, что она хотела. 

- И он поверит, - закивала Марианна, перебирая в руках письма. 

- Он меня убьет, - прошептала я. – Он подумает, что у меня завелся любовник! Ну это ж надо! 

- Я все ему объясню! – мужественно вздохнула Марианна, прижимая к груди чек. – И письма покажу! 

- Мадам! Мадам! Вы где? – кто-то сбился с ног, разыскивая меня по всему дому. Дверь распахнулась, а в нее сначала выпалили. – Марианна! Ты не видела мадам? Ее ищет хозяин! Ой! 

Или я была бледнее стенки, что меня сразу не заметили, или все настолько плохо.

- Я пойду с вами! – согласилась Марианна. – Придется во всем признаться. 

И мы направились вслед за другой горничной. Возле комнаты Венциана было тихо. 

- Можно? – спросила я робким голосом.

- Можно? – привстала на цыпочки Марианна, грызя ноготь. 

- Мадам. Заходите, - послышался странный голос Венциана. – Одна. 

Глава тридцать седьмая

Мне показалось, что внутри все задрожало. Я толкнула дверь, видя, как на меня поднимаются глаза. Ужас сковал меня, когда я увидела в руках Венциана  то самое потерянное письмо. 

- И как это понимать? – послышался тихий голос, пока я стояла, спрятав глаза в роскошном ковре. 

- Погодите! Я сейчас прочитаю! – сочась ядом, заметил голос Венциана. – Одну минутку… «Разрешите мне называть вас любимый? Я прошу вас больше не печалиться. Я все понимаю. Если бы я могла сделать вас счастливым, то я бы сделала. И если это вас утешит, то я скажу вам. Я люблю вас. Я полюбила вас не сразу, но полюбила… И если моя любовь может стать вашим утешением, то я готова утешать вас всю жизнь!». 

Бумага прошуршала, пока я стояла, опустив глаза и кусая губы. 

- Я так понимаю, мы кому-то признаемся в любви? Не так ли? – послышался едкий и насмешливый голос Венциана. – У нас тут большая любовь, а я слегка ей помешал! Ах, эти светлые и нежные чувства! А тут я – досадное недоразумение! Кто я такой? Какой-то  муж! Назойливый муж! 

Мне показалось, что это длится вечность. Я хотела сказать, что это – не мое письмо, но тогда я выдам чужую тайну! А тайны слуг хозяйка обязана хранить! Иначе потеряет авторитет.